單詞訓練(2)

artery

n. 動脈读虏、干線(主要指公路责静、河流、鐵路等)

  • eg
    I can`t tell if I`m in an artery or vein.
    我不太清楚是進入動脈還是靜脈

unveil

v. 揭去…的面罩盖桥、使公之于眾; 揭露
adj. -ed unveiled 公開的灾螃、揭露的

  • eg
    The monument was unveiled with great solemnity
    紀念碑的揭幕莊嚴而嚴肅

maternal

adj. 母親般的慈愛
tips:materntiy 懷孕的


coexistence

n. 共存、共處


compilation

n. 編寫葱轩、編纂睦焕、選輯

  • eg
    Her latest album is a compilation of all her best singles.
    她最新的唱片收錄了她所有的最佳單曲。

deadlock

n. 僵局靴拱、僵持、需要用鑰匙開關的門鎖

  • eg
    The negotiations have reached a deadlock.
    談判陷入僵局猾普。

empirical

adj. 經驗主義的袜炕,依靠經驗的

  • eg
    an empirical basis for the theory.
    該理論的經驗基礎。

naive

adj. 缺乏經驗的初家,幼稚的偎窘,無知的乌助。


eradicate

v. 根除

  • eg
    He claimed that corruption has been fully eradicated.
    他聲稱,腐敗已經徹底被清除了陌知。

humiliate

v. 羞辱他托、使喪失尊嚴

  • eg
    Tom humiliated his opponent in public by defeating him.
    湯姆通過擊敗對手而當眾羞辱了他。

confide

v. (向某人)吐露(秘密仆葡、隱私等)

  • eg
    She confided to me the secret.
    她向我吐露了那個秘密赏参。

deducible

adj. 可推斷的


illiterate

adj. 文盲的,不識字
n. 文盲

  • eg
    A large percentage of the rural population was illiterate.
    曾經有很大比例的農村人口是文盲沿盅。

treasurer

n. 會計把篓、出納員


perpetuate

v. 使永久化、使持久化腰涧、使持續(xù)

  • eg
    Uncontrolled rumors of infectious diseases can only perpetuated panic.
    對傳染病的流言不加以控制只會讓恐慌持續(xù)下去韧掩。

eligible

adj. 有資格、合格的窖铡、(指認為可做夫妻的男女)合意的
n. 合適的人

  • eg
    He is too young to be eligible to vote.
    他年輕疗锐,還沒有資格投票。
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末费彼,一起剝皮案震驚了整個濱河市窒悔,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌敌买,老刑警劉巖简珠,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異虹钮,居然都是意外死亡聋庵,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門芙粱,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來祭玉,“玉大人,你說我怎么就攤上這事春畔⊥鸦酰” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵律姨,是天一觀的道長振峻。 經常有香客問我,道長择份,這世上最難降的妖魔是什么扣孟? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮荣赶,結果婚禮上凤价,老公的妹妹穿的比我還像新娘鸽斟。我一直安慰自己,他們只是感情好利诺,可當我...
    茶點故事閱讀 67,432評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布富蓄。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般慢逾。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪立倍。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評論 1 301
  • 那天氛改,我揣著相機與錄音帐萎,去河邊找鬼。 笑死胜卤,一個胖子當著我的面吹牛疆导,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播葛躏,決...
    沈念sama閱讀 40,145評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼澈段,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了舰攒?” 一聲冷哼從身側響起败富,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎摩窃,沒想到半個月后兽叮,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 45,443評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡猾愿,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,649評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年鹦聪,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蒂秘。...
    茶點故事閱讀 39,795評論 1 347
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡泽本,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出姻僧,到底是詐尸還是另有隱情规丽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布撇贺,位于F島的核電站赌莺,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏显熏。R本人自食惡果不足惜雄嚣,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,119評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望喘蟆。 院中可真熱鬧缓升,春花似錦、人聲如沸蕴轨。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽橙弱。三九已至歧寺,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間棘脐,已是汗流浹背斜筐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蛀缝,地道東北人顷链。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像屈梁,于是被迫代替她去往敵國和親嗤练。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,724評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容