20170416
我的寶貝副女,你今天過得開心嗎?今天媽媽真的感覺在給你寫信了蚣旱,因?yàn)闆]有看到你啊碑幅,非常想念。
今天爸爸和媽媽去了清水灣的海灘塞绿,這里的海邊人不多沟涨,沙子很細(xì)密,踩在沙灘上异吻,悉悉索索的裹赴,感覺沙子在唱歌喜庞。我和爸爸一直走了很久,海風(fēng)輕輕吹拂著我們棋返,海浪從遠(yuǎn)及近的小滾著撲騰在我們的腳下延都,海水淘氣的的拍打著我們的雙腳,綿密的細(xì)沙摟抱著我們的腳趾睛竣,好舒服啊晰房。一切都太美好了,我和爸爸約定下次一定帶你來射沟,我們似乎已經(jīng)看到小肉肉在沙灘上快樂的奔跑殊者,海浪聲伴隨著你的笑聲,我的寶貝躏惋,爸爸媽媽愛你
今天你要去上財(cái)商課幽污,嘻嘻,你回來和我說沒怎么聽懂簿姨,這就對(duì)了距误,因?yàn)槠綍r(shí)我們和你分享錢的概念很少,你只是簡(jiǎn)單的知道努力賺錢扁位,比較著花錢准潭,還有錢存在銀行里是會(huì)生利息。其實(shí)啊域仇,錢這個(gè)東西神奇的地方還有很多刑然,我們可以通過各種理財(cái)?shù)姆椒ㄉ龈嗟腻X哦,有句話就是這么說的“你不理財(cái)暇务,財(cái)不理你”呵呵泼掠,所以啊,這門課啊垦细,太重要了择镇,媽媽和爸爸都在學(xué)習(xí),你個(gè)小財(cái)迷括改,不要錯(cuò)過哦腻豌。
今天媽媽和你分享的這句話是美國(guó)前任總統(tǒng)奧巴馬(OBAMA)說的一句話:We are the ones we have been waiting for.你能大致猜出他的意思嗎?嗯嘱能,他的字面意思就是:我們就是那個(gè)我們期待已久的我們(have been waiting for)咦吝梅,是不是有點(diǎn)拗口,哈哈惹骂,一個(gè)好的翻譯不僅是簡(jiǎn)單傳遞字面意思的苏携,他要把一句句子真正的含義說出來,這也是媽媽這段時(shí)間想要學(xué)習(xí)英語(yǔ)的原因对粪,就是媽媽先要看原版的內(nèi)容右冻,原汁原味的去接觸他們穿扳。就像某一天你會(huì)去看哈利波特的原版書一樣。所以這句話国旷,媽媽的翻譯是:我們要長(zhǎng)成什么樣子矛物,是有我們自己決定的。為了成為更好的自己跪但,我們要努力履羞。