《唐詩三百首》第117首,孟浩然的“早寒有懷”谈为。
【原文】
木落雁南度湾揽,北風江上寒瓤逼。
我家襄水曲,遙隔楚云端库物。
鄉(xiāng)淚客中盡霸旗,孤帆天際看。
迷津欲有問戚揭,平海夕漫漫诱告。
【注釋】
①“我家”句:孟浩然家在襄陽,襄陽在襄水之曲民晒,所以這樣說精居。襄水:也叫襄河,漢水在襄樊市以下一段潜必,水流曲折靴姿,所以說“襄水曲”。
②“遙隔”句:指思鄉(xiāng)之情遙隔云端磁滚。楚:襄陽古屬楚國空猜。
③“迷津”句:《論語·微子》有孔子命子路向長沮、桀溺問津恨旱,卻為兩人譏諷的故事辈毯。這里是慨嘆詩人自己彷徨失意,如同迷津的意思搜贤。津:渡口谆沃。
④平海:指水面平闊。古時也稱江為海仪芒。
【譯文】
草木枯黃凋零了唁影,陣陣鴻雁飛向南耕陷,北風呼嘯刮不停,一江秋水一江寒据沈。
家鄉(xiāng)是那鹿行山哟沫,茅廬就在襄水灣,遙望遠方的楚地锌介,楚地茫茫在云端嗜诀。
思鄉(xiāng)眼淚已流盡,客旅生活多辛酸孔祸,孤帆遠方在天際隆敢,此情此景不堪看。
我想找人問一問崔慧,迷路渡口在哪邊拂蝎?暮色蒼茫無所見,只見江海水漫漫惶室。
【賞析】
此詩開首用興温自,興者是用別的景物來引起所要抒寫的情感。本詩用北雁南飛皇钞,引起久客思歸之情捣作。三句中“家”字作“住”字解,頜聯(lián)以“襄水”對“楚云”就地捉對鹅士,一氣流走券躁,是以景對景。
頸聯(lián)以“鄉(xiāng)淚”對“孤帆”掉盅,是以情對景也拜,可見對偶不一定要對的半斤八兩,有時竟可情景互對趾痘。
結末慢哈,是寫欲歸不得之情,仍以寫景出之永票,就比較來得蘊藉卵贱。
【作者意圖】
此詩乃思歸的抒情,作者身在秦中侣集,意欲南歸而不得键俱。