當(dāng)我傳喚對已往事物的記憶
出庭于那馨香的默想的公堂,
我不禁為命中許多缺陷嘆息饭入,
帶著舊恨,重新哭蹉跎的時(shí)光肛真;
于是我可以淹沒那枯涸的眼圣拄,
為了那些長埋在夜臺的親朋,
哀悼著許多音容俱渺的美艷毁欣,
痛哭那情愛久已勾消的哀痛:
于是我為過去的惆悵而惆悵庇谆,
并且一一細(xì)算岳掐,從痛苦到痛苦,
那許多嗚咽過的嗚咽的舊賬饭耳,
仿佛還未付過串述,現(xiàn)在又來償付。
但是只要那刻我想起你寞肖,摯友纲酗,
損失全收回,悲哀也化為烏有新蟆。
梁宗岱譯
當(dāng)我召喚往事的回憶
前來甜蜜默想的公堂觅赊,
我為許多追求未遂的事物而嘆息,
為被時(shí)間毀滅的親人而再度哀傷:
向不流淚的眼睛就要淚如泉涌琼稻,
因?yàn)槎嗌俸糜丫延内び栏簦?/p>
要重溫早已勾銷的愛情的苦痛吮螺,
哀嘆多少往事一去而不可復(fù)得。
我為已往的悲苦而再感悲苦帕翻,
把以往的痛心的事情
一件一件的從頭細(xì)數(shù)鸠补,
好像舊債未還,現(xiàn)在才償清嘀掸。
但是我如果想到你紫岩,親愛的朋友,
一切損失都恢復(fù)睬塌,結(jié)束一切的哀愁泉蝌。
梁實(shí)秋譯
事先聲明:本人將逐一解讀莎士比亞的十四行詩,而在這個(gè)系列揩晴,筆者將自稱為L先生勋陪。
L先生評:我們以梁實(shí)秋先生的版本為主。
“當(dāng)我召喚往事的回憶文狱,前來甜蜜默想的公堂”:梁宗岱粥鞋、梁實(shí)秋缘挽、屠岸瞄崇、曹明倫等先生的譯本,都出現(xiàn)了“公堂”壕曼、“召喚”等類似的詞匯苏研,讓人感覺莎翁好像在一開頭,就給本詩奠定了一種法院審判的風(fēng)格腮郊。然而摹蘑,下文的內(nèi)容跟法院審判的流程幾乎沒有比較貼切的象征。所以轧飞,L先生認(rèn)為“公堂”這個(gè)詞衅鹿,指地獄里的審判場所應(yīng)該更加貼切撒踪,或者是基督教里的懺悔室,L先生只是從上下文如此推斷大渤。
“我為許多追求未遂的事物而嘆息”到“哀嘆多少往事一去而不可復(fù)得”:回憶過去制妄;親人們年老逝去;淚流不止泵三;不知“朋友”是英年早逝耕捞,還是因?yàn)椤拔摇泵L;一生沒有得到的“真愛”烫幕,還是愛人已經(jīng)老去或已逝去俺抽,或哀嘆“我”已老到?jīng)]有能力再“愛”;時(shí)間不可逆轉(zhuǎn)较曼。
“我為已往的悲苦而再感悲苦”到“好像舊債未還磷斧,現(xiàn)在才償清”:這些痛苦的事情,在發(fā)生的時(shí)候诗芜,“我”就已經(jīng)感到痛苦了瞳抓,而現(xiàn)在“我”又回憶這些事,這些事帶給了“我”第二遍痛苦伏恐,同時(shí)痛苦的程度是一樣的孩哑。
“但是我如果想到你,親愛的朋友翠桦,一切損失都恢復(fù)横蜒,結(jié)束一切的哀愁”:擁有“你”就擁有全世界。設(shè)想一個(gè)場景销凑,“我”在懺悔室懺悔丛晌,向上帝禱告,感謝他把“你”帶給“我”斗幼,作為“我”失去東西的補(bǔ)償澎蛛,作為“我”痛苦的終點(diǎn)。在這里蜕窿,L先生不禁要想谋逻,這個(gè)“你”究竟是誰?能起這么大的作用桐经。