必須要知道的中國菜五大翻譯原則廉丽!dumpling真的不是餃子!說了這么多年都是錯的

中國文化博大精深妻味,飲食文化自然也是豐富多彩正压,當然每個國家都有自己獨特的美食,每個地方都有一份美食讓人懷念责球。



咱們今天來說說中國菜怎么翻譯焦履,熱播電視劇《歡樂頌》里面有這樣一個片段:

曲筱綃在安迪的幫助下把那些上海菜翻譯得淋漓盡致,既好聽又好吃雏逾,聰明的小伙伴可能已經(jīng)知道了嘉裤,其實菜名的翻譯是有一定原則的。



大家最熟悉的可能就是那些漢語拼音翻譯和音譯的菜名栖博,比如


餃子 Jiaozi

包子 Baozi

燒麥 Shaomai

豆腐 Tofu

宮保雞丁 Kung Pao Chicken

混沌? Wonton


看到著有人可能會好奇為什么餃子不是dumpling屑宠,其實啊dumpling在維基百科里的解釋是“面里有餡兒”的食物,比如青團仇让,比如元宵典奉,比如生煎,比如湯包妹孙。


所以用他來專指餃子秋柄,有點牽強,可以說 Chinese dumpling蠢正,或者干脆直接用拼音Jiaozi骇笔。


除此之外,其他類型的菜應(yīng)該這樣翻譯


翻譯原則

主料后面跟著配料或者湯汁嚣崭。


白靈菇扣鴨掌

Mushrooms with Duck Webs


冰梅涼瓜??

Bitter Melon in Plume Sauce



菜肴的做法后面跟著原材料淫奔。


火爆腰花?

Satued Pig Kidney


地瓜燒肉

Stewed Diced Pork and Sweet Potatos



值得注意的是這里菜肴的做法這個動作用的是過去分詞,表被動鱼蝉,菜又不可能自己炒自己對吧煌贴。

形狀或者口感后面接上原料


脆皮雞?

Crispy Chicken




Tips:


如果主料是浸入在湯汁说榆、配料中時虚吟,要用in連接


鼓汁牛仔骨?

Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce


如果湯汁和主料是分開的寸认,或者后面才澆上的,則用with連接


海鮮烏冬湯面?

Japanese Noodle Soup with Seafood



以上就是中國菜的一些翻譯原則串慰,大家get到了嗎偏塞?


英語學(xué)問

學(xué)習英語可以使我們更加自信和優(yōu)雅!


長按掃碼二維碼關(guān)注我們吧邦鲫!


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末灸叼,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子庆捺,更是在濱河造成了極大的恐慌古今,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件滔以,死亡現(xiàn)場離奇詭異捉腥,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機醉者,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門但狭,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人撬即,你說我怎么就攤上這事立磁。” “怎么了剥槐?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵唱歧,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我粒竖,道長颅崩,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任蕊苗,我火速辦了婚禮沿后,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘朽砰。我一直安慰自己尖滚,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,432評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布瞧柔。 她就那樣靜靜地躺著漆弄,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪造锅。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上撼唾,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評論 1 301
  • 那天,我揣著相機與錄音哥蔚,去河邊找鬼倒谷。 笑死蛛蒙,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的恨锚。 我是一名探鬼主播宇驾,決...
    沈念sama閱讀 40,145評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼猴伶!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起塌西,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤他挎,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后捡需,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體办桨,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,649評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年站辉,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了呢撞。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,795評論 1 347
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡饰剥,死狀恐怖殊霞,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情汰蓉,我是刑警寧澤绷蹲,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站顾孽,受9級特大地震影響祝钢,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜若厚,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,119評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一拦英、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧测秸,春花似錦疤估、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至肃晚,卻和暖如春锚贱,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背关串。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工拧廊, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留监徘,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評論 2 370
  • 正文 我出身青樓吧碾,卻偏偏與公主長得像凰盔,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子倦春,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,724評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容