In Me, Past, Present, Future Meet
-----by Siegfried Sassoon
In me, past, present, future meet
To hold long chiding conference.
My lusts usurp the present tense And strangle Reason in his seat.
My loves leap through the future's fence
To dance with dream-enfranchised feet.
In me the cave-man clasps the seer,
And garlanded Apollo goes Chanting to Abraham's deaf ear.
In me the tiger sniffs the rose.
Look in my heart, kind friends, and tremble,
Since there your elements assemble
前幾天讀了這首詩(shī),想寫點(diǎn)什么,但又覺得一切無從說起!
心有猛虎凌埂,細(xì)嗅薔薇。
剛才又忍不住對(duì)孩子高聲了险领,其實(shí)只是一件小事侨舆,都都讓我?guī)兔φ{(diào)整書包背帶的長(zhǎng)短,而當(dāng)時(shí)我心里想著自己的事情绢陌,就不耐煩的讓他等等挨下!
很多時(shí)候,雖然在微笑脐湾,在贊嘆臭笆,在調(diào)侃,其實(shí)心里是有抱怨的秤掌,抱怨孩子占據(jù)了自己太多的生活愁铺,抱怨生活中寧寧種種的困難,抱怨自己活得不自我闻鉴!
我知道這些抱怨都來源于欲望茵乱,似一頭猛虎,踐踏著我的心靈孟岛,時(shí)常迸發(fā)出"憤怒"的火焰瓶竭,噴射在孩子和愛人身上督勺!
我應(yīng)該控制這頭猛虎,讓他安寧下來斤贰,輕輕的嗅著薔薇的香智哀!