我想嘗試更自由靈動更創(chuàng)造性的詩歌表達
《回鄉(xiāng)》
拖著長尾的思緒低低掠過城市上空
我貪婪而自由地深吸家鄉(xiāng)的氣息
把每一棵新生的陌生樓宇
添加進我的地圖
我像是自立的君王 掃視我陌生又熟悉的領地
我的皮膚沾染故鄉(xiāng)的微小顆粒
從嬉鬧的枯草碎屑
到河邊的清涼水汽
我打工時它們都沉寂在皮膚底
新的城市包裹我 統(tǒng)籌我 賦予我新的氣息
但當我回鄉(xiāng) 抖抖衣袍和頭發(fā)
我又重新與家鄉(xiāng)融為一體
《和平異常狀態(tài)》
和平是一種異常狀態(tài)
好不容易 從對立沖突的人群中擠出來
它伸出那巨大的示辈、溫暖的手
輕輕牽起每張怒氣沖沖的面孔
再用白的云朵 編織寧靜的詩謠
用金的陽光 灑下安寧的魔法
人們贊美這和平
可是啊
只要人與人并不是一模一樣的印刻
利益的沖突就是腳下潛行的影
只要貪婪與惡意仍在靈魂深處盤踞
總會有人揮出憤怒的第一拳
開出戰(zhàn)爭的第一槍
此刻 世界的硝煙遙遙而起
到此時方知 脆弱寶貴的
和平才是異常狀態(tài)
自然賦予生命恒有生老病死
這輪回落于肉體之軀
便注定有初生到消亡
落于精神之火
便注定有自愛到互毀
縱然和平難尋難久
那光依然照亮前路
總有人踉蹌前行