同義詞:Influence无埃,impact,Implication和affection

"Influence", "impact", "implication", and "affection" are all words related to the concept of affecting something or someone. However, they have slightly different meanings and uses.

"influence" means the power to affect or change someone or something. It can be positive or negative, and it usually refers to a long-term or ongoing effect.

For example:

- The media has a powerful influence on public opinion.媒體對公眾輿論有很大的影響力铣焊。

- Her parents had a great influence on her decision to become a doctor.她的父母對她決定成為一名醫(yī)生有很大的影響。

"impact" means the effect or influence of something on another thing, usually in a more immediate or dramatic way. It can also be positive or negative.

For example:

- The new policy will have a major impact on the economy.新政策將對經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生重大影響罕伯。


- The impact of the earthquake was felt throughout the region.地震的影響在整個地區(qū)都能感受到曲伊。

"implication" means the consequences or effects that are suggested or implied by something. It often refers to a possible or potential effect rather than a direct or immediate one.

For example:

- The implications of the new law are still being studied.新法律的含義仍在研究中。


- There are serious implications for the environment if we continue to pollute at this rate.如果我們繼續(xù)以這種速度污染環(huán)境追他,將會對環(huán)境產(chǎn)生嚴(yán)重影響坟募。

"Affection" means a feeling of love or fondness for someone or something. It is a more emotional and personal term than the others.

For example:

- She has a great affection for her cat.她非常喜歡她的貓。

- Their affection for each other was obvious to everyone who saw them together.他們彼此之間的感情對每個看到他們在一起的人來說都是顯而易見的邑狸。

In summary, "influence" and "impact" both refer to the effect of something on another thing, but "impact" is more immediate and dramatic. "Implication" refers to the consequences or effects that are suggested or implied by something. "Affection" is a feeling of love or fondness for someone or something.

"influence"通常指的是一種長期的懈糯、逐漸的、潛在的影響单雾,這種影響可以是積極的也可以是消極的赚哗。例如:

- The media has a powerful influence on public opinion.

- Her parents had a great influence on her decision to become a doctor.

"impact"通常指的是一種直接的、突然的铁坎、強(qiáng)烈的影響蜂奸,這種影響通常是可見的或可測量的。例如:

- The new policy will have a major impact on the economy.

- The impact of the earthquake was felt throughout the region.

"implication"通常指的是一種隱含的硬萍、潛在的影響扩所,這種影響可能是積極的也可能是消極的。例如:

- The implications of the new law are still being studied.

- There are serious implications for the environment if we continue to pollute at this rate.

"Affection"通常指的是一種情感上的影響朴乖,例如愛祖屏、喜歡、關(guān)心等买羞。例如:

- She has a great affection for her cat.

- Their affection for each other was obvious to everyone who saw them together.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末袁勺,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子畜普,更是在濱河造成了極大的恐慌期丰,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,372評論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異钝荡,居然都是意外死亡街立,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,368評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門埠通,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來赎离,“玉大人,你說我怎么就攤上這事端辱×禾蓿” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,415評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵舞蔽,是天一觀的道長荣病。 經(jīng)常有香客問我,道長喷鸽,這世上最難降的妖魔是什么众雷? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,157評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮做祝,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘鸡岗。我一直安慰自己混槐,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,171評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布轩性。 她就那樣靜靜地躺著声登,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪揣苏。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上悯嗓,一...
    開封第一講書人閱讀 51,125評論 1 297
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音卸察,去河邊找鬼脯厨。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛坑质,可吹牛的內(nèi)容都是我干的合武。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,028評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼涡扼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼稼跳!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起吃沪,我...
    開封第一講書人閱讀 38,887評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤汤善,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體红淡,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,310評論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡不狮,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,533評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了锉屈。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片荤傲。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,690評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖颈渊,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出遂黍,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤俊嗽,帶...
    沈念sama閱讀 35,411評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布雾家,位于F島的核電站,受9級特大地震影響绍豁,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏芯咧。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,004評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一竹揍、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望敬飒。 院中可真熱鬧,春花似錦芬位、人聲如沸无拗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽英染。三九已至,卻和暖如春被饿,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間四康,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,812評論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國打工狭握, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留闪金,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,693評論 2 368
  • 正文 我出身青樓哥牍,卻偏偏與公主長得像毕泌,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子嗅辣,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,577評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容