原詩:
行露
厭浥行露昌罩,豈不夙夜?
謂行多露灾馒。
誰謂雀無角茎用?何以穿我屋?
誰謂女無家睬罗?何以速我獄轨功?
雖速我獄,室家不足容达!
誰謂鼠無牙古涧?何以穿我墉?
誰謂女無家花盐?何以速我訟羡滑?
雖速我訟,亦不女從算芯!
注釋:
(1)行(háng)露:行:道路柒昏。露:露水。
(2)厭浥(yì):潮濕熙揍。
(3)夙夜:早夜昙楚,指黎明前。
(4)謂:可能是畏之假借诈嘿,意指害怕行道多露,與下文的“誰謂”的“謂”意不同削葱;一說奈何奖亚。
(5)雀:指麻雀。
(6)角(jiǎo舊讀jué):鳥喙析砸。
(7)女:同汝昔字,你。詩中是丈夫的意思首繁。
(8)無家:沒有成家作郭、沒有妻室。
(9)速:招弦疮,致夹攒。
(10)獄:案件、官司胁塞。
(11)室家:男子有妻叫有室咏尝。媒聘求為家室之禮也压语。一說婆家。室家不足:要求成婚的理由不充足编检。
(12)墉(yōng):墻胎食。
(13)訟:訴訟。大官司允懂。
(14)女從:從女的倒裝句厕怜,即順從你的意思。
小編譯文:
路上的露水濕漉漉蕾总,難道不愿凌晨趕路粥航?
只怕路上太多的露水。
誰說麻雀沒有喙谤专?為什么啄透了我的屋子躁锡?
誰說你沒有妻室?為什么傳我上公堂置侍?
雖然傳我上公堂映之,結婚的理由不夠!
誰說老鼠沒有牙蜡坊?為什么穿透了我的屋墻杠输?
誰說你沒有妻室?為什么招我對簿公堂秕衙?
雖然招我對簿公堂蠢甲,也不會讓我順從你!
其實關于這首詩歷代都有不同的詩旨解析:小編此處需要一一列出來据忘。
《毛詩序》聯(lián)系《甘棠》而理解為召伯之時鹦牛,強暴之男不能侵陵貞女。
《韓詩外傳》勇吊、《列女傳·貞順篇》卻認為是申女許嫁之后曼追,夫禮不備,雖訟不行的詩作汉规,清龔橙《詩本誼》礼殊、吳闿生《詩義會通》等承襲此說。
明朱謀瑋《詩故》以為此詩是寡婦執(zhí)節(jié)不貳之詞针史。
清方玉潤《詩經原始》則以為《行露》是“貧士卻婚以遠嫌也”之作晶伦。
高亨《詩經今注》中解釋這首詩為一個婦人因為她的丈夫家境貧苦,回到娘家就不回夫家了啄枕。她的丈夫以自己有家為理由婚陪,要求她回家同居而被拒絕,就在官衙告她一狀频祝。夫婦同去聽審她唱出這首歌近忙,責罵她的丈夫表示決不回家竭业。
余冠英《詩經選》中認為是一個強橫的男子硬要聘取一個已有夫家的女子,并且以打官司作為壓迫女方的手段及舍。女子的家長并不屈服未辆,這詩就是他給對方的答復。
陳俊英《詩經譯注》中認為是一首女子拒婚詩锯玛。一個已有妻室咐柜、曾經欺騙她的強暴男子,以打官司要挾她成婚攘残,她嚴詞拒絕拙友。
陳子展《詩經直解》認為是一個女子拒絕與一個已有妻室的男子重婚的詩歌。
小編之所以將歷代《詩經》研究者所做的有代表性的詩旨一一列出來歼郭,是想綜合以上詩旨的分析思路遗契,并結合詩作產生年代的社會歷史現狀,然后盡可能的在不違背詩作本意的基礎上病曾,提出自己的看法牍蜂,《詩經》產生年代距今已極其久遠,加之秦朝的焚書浩劫泰涂,真可以說的上是劫后余生鲫竞,漢代之前靠著說經人的口口相傳而得以延續(xù)下來,在傳承的過程當中逼蒙,后世歷代注經人各抒己見从绘,由于歷史的變遷以及文字含義的演變,解讀的時候難免會產生各種各樣的猜想和誤讀是牢,故歷來有“詩無達詁”的感慨僵井。對與詩旨的解讀一定要有正確的方法,嚴謹的態(tài)度和縝密的思路驳棱,才能做出合乎最初詩意的解讀驹沿。
本詩以女子的強烈的口吻理直氣壯地控訴了一個試圖用官司逼婚的男子的卑劣行徑,詩中第二章和第三章分別用麻雀的“誰謂雀無角蹈胡?”和老鼠的“誰謂鼠無牙”比興男子的行為,揭露了對方的丑陋面目朋蔫,用反問和排比的寫作手法罚渐,將這種控訴淋漓盡致地表達了出來梦湘,體現了女子在脅逼之下絕不服從的堅貞意志启绰。
導致對《行露》詩旨的解讀出現如此之大的差異,主要原因是對詩中某一詞語的本義拿捏不準確的緣故目胡,尤其是對詩句“誰謂女無家?”中的“女”的解釋青扔。解釋這首《行露》詩源织,就有必要把《周禮》中有關婚姻制度的資料聯(lián)系起來翩伪。
周朝的婚姻制度主要有三:一夫一妻制;同姓不婚谈息;父母之命缘屹,媒妁之言。凡不合此三者的婚姻即為非禮非法侠仇。春秋時期的法典《法經》有規(guī)定:夫有一妻二妾轻姿,其刑膩,夫有二妻則誅逻炊。在周朝乃至整個古代互亮,妻和妾的法律地位和身份是截然不同的,在周朝余素,妾的來源有:非明媒正娶的女子還有女奴隸豹休。商末周初,新興的周禮剛剛取代殷商的舊俗桨吊。史書上有“衰亂之俗微威根,貞信之教興∑粱”的記載医窿。
不再贅言,回到《行露》炊林,這一逼婚與拒婚的官司打到了管理召這個地方的召公那里姥卢,女子在召公的面前強烈的控訴了男子的逼婚的行為,召公在詳細聽取了雙方訴辯之后渣聚,認為男子的行為舉措都是不對的独榴,最后召公斷定男子的逼婚行為不合法,駁回了男子的申訴奕枝,維持了女子的申訴棺榔,也支持了女子的拒婚行為。如果解讀《行露》要力求準確的話隘道,把這首詩和《甘棠》詩的產生背景和詩旨詩意聯(lián)系起來症歇,就豁然開朗了,《甘棠》和《行露》猶如衣服的表里谭梗,一表一里體現的是禮樂教化忘晤,他們都是召公施行政教和禮樂的詩歌表現形式,他們也成就了召公的美名激捏,把《行露》歸到“甘棠聽訟”里面是符合《詩經》本義的设塔。
這樁官司經過周公的裁決也就成了典型案例,甚至引起了廣泛的社會效應远舅,或許對當時的婚姻婚俗都產生了影響力闰蛔,是因為這個原因《行露》才被選進《詩經》里痕钢,要知道《詩經》在當時是有教化意義的,也就是所謂的“興于詩序六,立于禮任连,成于樂”。要知道召公是召公是推行“禮樂教化”的重視擁護者难咕】问幔《行露》是《召南》里的一首詩,而《召南》是屬于《國風》余佃,《國風》里的詩都是來自于十五個西周初期的諸侯國的詩歌暮刃,而《召南》就是來自于召公采邑之地“召”這個地方的詩歌。
說了這些之后爆土,再來分析《行露》中“誰謂女無家椭懊,何以速我獄?雖速我獄步势,室家不足氧猬!”和“誰謂女無家,何以速我訟坏瘩?雖速我訟盅抚,亦不女從!”句倔矾。按照《周禮》中有關婚姻制度和春秋時期的法典《法經》妄均,既然這個男子有家室,是不可能再娶這個女子的哪自,否則丰包,被刑罰的不是這個女子,而是這個男子了壤巷。在周朝這個有家室的男子也是不可能通過使一個女子吃官司來達到再娶的目的的邑彪。在西周時代,這個有家室的男人想要得到這個的女人胧华,或許可以通過讓她成為罪犯再成為女奴來成為他的妾寄症,但是這就跟“室家不足”有矛盾了,“室家”指的是夫妻或妻子矩动。綜上所述有巧,,我認為傳統(tǒng)的解釋是脫離當時的社會背景的牽強不合邏輯的解釋铅忿。