The Road Not Taken
羅伯特·弗羅斯特(美)
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear漏隐;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
翻落木蕭蕭时鸵,黃葉飄零拇泣,秋染的樹林关串,前路迢迢荒勇。一路辛勞,誰知道卻走到了這里脐彩;誰又知道惋鹅,腳下的路此時要分成兩條。沒有先人的忠告悔据,也沒有提示的路標庄敛,在這荒林里,一個孤獨的旅者科汗,怎么能分拆雙腳藻烤,同時走兩條道?也許這個選擇需要太多的思考头滔,也許這個抉擇決定今后的軌道怖亭。我在岔路口佇立良久,何去何從坤检,究竟怎樣思忖才好兴猩?這條路是否光明平坦?那條路是否曲折陡峭缀蹄?于是循著一條路我深深地探望峭跳,盡頭會在何方膘婶?誰知,一轉彎蛀醉,它便藏進茂密的雜草悬襟,再也尋它不著。
既然如此拯刁,放棄一條吉兇未卜的路脊岳,該算不得糊涂。誰能預料它引領的方向垛玻,誰能確保它一路通暢割捅?何況,你看那另一條帚桩,生長著茂盛的青草亿驾,似乎在殷殷企盼著行者的來到。光陰匆匆账嚎,時不待我莫瞬,怎能路上猶豫不決,徘徊踟躕郭蕉?那會耽擱我的行程疼邀。轉念我又想起,以前召锈,這兩條路一定都曾被眾人走過多次旁振,要說留下的足跡究竟哪條路上多,哪條少涨岁,怎么可以計數(shù)拐袜?相差能有幾多?也許當時卵惦,兩條路同樣的熱鬧阻肿,哪里有什么青睞與否,是非厚本谀颉丛塌?
那日的清晨,葉落紛紛畜疾,兩條路躲在落葉下赴邻,隱隱約約,一派草冷秋深啡捶。同樣的景致姥敛,同樣的路;同樣的伸展瞎暑,同樣的奔赴彤敛。少人走的路上与帆,滿地的秋葉絲毫沒有“化作塵泥碾作土”的跡象,倒是有幾分落寞墨榄,幾分惆悵玄糟。啊,這樣吧袄秩,把那第一條路留給將來再做打算阵翎!盡管我清楚,人生阡陌里之剧,一旦踏上一條路郭卫,它就將攜著我走遍海角天涯,我也將與它同船共度背稼。難說何時我還能回到此地贰军,重新來過。現(xiàn)在的抉擇豈不是踏出一步蟹肘,便萬劫不復嗎谓形?
也許若干年以后,在世界的某個角落疆前,我把自己的故事講給人聽;也許聘萨,那時我不甚清楚的唇齒間竹椒,會帶著感懷的聲聲輕嘆。想當年米辐,一條路在林中岔開胸完,我這個行者,面臨選擇翘贮;我曾迷茫赊窥,也曾思索,但冥冥中卻選擇了人跡稀少的那條狸页。要知道锨能,那是一條不歸的路啊,一旦踏上芍耘,就不可能回頭址遇。后來的溝溝坎坎,曲曲折折斋竞;后來的餐風飲露倔约,雨雪風霜,光明黑暗坝初,歡喜悲傷浸剩;所有的一切钾军,便在那一刻印在我的生命旅途上。