一人一馬一樹(shù)
哪里村落
紛飛雪滿丘壑
蒼白的日光在風(fēng)中搖曳
跳竄的聲音在孤獨(dú)的角落
壓抑著過(guò)往的種種
腳印 馬蹄印交錯(cuò)
卻被無(wú)情瞬間淹沒(méi)
似乎從來(lái)沒(méi)人走過(guò)
仍舊是? ? 一樹(shù)一丘壑
慢慢的走啊? 走啊
衣裳早已在雪中浸濕
困難地在風(fēng)中搖擺
接過(guò)這冰這雪
化了 是無(wú)數(shù)的痕
前路逐漸朦朧
只是依舊還需往前走
回首? 看不見(jiàn)枝丫
只見(jiàn)一人一馬一丘壑
2023年1月18日記
(時(shí)光匆匆,已經(jīng)是2023年了,從中部到大西北再到南方喘落,幾年下來(lái),有失去有收獲乖杠,依舊保留著最?lèi)?ài)的那個(gè)——寫(xiě)作)