Day 8

The deployments are important, because these combat battalions are designed not to be simple tripwires, but to be large enough and sufficiently well equipped to do an invader real damage. Then they can be reinforced more quickly with the enhanced rapid-reaction force — another NATO and American decision is to station an added U.S. armored combat brigade of around 5,000 soldiers in Europe (for a total of three) and to preposition its heavy equipment like tanks and artillery.

這項部署非常重要,因為這些作戰(zhàn)營的存在不只是作為絆網(wǎng),而是有較大的規(guī)模怜跑、有十分精良的裝備,足以對入侵的敵人實施真正的打擊伪窖。而且,他們還可以更加快速地獲得實力增強的快速反應部隊的增援——北約和美國的另一項決定是在歐洲額外部署一支人數(shù)約5000的美國裝甲戰(zhàn)斗旅(加在一起是三支)居兆,會配備坦克和大炮等重型裝備覆山。

Still, there is another troubling Russia-related issue for NATO — how to deal with a new Russian military doctrine that considers the utility of tactical nuclear weapons at the beginning of a conflict, as a deterrent against an adversary retaking territory, followed by what planners call “a quick de-escalation.”

不過,北約還存在另一個與俄羅斯有關的麻煩——如何應對新的俄羅斯軍事準則史辙。這一準則考慮在沖突之初便使用戰(zhàn)術核武器汹买,威懾敵人,使之不敢收復陣地聊倔,之后再進行被策劃者稱為“快速降溫”的措施晦毙。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市耙蔑,隨后出現(xiàn)的幾起案子见妒,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖甸陌,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,542評論 6 504
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件须揣,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡钱豁,警方通過查閱死者的電腦和手機耻卡,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,822評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來牲尺,“玉大人卵酪,你說我怎么就攤上這事“迹” “怎么了溃卡?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,912評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長蜒简。 經(jīng)常有香客問我瘸羡,道長,這世上最難降的妖魔是什么搓茬? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,449評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任犹赖,我火速辦了婚禮,結果婚禮上卷仑,老公的妹妹穿的比我還像新娘冷尉。我一直安慰自己,他們只是感情好系枪,可當我...
    茶點故事閱讀 67,500評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布雀哨。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪雾棺。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上膊夹,一...
    開封第一講書人閱讀 51,370評論 1 302
  • 那天,我揣著相機與錄音捌浩,去河邊找鬼放刨。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛尸饺,可吹牛的內容都是我干的进统。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,193評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼浪听,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼螟碎!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起迹栓,我...
    開封第一講書人閱讀 39,074評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤掉分,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后克伊,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體酥郭,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,505評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,722評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年愿吹,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了不从。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,841評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡犁跪,死狀恐怖椿息,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情耘拇,我是刑警寧澤撵颊,帶...
    沈念sama閱讀 35,569評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布宇攻,位于F島的核電站惫叛,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏逞刷。R本人自食惡果不足惜嘉涌,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,168評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望夸浅。 院中可真熱鬧仑最,春花似錦、人聲如沸帆喇。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,783評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至预皇,卻和暖如春侈玄,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背吟温。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,918評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工序仙, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人鲁豪。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,962評論 2 370
  • 正文 我出身青樓潘悼,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親爬橡。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子治唤,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,781評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容