“伽藍”是梵語的音譯猛频,就是僧院的意思狮崩,但中國佛教并不把它們的寺廟取名為“伽藍”,這一點是須弄清楚的鹿寻。
佛寺在唐代以前也被叫作“伽藍”睦柴。北魏大興佛教,據(jù)記載毡熏,最盛時僅洛陽城就有佛寺“一千三百六十七所”坦敌,到孝靜帝天平元年(534年)遷都鄴城,洛陽破落之后還有“余寺四百二十一所”痢法,于是北魏楊衒之作《洛陽伽藍記》狱窘,此“伽藍”即佛寺。
“伽藍”是梵語的音譯猛频,就是僧院的意思狮崩,但中國佛教并不把它們的寺廟取名為“伽藍”,這一點是須弄清楚的鹿寻。
佛寺在唐代以前也被叫作“伽藍”睦柴。北魏大興佛教,據(jù)記載毡熏,最盛時僅洛陽城就有佛寺“一千三百六十七所”坦敌,到孝靜帝天平元年(534年)遷都鄴城,洛陽破落之后還有“余寺四百二十一所”痢法,于是北魏楊衒之作《洛陽伽藍記》狱窘,此“伽藍”即佛寺。