道士下山之后心生厭倦,于是決定上山。
山下雖不甚理想梦重,山上亦無可戀跋理。山甚高大效床,無山魈,無狐媚,無女鬼。唯有清風(fēng)明月屈留,多的是寂寞。
朝陽起测蘑,氤氳飛灌危;至正午,山風(fēng)吹碳胳;薄暮因霞明勇蝙,霞隱而昏昏然。當(dāng)其時也挨约,山林黯然味混,清泉凝滯产雹;移時,一豆星光乍現(xiàn)翁锡,心竊喜也蔓挖。
月出松間,猿鳴虎嘯盗誊;風(fēng)生澗底,流水回環(huán)隘弊,萬籟齊發(fā)哈踱;寂然凝慮,思接千載梨熙,視通萬里开镣。
恍恍乎?惚惚哉咽扇?一場人間邪财,“嗡嗡叫,幾聲凄厲质欲,幾聲抽泣树埠。”“螞蟻緣槐夸大國嘶伟,蚍蜉撼樹談何易怎憋。正西風(fēng)落葉下長安,飛鳴鏑九昧“泶”
待朝暉,披霞衣铸鹰。浮云齊癌别!