習(xí)題3:詞匯系統(tǒng)研究

習(xí)題3:詞匯系統(tǒng)研究

第六章 ?詞的分類(共時(shí))

重點(diǎn)提示:基本詞革为、非基本詞,功能詞舵鳞、內(nèi)容詞震檩,本土詞、外來詞。

難點(diǎn)提示:無

1. By origin, words can be cassified into native words and loan words.

By notion, words can be cassified into content words and functional words.

By use of frequency, words can be classified into basic words and nonbasic words.


第七章 詞義關(guān)系(共時(shí))

重點(diǎn)提示:同義抛虏、反義博其、多義、下義迂猴;語義場

難點(diǎn)提示:多義詞與同形詞的區(qū)別

1. Relative synonyms can be different in three aspects. Complete the table with explanations.



Use examples to illustrate the points in the tableabove. You are required to write no less than 300 words.


2.?classification?of antonyms.


3. Elaborate the theory of Semantic Field. Use examples to support you idea. You are required to write no less than 300 words.


4. What is the difference between polysemy and homonymy??Use examples to support you idea. You are required to write no less than 200 words.?


5.?Discrimination of synonyms

?abolish, cancel, extinguish, eliminate?

–The losing team was()from further competition.

–Firefighters()a big fire.

–The meeting has been()because of the flu.

–The government()the tax on alcohol.

absurd, ridiculous, silly

–It is()to judge a foreign culture only by its food.

–There was an()idea that the earth was flat andmotionless.

–You were very()to trust him.

accuse, charge, rebuke

–The boss()himstrongly for his negligence

–The police()him of theft.

–The police()him with murder.


6. Polesemy can be analyzed synchronically and diachronically. Expound upon the two approaches.?

use examples when necessary.?

Diachronic approach(歷時(shí)的)

From the diachronic point of view, polysemy is thought to be the result of growth and development of the semantic structure of a word.

This first meaning is the primary meaning(原始意義). These later meanings are called derived meanings(派生意義).

An Example

Face: 12 meanings

(1)the front of the head

(2)a surface of a thing

(3)the appearance

(4)the functional surface

(5)effrontery

(6)the topography…

(1) is the primary meaning and all the rest are derived later on from the primary meaning. All derived meanings (2-12) are related to the primary one in one way or another.

2) synchronic approach(共時(shí)的)

Synchronically, polysemy is thought as the coexistence of various meanings of the same word in a historical period of time.

The basic meaning of a word is considered to be the core of word meaning, called the central meaning (中心意義). The derived meanings, no matter how numerous, are secondary meanings (次要意義).

The interrelation or comparison between the central meaning and secondary meanings.

In some cases, the primary meaning (diachronically) and the central meaning (synchronically) coincide.

However, in some cases, a meaning that appeared after the original meaning can become the central meaning.

The two approaches are supplementary to each other in the analysis of a polysemous word.



第八章 詞匯發(fā)展(歷時(shí))

重點(diǎn)提示:古英語慕淡、中古英語、現(xiàn)代英語沸毁;拉丁詞峰髓、法語詞、希臘詞

難點(diǎn)提示:無

1. The history of English language can be devided into three stages: Old English(449-1100)以清,Middle English (1100-1500)and Modern English (1500-present).

2. During its development, English language borrowed many words from other languages. Most borrowed words are from Latin, French and Greek.?Try to group the following words by their origin.

Latin origin: formula, focus, anatomy, church, suicide, fungus,?

French origin: resume, cafe, reservoir, deja vu, garage, fiance, naive ??

Greek origin: telescope, philosophy, atmosphere, democracy, dinosaur, chronic ?

3. In the following table are word?roots and affixes from?Latin and Greek. Fill in the blanks with their origins and meanings.?





4. According to ?degree of assimination, foreign elements in English are classified into four categeries. Fill in the form. Use the examples listed below.?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末儿普,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子掷倔,更是在濱河造成了極大的恐慌眉孩,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,496評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件勒葱,死亡現(xiàn)場離奇詭異浪汪,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)凛虽,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,407評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門死遭,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人凯旋,你說我怎么就攤上這事呀潭。” “怎么了至非?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,632評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵钠署,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我荒椭,道長谐鼎,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,180評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任趣惠,我火速辦了婚禮狸棍,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘味悄。我一直安慰自己草戈,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,198評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布侍瑟。 她就那樣靜靜地躺著猾瘸,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上牵触,一...
    開封第一講書人閱讀 51,165評論 1 299
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音咐低,去河邊找鬼揽思。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛见擦,可吹牛的內(nèi)容都是我干的钉汗。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,052評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼鲤屡,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼损痰!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起酒来,我...
    開封第一講書人閱讀 38,910評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤卢未,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后堰汉,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體辽社,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,324評論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,542評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年翘鸭,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了滴铅。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,711評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡就乓,死狀恐怖汉匙,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情生蚁,我是刑警寧澤噩翠,帶...
    沈念sama閱讀 35,424評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站守伸,受9級特大地震影響绎秒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜尼摹,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,017評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一见芹、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧蠢涝,春花似錦玄呛、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,668評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春惕它,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間怕午,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,823評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工淹魄, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留郁惜,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,722評論 2 368
  • 正文 我出身青樓甲锡,卻偏偏與公主長得像兆蕉,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子缤沦,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,611評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容