英讀廊——接種疫苗為什么有些人會有不良反應(yīng)腊敲?

* 用英語自身來理解和學(xué)習(xí)英語是最好的方式击喂,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升兔仰,并樹立英語思維;

* 推薦的閱讀的方法是:先原文蕉鸳,適當(dāng)看解析閱讀乎赴,還有疑惑再看雙語對照。

* 解析中英語單詞的音標(biāo)使用Dictcom和IPA雙音標(biāo)標(biāo)注潮尝,如果需要了解Dictcom音標(biāo)榕吼,請參看我們的《dictionary.com所用的音標(biāo)體系》一文。

* 本篇文章難度系數(shù)9.36勉失,由《小仙英語伴讀》人工智能難度分析系統(tǒng)提供評分羹蚣。


【編者按】大家要注意身體健康,學(xué)些疫苗有關(guān)的英語也是很有益的乱凿。今天主要能夠掌握“adverse reaction”和“side effect”兩個(gè)短語就可以算是很有收獲了顽素。

Why do some people have adverse reactions to flu shots?

【譯】為什么有些人在流感疫苗注射后會有不良反應(yīng)咽弦?

【單詞】adverse ['ad-vurs]['?dv??s] adj. 不利的;逆向的胁出;有害的

【單詞】reactions 原型:reaction [ree-'ak-shuh?n][ri'?k?n] n. 反應(yīng)型型;生理反應(yīng)

【單詞】flu [floo][flu?] n. 流行性感冒

【單詞】shots 原型:shot [shot][??t] n. 注射

Why do some people experience the "common" flu-like symptoms?

【譯】為什么有些人會出現(xiàn)“常見”的流感樣癥狀?

【單詞】symptoms 原型:symptom ['simp-tuhm]['s?mpt?m] n. 癥狀全蝶;征兆

Is it just an immunoresponse to the vaccine?

【譯】只是對疫苗的免疫反應(yīng)嗎闹蒜?

【單詞】immunoresponse n. 免疫應(yīng)答

【單詞】vaccine [vak-'seen]['v?ksi?n] n. 疫苗

Why do some people experience serious symptoms, like anaphylaxis?

【譯】為什么有些人會出現(xiàn)嚴(yán)重的癥狀,比如過敏反應(yīng)抑淫?

【單詞】anaphylaxis [an-uh-fuh-'lak-sis][??n?f?'l?ks?s] n. 過敏性反應(yīng)

Is there a hypoallergenic version of the flu shot?

【譯】有沒有低過敏性的流感疫苗绷落?

【單詞】hypoallergenic [hahy-poh-al-er-'jen-ik][?ha?p????l?'d?en?k] adj. 【醫(yī)】低變應(yīng)原的,不會導(dǎo)致過敏反應(yīng)的

【單詞】version ['vur-zhuhn, -shuhn]['v???n] n. 版本始苇;說法

Are there any other serious side effects besides allergies to egg or latex?

【譯】除了對雞蛋或乳膠過敏外砌烁,還有其他嚴(yán)重的副作用嗎?

【單詞】besides [bih-'sahydz][b?'sa?dz] prep. 除 ... 之外 adv. 此外埂蕊;也

【單詞】allergies 原型:allergy ['al-er-jee]['?l?d?i] n. 過敏癥往弓;反感;厭惡

【單詞】latex ['ley-teks]['le?teks] n. 膠乳蓄氧;乳液

E.g.My mother-in-law says she was hospitalized by the flu shot, but we're not sure why.

【譯】例如函似,我岳母說她因注射流感疫苗而住院,但我們不知道為什么喉童。

【單詞】mother-in-law ['muhth-er-in-law]['m?e?r ?n l??] n. 婆母撇寞;岳母

【單詞】hospitalized 原型:hospitalize ['hos-pi-tl-ahyz]['h?sp?t?la?z] vt. 就醫(yī);使住院

Flu like symptoms are a reaction to the vaccine and means your body is reacting appropriately to an "intruder"

【譯】流感樣癥狀是對疫苗的反應(yīng)堂氯,意味著你的身體對“入侵者”的反應(yīng)是適當(dāng)?shù)?/p>

【單詞】Flu 原型:flu [floo][flu?] n. 流行性感冒

【單詞】appropriately [adjective uh-'proh-pree-it][?'pr??pri?tli] adv. 適當(dāng)?shù)?/p>

【單詞】intruder [?n'tru?d?] n. 入侵者蔑担;干擾者;妨礙者

The most common (and as far as I know only) reaction to a flu shot is with the eggs aspect. antigens are grown in a substrate derived from eggs making it apply to people with egg allergies.

【譯】流感疫苗最常見的反應(yīng)(據(jù)我所知)是雞蛋方面咽白∑∥眨抗原生長在一種來源于雞蛋的基質(zhì)中,使其對于對雞蛋過敏的人可能有影響晶框。

【單詞】aspect ['as-pekt]['?spekt] n. 方面排抬;方位;外觀授段;外貌

【單詞】antigens 名詞復(fù)數(shù)形式 antigens 抗原類

【單詞】grown 原型:grow [groh][ɡr??] v. 增加蹲蒲;生長;變成侵贵;種植届搁;逐漸開始

【單詞】substrate ['suhb-streyt]['s?bstre?t] n.[生化]基質(zhì);被酶作用物

【單詞】derived 原型:derive [dih-'rahyv][d?'ra?v] v. 獲取卡睦;得自宴胧;起源

【單詞】apply [uh-'plahy][?'pla?] vi. 有關(guān)聯(lián)

Unless she has an egg allergy it is possible she was allergic to preservatives in the shot however I'd find that unlikely.

【譯】除非她對雞蛋過敏,否則她很可能對注射中的防腐劑過敏么翰,但我覺得不太可能牺汤。

【單詞】Unless 原型:unless 介詞、從屬連詞 [uhn-'les, uhn-][?n'les] conj. 除非浩嫌;如果不 prep. 除 ... 外

【單詞】allergy ['al-er-jee]['?l?d?i] n. 過敏癥檐迟;反感;厭惡

【單詞】allergic [uh-'lur-jik][?'l??d??k] adj. 過敏的码耐;反感的

【單詞】preservatives [pri-'zur-vuh-tiv][pr?'z??v?t?vz] n. 防腐劑追迟;保存劑

【單詞】unlikely [uhn-'lahyk-lee][?n'la?kli] adj. 不太可能的

One of the things I've read about flu shots (and maybe applies to other vaccines) is that they commonly take two or so weeks for your body to actually build the immunity to them.

【譯】我讀到的關(guān)于流感疫苗(可能也適用于其他疫苗)的一點(diǎn)是,它們通常需要兩周左右的時(shí)間骚腥,你的身體才能真正建立起相應(yīng)的免疫力敦间。

【單詞】commonly ['kom-uhn-lee]['k?m?nli] adv. 一般地;通常地束铭;普通地

【單詞】build [bild][b?ld] v. 建造廓块;開發(fā);創(chuàng)建契沫;逐漸增強(qiáng)

【單詞】immunity [ih-'myoo-ni-tee][?'mju?n?ti] n. 免疫带猴;免疫性

So if you get a flu shot and during those two weeks you are also exposed to the normal flu virus it is still possible to get sick while your body is building up the immunity.

【譯】因此,如果你注射了流感疫苗懈万,在這兩周內(nèi)拴清,你也暴露在正常的流感病毒下,當(dāng)你的身體在增強(qiáng)免疫力時(shí)会通,你還是有可能生病的口予。

【單詞】exposed 原型:expose [ik-'spohz][?k'sp??z] vt. 揭露;使曝光涕侈;使面臨沪停;使暴露

【單詞】virus ['vahy-ruhs]['va?r?s] n. 病毒;病原體

【單詞】sick [sik][s?k] adj. 有病的

Furthermore, you might just get a general reaction from any vaccine.

【譯】此外裳涛,任何一種疫苗都可能引起全身反應(yīng)木张。

【單詞】Furthermore 原型:furthermore 副詞 ['fur-ther-mawr, -mohr][?f??e?'m??] adv. 而且;此外


For example, every single time I get a vaccine, I get cellulitis.

【譯】例如调违,每次我接種疫苗窟哺,我都會得蜂窩織炎泻轰。

【短語】for example 例如技肩;例句:You can buy fruit here - oranges and bananas, for example. 你可以在這里買水果,例如買柑橘和香蕉。

【單詞】cellulitis [sel-yuh-'lahy-tis][?selj?'la?t?s] n. [醫(yī)]蜂窩織炎

Without fail.

【譯】每試不爽虚婿。

【單詞】fail [feyl][fe?l] vi. 失斝荨;沒做成某事

Redness, tenderness, weakness, and a swollen appearance of the muscle are all common side effects to most vaccines.

【譯】紅腫然痊、壓痛至朗、無力和肌肉腫脹都是大多數(shù)疫苗常見的副作用。

【單詞】redness ['red-nis][redn?s] n. 發(fā)紅剧浸;紅色

【單詞】tenderness ['tend?n?s] n. 溫柔锹引;嬌嫩;柔軟

【單詞】weakness ['week-nis]['wi?kn?s] n. 軟弱唆香;弱點(diǎn)嫌变;嗜好

【單詞】swollen 原型:swell [swel][swel] v. (使)膨脹;(使)鼓起躬它;(使)增長

【單詞】appearance [uh-'peer-uhns][?'p??r?ns] n. 出現(xiàn)腾啥;露面;外貌冯吓;外表

【單詞】muscle ['muhs-uhl]['m?sl] n. 肌肉

But if you have red streaks coming out from the place where you got the vaccine, (or any puncture wound, actually) get to the ER.

【譯】但是如果你在接種疫苗的地方出現(xiàn)了紅色條紋(實(shí)際上是任何穿刺傷口)倘待,就應(yīng)該去急診室。

【單詞】streaks 原型:streak [streek][stri?k] n. 一系列组贺;條痕凸舵;斑紋;痕跡

【單詞】puncture ['puhngk-cher]['p??kt??] n. 刺穿锣披;刺孔 v. 刺穿贞间;削弱

【單詞】wound [woond][wu?nd] n. 創(chuàng)傷;傷害雹仿;傷口

【專有名詞】ER [uh, er][?i?'ɑ?(r)] abbr. (=emergency room)急診室

That usually indicates blood poisoning, which is just as bad as it sounds.

【譯】這通常意味著血液中毒增热,這和聽起來一樣糟糕。

【用法】as...as 意為"和……一樣"胧辽,表示同級的比較峻仇。 其基本結(jié)構(gòu)為:as adj./adv. as sth.;例如:This film is as interesting as that one. 這部電影和那部電影一樣有趣邑商。

【單詞】indicates 原型:indicate ['in-di-keyt]['?nd?ke?t] v. 指示摄咆;象征;顯示人断;暗示吭从,預(yù)示 v. 表明;指明

【單詞】poisoning 原型:poison ['poi-zuhn]['p??zn] vt. 毒害恶迈;中毒 adj. 有毒的涩金;危險(xiǎn)的

Edit: Blood poisoning would not come from the vaccine.

【譯】編輯:血液中毒不會來自疫苗。

【單詞】edit 動(dòng)詞原形 ['ed-it]['ed?t] vt. 剪輯;編輯步做;校訂

It would be due to a dirty needle/poor hygiene of the person giving you the vaccine.

【譯】這可能是因?yàn)榻o你注射疫苗的人的針頭臟/衛(wèi)生差副渴。

【短語】due to 多數(shù)表示“由于;因?yàn)椤比取H纾篢his accident was due to his careless driving.同時(shí)煮剧,due 與to 單配,還可以表示“付給某人”将鸵,如:Respect is due to older people.

【單詞】dirty ['dur-tee]['d??ti] adj. 臟的勉盅;骯臟的

【單詞】hygiene ['hahy-jeen]['ha?d?i?n] n. 衛(wèi)生;衛(wèi)生學(xué)


Thought that was important to note.

【譯】我覺得這很重要顶掉。

【單詞】Thought [thawt][θ??t] v. 想菇篡,思考,考慮(動(dòng)詞think的過去式和過去分詞)

Vaccinations are important!

【譯】接種疫苗很重要一喘!

【單詞】vaccination [?v?ks??ne??n]?n. 接種

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末驱还,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子凸克,更是在濱河造成了極大的恐慌议蟆,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,546評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件萎战,死亡現(xiàn)場離奇詭異咐容,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)蚂维,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,224評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門戳粒,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人虫啥,你說我怎么就攤上這事蔚约。” “怎么了涂籽?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,911評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵苹祟,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我评雌,道長树枫,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,737評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任景东,我火速辦了婚禮砂轻,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘斤吐。我一直安慰自己搔涝,他們只是感情好丝里,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,753評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著体谒,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪臼婆。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上抒痒,一...
    開封第一講書人閱讀 51,598評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音颁褂,去河邊找鬼故响。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛颁独,可吹牛的內(nèi)容都是我干的彩届。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,338評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼誓酒,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼樟蠕!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起靠柑,我...
    開封第一講書人閱讀 39,249評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤寨辩,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后歼冰,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體靡狞,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,696評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,888評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年隔嫡,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了甸怕。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,013評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡腮恩,死狀恐怖梢杭,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情秸滴,我是刑警寧澤式曲,帶...
    沈念sama閱讀 35,731評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站缸榛,受9級特大地震影響吝羞,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜内颗,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,348評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一钧排、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧均澳,春花似錦恨溜、人聲如沸符衔。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,929評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽判族。三九已至,卻和暖如春项戴,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間形帮,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,048評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工周叮, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留辩撑,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,203評論 3 370
  • 正文 我出身青樓仿耽,卻偏偏與公主長得像合冀,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子项贺,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,960評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容