Friends S1-01

101 The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot-The Uncut Version)


[Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.]

Monica:?There's nothing to tell! He's just some guy I work with!

Joey:?Come on, you're going out with the guy! There's gotta?be something wrong with him!

Chandler:?All right Joey, be nice.? So does he have a hump? A hump and a hairpiece?

Phoebe:?Wait, does he eat chalk?

(They all stare, bemused.)

Phoebe:?Just, 'cause, I don't want her to go through?what I went through with Carl- oh!

Monica:?Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people?going out to dinner and- not having sex.

Chandler:?Sounds like a date to me.

[Time Lapse]

Chandler:?Alright, so?I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria (buffet), and I realize I am totally naked.

All:?Oh, yeah. Had that dream.

Chandler:?Then I look down, and I realize there's a phone... there.

Joey:?Instead of...?

Chandler:?That's right.

Joey:?Never had that dream.

Phoebe:?No.

Chandler:?All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.

Monica:?And they?weren't looking at you before?!

Chandler:?Finally, I figure (deem, think)?I'd better answer it, and?it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me!

[Time Lapse, Ross has entered.]

Ross:?(mortified?['m?rt?fa?]蜂嗽,humiliated受辱的) Hi.

Joey:?This guy says hello, I wanna kill myself.

Monica:?Are you okay, sweetie?(honey,dear)

Ross:?I just feel like someone reached down?my throat, grabbed([ɡr?b]?vt.攫取狠裹;霸占推汽;將…深深吸引)?my small intestine([?n't?st?n]?n.腸;adj. 內(nèi)部的轻纪;國(guó)內(nèi)的),?pulled([p?l]v.拉)?it out of my mouth and tied it around?my neck...(因?yàn)椴弊邮黔h(huán)的壶辜,用around)(用于暈車)

Chandler:?Cookie?

Monica:?(explaining to the others) Carol moved?her stuff out today.

Joey:?Ohh.

Monica:?(to Ross) Let me get you some coffee.

Ross:?Thanks.

Phoebe:?Ooh! Oh! (She starts to pluck?at the air just in front of Ross.)

Ross:?No, no don't! Stop cleansing([kli:nz]?n./v.掃除逞泄;使…清潔(clean的第三人稱單數(shù)))?my aura(['?r?]氣味)! No, just leave my aura alone, okay?

Phoebe:?Fine!? Be murky!(['m?ki]adj.黑暗的橡羞;朦朧的眯停;陰郁的)

Ross:?I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.

Monica:?No you don't.

[if !supportLists]·?[endif]Ross:?No I don't, to hell(?[h?l]?vi.過(guò)放蕩生活)with?her, she left me!

Joey:?And you never knew she was a lesbian(['l?zb??n]?adj. [心理] 女同性戀的

n.女同性戀者)...

Ross:?No!! Okay?! Why does everyone keep?fixating(['f?kset])?on that? She didn't know,?how should I know?

Chandler:?Sometimes I wish I was a lesbian... (They all stare at him.) Did I say?that?out loud?

Ross:?I told mom and dad last night, they seemed to?take it pretty well.

Monica:?Oh really, so that hysterical([h?'st?r?kl]adj.歇斯底里的;)?phone call I got from a woman?at sobbing?3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?? A wrong number?

Ross:?Sorry.

Joey:?Alright Ross, look. You're?feeling a lot of pain right now. You're angry.?You're hurting. Can I tell you what the answer is?

(Ross gestures?his consent.)

Joey:?Strip joint! C'mon, you're single! Have some hormones( ['h?rmon])!

Ross:?I don't want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married?again!

(Rachel enters in a wet wedding dress?and starts to search the room.)

Chandler:?And I just want a million dollars! (He extends his hand hopefully.)

Monica:?Rachel?!

Rachel:?Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big?hammer?said you might be here and you are,?you are!Christian ['kr?st??n]n.基督徒卿泽,信徒;adj.基督教的莺债;信基督教的

Waitress:?Can I get you some coffee?

Monica:?(pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?

Rachel:?Hi, sure!

Ross:?Hi.

(They go to hug?but Ross's umbrella?opens.? He sits back down defeated again.? A moment of silence follows as Rachel sits and the others expect her to explain.)

Monica:?So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids['bra?dzmed]?

Rachel:?Oh God... well,?it started?about?a half hour before?the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy?boat. This really gorgeous?Lamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)?Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on使興奮?by this gravy boat than by Barry! And then I got really?freaked?out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.abbreviation [??briv?'e??n]n. 縮寫(xiě);縮寫(xiě)詞

Monica:?Who wasn't invited to the wedding.?active voice主動(dòng)態(tài)短途旅行excursion jaunt outing trip

Rachel:?Ooh,?I was kinda hoping that wouldn't be an issue...

[Scene: Monica's Apartment, everyone is there and watching a Spanish Soap on TV and are trying to figure out?what is going on.]

Monica:?Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ['?rɡ?n],?and she's really not happy about it.

Chandler:?(imitating?the characters) Tuna?or egg salad?? Decide!

Ross:?(in a deep voice) I'll have whatever?Christine is having.

Rachel:?(on phone) Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well,?it matters to me! (you are very import and for me)

(The scene on TV has changed to show two women, one is holding her hair.)

Phoebe:? If I let go of?my hair, my head will fall off. 諷刺

Chandler:?(re TV) Ooh, she should not be wearing those pants.

Joey:?I say push her down the stairs.

Phoebe, Ross, Chandler, and Joey:? Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs!

(She is pushed down the stairs and everyone cheers.)

Rachel:?C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like,?all of my life, everyone has always told me, 'You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. And today I just stopped and I said, 'What if I don't wanna be a shoe? What if I wanna be a- a purse, y'know? Or a- or a hat! No, I'm not saying I want you to buy me a hat, I'm saying I am a ha- It's a metaphor, Daddy!

Ross:?You can see where he'd have trouble.

Rachel:?Look Daddy, it's my life. Well maybe I'll just stay here with Monica.

?Monica:?Well, I guess we've?established?who's?staying here with Monica...

Rachel:?Well, maybe that's my decision. Well, maybe I don't need your money. Wait!! Wait, I said maybe!!

[Time Lapse, Rachel is breating into a paper bag.]

Monica:?Just breathe([brie]vi.呼吸签夭;低語(yǔ)九府;松口氣;(風(fēng))輕拂覆致;vt. 呼吸;使喘息肺蔚;流露煌妈;低聲說(shuō)), breathe.. that's it. Just try to?think of nice calm things...

Phoebe:?(sings) Raindrops on roses and rabbits and kittens, (Rachel and Monica turn to look at her.) bluebells and sleighbells and- something with mittens... La la la la...something and noodles with string.? These are a few...

Rachel:?I'm all better now.

Phoebe:?(grins?and walks to the kitchen and says to Chandler and Joey.) I helped!

Monica:?Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence.?Taking control of your life.? The whole, 'hat' thing.

Joey:?(comforting her) And hey, you need anything, you can always come to Joey. Me and Chandler live across the hall. And he's away a lot.

Monica:?Joey, stop hitting on her! It's her wedding day!

Joey:?What, like there's a rule or something?

(The door buzzer sounds and Chandler gets it.)

Chandler:?Please don't do that again, it's a?horrible?sound.

Paul:?(over the intercom) It's, uh, it's Paul.

Monica:?Oh God, is it 6:30?? Buzz him in!(buzz vi. 作嗡嗡聲 n. 嗡嗡聲

Joey:?Who's Paul?

Ross:?Paul the Wine Guy, Paul?

Monica:?Maybe.

Joey:?Wait. Your 'not a real date' tonight is with Paul the Wine Guy?

Ross:?He finally asked you out?

Monica: Yes!

Chandler:?Ooh, this is a Dear Diary moment.['da??ri]

Monica:?Rach, wait, I can cancel...

Rachel:?Please, no, go, that'd be fine!

Monica:?(to Ross) Are, are you okay? I mean, do you want me to stay?

Ross:?(choked voice) That'd be good...

Monica:?(horrified) Really?

Ross:?(normal voice) No, go on! It's Paul the Wine Guy!

Phoebe:?What does that mean? Does he sell it, drink it, or just complain a lot? (Chandler doesn't know.)

(There's a knock on the door and it's Paul.)

Monica:?Hi, come in! Paul, this is.. (They are all lined up next to the door.)... everybody, everybody, this is Paul.

All:?Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey!

Chandler:?I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it?

Monica:?Okay, umm-umm, I'll just--I'll be right back, I just gotta go ah, go ah...

Ross:?A wandering?

Monica:?Change!? Okay, sit down. (Shows Paul in) Two seconds.


Phoebe:?Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good.

(Monica goes to change.)

Joey:? Hey, Paul!

Paul:?Yeah?

Joey:?Here's a little tip, she really likes it when you rub?her neck in the same spot?over and over and over again?until it starts to get a little red.

Monica:?(yelling from the bedroom) Shut up, Joey!

Ross:?So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight?

Rachel:?Well, I was kinda supposed to (should have done)?be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

Ross:?Right, you're not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this time of year... talk about your- (thinks) -big?lizards... Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.

Chandler:?(deadpan) Yes, and we're very excited about it.很興奮(開(kāi)心)

Rachel:?Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight.? It's been kinda a long day.艱難一天

Ross:?Okay, sure.

Joey:?Hey Pheebs, you wanna help?

Phoebe:?Oh, I wish I could, but I don't want to.

Commercial Break

[Scene: The Subway, Phoebe is singing for change.]

Phoebe:?(singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous?['w?ndr?s] adj. 奇妙的work of art, but your love oh your love, your love...is like a giant pigeon...crapping on my heart.? La-la-la-la-la- (some guy gives her some change and to that guy) Thank you. (sings) La-la-la-la...ohhh!

[Scene: Ross's Apartment, the guys are there assembling furniture.]

Ross:?(squatting and reading the instructions) I'm supposed to attach a brackety 托架thing to the side things, using a bunch of these little worm[w?m]蝸桿 guys. I have no brackety thing, I see no whim?[w?m] 一時(shí)的興致guys whatsoever?[,hwɑtso'?v?]pron. 無(wú)論什么 and- I cannot feel my legs.He’s had no luck whatsoever.)

(Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase.)

Joey:?I'm thinking we've got a bookcase here.

Chandler:?It's a beautiful thing.

Joey:?(picking up a leftover part) What's this?

Chandler: I would have to say that is an 'L'-shaped bracket.墻上凸出的托架

Joey:?Which goes where?

Chandler:?I have no idea.

(Joey checks that Ross is not looking and dumps it in a plant.)

Joey:?Done with the bookcase!

Chandler:?All finished!

Ross:?(clutching a beer can and sniffing) This was Carol's favorite beer. She always drank it out of the can, I should have known.不用杯子

Joey:?Hey-hey-hey-hey, if you're gonna start with that stuff we're outta here.out of(out是vi)


Chandler:?Yes, please don't spoil all this fun.

Joey:?Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV- what did you get?

Ross:?You guys.

Chandler:?Oh, God.

Joey:?You got screwed.?[skru] vt. 旋,擰宣羊;壓榨璧诵;強(qiáng)迫

Chandler:?Oh my God!

[Scene: A Restaurant, Monica and Paul are eating.]

Monica:?Oh my God!

Paul:?I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on理解,明白仇冯;變得流行 when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?

Monica:?My brother's going through熬過(guò)之宿;仔細(xì)檢查 that right now, he's such a mess. How did you get through it?

Paul:?Well, you might try accidentally[,?ks?'d?ntli]adv. 意外地;偶然地 breaking something valuable of hers, say her-

Monica: -leg?

Paul:?(laughing) That's one way! Me, I- I went for the watch.

Monica:?You actually broke her watch?? Wow!? The worst thing I ever did was, I-I shredded[?r?d] vt. 切成條狀苛坚;用碎紙機(jī)撕毀by boyfriend's favorite bath n. 沐员缺弧;浴室泼舱;浴盆 vt. 洗澡vi. 洗澡等缀;towel.?['ta??l]n. 毛巾,手巾娇昙;[紙] 紙巾

Paul:?Ooh, steer clear of 避開(kāi)尺迂;繞開(kāi)you.

Monica:?That's right. [Scene: Monica's Apartment, Rachel is talking on the phone and pacing.]

Rachel:?Barry, I'm sorry... I am so sorry... I know you probably think that this is all about what I said the other day幾天以前 about you making love with your socks on, but it isn't... it isn't, it's about me, and I ju- (She stops talking and dials the phone.) Hi, machine?[m?'?in]n. 機(jī)械,機(jī)器 cut me off 切斷again... anyway...look, look, I know that some girl is going to be incredibly[?n'kr?d?bli] lucky?非常幸運(yùn)to become [?m?s?z]Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me.? And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance too...可用于分手 (The maching cuts her off again and she redials.)

[Scene: Ross's Apartment; Ross is pacing while Joey and Chandler are working on some more furniture.]

Ross:?I'm divorced!? I'm only 26 and I'm divorced!

Joey:?Shut up!

Chandler:?You must stop! (Chandler hits what he is working on with a hammer and it collapses.)

Ross:?That only took me an hour.

Chandler:?Look, Ross, you gotta understand, between us we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento. you, however have had the love of a woman for four years. ? Four years of closeness ['klosn?s]n. 親密and sharing at the end of 在……結(jié)束時(shí)which she ripped your heart out扯掉;撕開(kāi), and that is why we don't do it!? I don't think that was my point!

Ross:?You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, y'know? I mean what if you get one woman- and that's it? Unfortunately in my case就我而言, there was only one woman- for her...?a?horror film?恐怖片

Joey:?What are you talking about? 'One woman'? That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. 不要吊死一棵樹(shù)上Lemme tell you something, Ross. There's lots of flavors['flev?] n. 情味噪裕,風(fēng)味蹲盘;滋味out there. There's Rocky Road, and Cookie Dough, and Bing! Cherry Vanilla. You could get 'em with Jimmies, or nuts, or whipped 攪打(蛋风宁,奶油)cream! This is the best thing that ever happened to you! You got married, you were, like, what, eight? Welcome back to the world! Grab a spoon!行動(dòng)吧

Ross:?I honestly don't know if I'm hungry or horny.欲火焚身['h?rni]淫蕩的sexually excited

Chandler:?Stay out of my freezer! [Scene: A Restaurant, Monica and Paul are still eating.]

Paul:?Ever since she walked out on me, I, uh...遺棄

Monica:?What?..... What, you wanna spell it out with noodles n. 面條?講清楚clarify

Paul:?No, it's, it's more of更傾向于 a fifth date kinda revelation.n. 啟示

這是第五次約會(huì)的啟示

Monica:?Oh, so there is gonna be a fifth date?即將

Paul:?Isn't there?

Monica:?Yeah... yeah, I think there is. -What were you gonna say?

Paul:?Well, ever-ev-... ever since she left me, um, I haven't been able to, uh, perform. (Monica takes a sip of her drink.) ...Sexually.have sexy with

Monica:?(spitting out her drink in shock) Oh God, oh God, I am sorry... I am so sorry...

Paul:?It's okay...

Monica:?I know being spit on 向…吐唾沫is probably not what you need right now. Um... how long?Relationship history感情史 ?這會(huì)兒你大概不想被人噴一身的水赡矢。

Paul:?Two years.

Monica:?Wow! I'm-I'm-I'm glad you smashed her watch!vt. 粉碎颅悉;

Paul:?So you still think you, um... might want that fifth date?

Monica:?(pause)...Yeah. Yeah, I do.

[Scene: Monica's Apartment, Rachel is watching Joanne Loves Chaci.]

Priest on TV:?We are gathered here today to join Joanne Louise Cunningham and Charles, Chachi-Chachi-Chachi, Arcola in the bound of holy matrimony?['m?tr?moni]n. 結(jié)婚坐昙,婚禮.今天我們?cè)谶@里參加喬安妮·路易絲·坎寧安和查爾斯·恰棋-恰棋-恰棋·阿可勒的神圣婚禮

Rachel:?Oh...see... but Joanne loved Chachi! That's the difference!

[Scene: Ross's Apartment, they're all sitting around and talking.]

Ross:?(scornful) Grab a spoon. Do you know how long it's been since I've grabbed a spoon? Do the words 'Billy, don't be a hero' mean anything to you?不要當(dāng)英雄”對(duì)你有什么意義嗎

Joey:?Great story!? But, I uh, I gotta go, I got a date with Andrea--Angela--Andrea...? Oh man, (looks to Chandler)

Chandler:?Angela's the screamer, Andrea has cats.

Joey:?Right.? Thanks.? It's June.? I'm outta here. (Exits.)

Ross:?Y'know, here's the thing.事情是這樣的?Even if I could get it together enough to- to ask a woman out,... who am I gonna ask? (He gazes out of the window.)?就算我能鼓起勇氣和一個(gè)女人出去約會(huì)

[Cut to Rachel staring out of her window.]


Commercial Break

[Scene: Monica's Apartment, Rachel is making coffee for Joey and Chandler.]

Rachel:?Isn't this amazing? I mean, I have never made coffee before in my entire life.

Chandler:?That is amazing.

Joey:?Congratulations.

Rachel:?Y'know, I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do.

Chandler:?If can invade?[?n'ved]vt. 侵略?Poland, there isn't anything I can't do.

Joey:?Listen, while you're on a roll vt. 卷?運(yùn)氣好苦始;超常發(fā)揮, if you feel like you gotta make like a Western omelet /?m?l?t/ n. 煎蛋卷or something... (Joey and Chandler taste the coffee, grimace, and pour it into a plant pot.) Although actually I'm really not that hungry...

Monica:?(entering, to herself) Oh good, Lenny and Squigy are here.

All:?Morning. Good morning.

Paul:?(entering from Monica's room) Morning.

Joey:?Morning?['m?rn??]n. 早晨, Paul.

Rachel:?Hello, Paul.

Chandler:?Hi, Paul, is it?

(Monica and Paul walk to the door and talk in a low voice so the others can't hear.? The others move Monica's table closer to the door so that they can.)

Paul:?Thank you!? Thank you so much!

Monica: Stop!

Paul:?No, I'm telling you last night was like umm, all my birthdays, both graduations, plus the barn?[bɑrn] n. 谷倉(cāng)raising scene n. 場(chǎng)面 in Witness.

Monica:?We'll talk later.

Paul:?Yeah. (They kiss) Thank you. (Exits)


1.22

Joey:?That wasn't a real date?! What the hell do you do on a real date?

Monica:?Shut up, and put my table back.

All:?Okayyy! (They do so.)

Chandler:?All right, kids, I gotta(have got to許多人認(rèn)為格式不對(duì)车遂;gotta do 必須去做) get to work. If I don't input those numbers,... it doesn't make much of a difference...

Rachel:?So, like, you guys all have jobs?疑問(wèn)

Monica:?Yeah, we all have jobs. See, that's how we buy stuff.

Joey:?Yeah, I'm an actor.

Rachel:?Wow! Would I have seen you in anything?

Joey:?I doubt it. Mostly regional(?['rid??nl]?adj. 地區(qū)的失仁;局部的) work.

Monica:?Oh wait, wait, unless you happened to catch the Reruns' production of Pinocchio, at the little theater in the park.

Joey:?Look, it was a job all right?

Chandler:?'Look, Gippetto, I'm a real live boy.'

Joey:?I will not take this abuse(?[?'bjus] n.辱罵. (Walks to the door and opens it to leave.)

Chandler:?You're right, I'm sorry. (Burst into song and dances out of the door.) "Once I was a wooden boy, a little wooden boy..."

Joey:?You should both know, that he's a dead man?他是死的.? Oh, Chandler? (Starts after Chandler.)?

Monica:?So how you doing today? Did you sleep okay? Talk to Barry? I can't stop smiling.

Rachel:?I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth.

Monica:?I know, he's just so, so... Do you remember you and Tony DeMarco?

Rachel:?Oh, yeah.

Monica:?Well, it's like that. With feelings.

Rachel:?Oh wow. Are you in trouble.你麻煩了

Monica:?Big time!

Rachel:?Want a wedding dress? ? Hardly used.

Monica:?I think we are getting a little ahead of selves here. Okay. Okay. I am just going to get up, go to work and not think about him all day. Or else 否則 I'm just gonna get up 起床捡鱼,起立and go to work.

Rachel:?Oh, look, wish me luck!

Monica:?What for?為什么

Rachel:?I'm gonna go get one of those (Thinks) job things.

(Monica exits.)


[Scene: Iridium, Monica is working as Frannie enters.]

Frannie:?Hey, Monica!

Monica:?Hey Frannie, welcome back! How was Florida?

Frannie:?You had sex, didn't you?

Monica:?How do you do that?

Frannie:?Oh, I hate you, I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex!? So? Who?

Monica:?You know Paul?

Frannie:?Paul the Wine Guy? Oh yeah, I know Paul.

Monica:?You mean you know Paul like I know Paul?

Frannie:?Are you kidding? I take credit for 因…得到好評(píng)Paul. Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years.

[Scene: Central Perk, everyone but Rachel is there.]

Joey:?(sitting on the arm of the couch)Of course it was a lie!

Monica:?Why?! Why? Why, why would anybody do something like that?

Ross:?I assume we're looking for an answer more sophisticated than 'to get you into bed'.

Monica: I hate men!? I hate men!

Phoebe:?Oh no, don't hate, you don't want to put that out into the universe.

Monica:?Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear?

Phoebe:?All right, c'mere, gimme your feet. (She starts massaging them.)

Monica:?I just thought he was nice, y'know?

Joey:?(bursts out laughing again) I can't believe you didn't know it was a lie!

(Monica pushes him off of the sofa as Rachel enters with a shopping bag.)

Rachel:?Guess what?

Ross:?You got a job?

Rachel:?Are you kidding? I'm trained for nothing! I was laughed out of (sneertwelve interviews today.


1.24

Chandler:?And yet you're surprisingly upbeat.

Rachel:?You would be too if you found John and David boots on sale, fifty percent off!

Chandler:?Oh, how well you know me...

Rachel:?They're my new 'I don't need a job, I don't need my parents, I've got great boots' boots!

Monica:?How'd you pay for them?

Rachel:?Uh, credit card.

Monica:?And who pays for that?

Rachel:?Um... my... father.

[Scene: Monica and Rachel's, everyone is sitting around the kitchen table. ? Rachel's credit cards are spread out on the table along with a pair of scissors.]

Rachel:?Oh God, come on you guys, is this really necessary?? I mean, I can stop charging anytime I want.

Monica:?C'mon, you can't live off your parents your whole life.

Rachel:?I know that. That's why I was getting married.

Phoebe:?Give her a break, it's hard being on your own for the first time.

Rachel:?Thank you.

Phoebe:?You're welcome. I remember when I first came to this city. I was fourteen. My mom had just killed herself and my step-dad was back in prison, and I got here, and I didn't know anybody. And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windshields outside port authority, and then he killed himself, and then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel.

(Pause)

Ross:?The word you're looking for is 'Anyway'...

Monica:?All right, you ready?

Rachel:?No.? No, no, I'm not ready!? How can I be ready?? "Hey, Rach!? You ready to jump out the airplane without your parachute?"? Come on, I can't do this!

Monica:?You can, I know you can!

Rachel:?I don't think so.

Ross:?Come on, you made coffee! ? You can do anything! (Chandler slowly tries to hide the now dead plant from that morning when he and Joey poured their coffee into it.)

Ross:?C'mon, cut. Cut, cut, cut,...

All:?Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut... (She cuts one of them and they cheer.)

Rachel:?Y'know what?? I think we can just leave it at that.? It's kinda like a symbolic gesture...

Monica:? Rachel!? That was a library card!

All:?Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut..

Chandler:?(as Rachel is cutting up her cards) Y'know, if you listen closely, you can hear a thousand retailers scream.

(She finishes cutting them up and they all cheer.)

Monica:?Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!

[Time Lapse, Rachel and Ross are watching a TV channel finishes it's broadcast day by playing the national anthem.]

Monica:?Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?

Ross:?No. No, I gotta go home sometime.

Monica:?You be okay?

Ross:?Yeah.

Rachel:?Hey Mon, look what I just found on the floor. (Monica smiles.) What?

Monica:?That's Paul's watch. You just put it back where you found it. Oh boy. Alright. Goodnight, everybody.

Ross and Rachel: Goodnight.

(Monica stomps on Paul's watch and goes into her room.)

Ross:?Mmm. (They both reach for the last cookie) Oh, no-

Rachel:?Sorry-

Ross:?No no no, go-

Rachel:?No, you have it, really, I don't want it-

Ross:?Split it?

Rachel:?Okay.

Ross:?Okay. (They split it.) You know you probably didn't know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you.

Rachel:?I knew.

Ross:?You did! Oh.... I always figured you just thought I was Monica's geeky older brother.

Rachel:?I did.

Ross:?Oh. Listen, do you think- and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here- but do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe?

Rachel:?Yeah, maybe...

Ross:?Okay... okay, maybe I will...

Rachel:?Goodnight.

Ross:?Goodnight.

(Rachel goes into her room and Monica enters the living room as Ross is leaving.)

Monica:?See ya.... Waitwait, what's with you?

Ross:?I just grabbed a spoon. (Ross exits and Monica has no idea what that means.)

Closing Credits

[Scene: Central Perk, everyone is there.]

Joey:?I can't believe what I'm hearing here.

Phoebe:?(sings) I can't believe what I'm hearing here...

Monica:?What? I-I said you had a-

Phoebe:?(sings) What I said you had...

Monica:?(to Phoebe) Would you stop?

Phoebe:?Oh, was I doing it again?

All:?Yes!

Monica:?I said that you had a nice butt, it's just not a great butt.

Joey:?Oh, you wouldn't know a great butt if it came up and bit ya.

Ross:?There's an image.

Rachel:?(walks up with a pot of coffee) Would anybody like more coffee?

Chandler:?Did you make it, or are you just serving it?

Rachel:?I'm just serving it.

All:?Yeah. Yeah, I'll have a cup of coffee.

Chandler:?Kids, new dream... I'm in Las Vegas. (Rachel sits down to hear Chandler's dream.)

Customer:?(To Rachel) Ahh, miss? ? More coffee?

Rachel:?Ugh. (To another customer that's leaving.) Excuse me, could you give this to that guy over there? (Hands him the coffee pot.) Go ahead. (He does so.) Thank you. (To the gang.) Sorry.? Okay, Las Vegas.

Chandler:?Okay, so, I'm in Las Vegas... I'm Liza Minelli-

End

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末颗胡,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市毫深,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌毒姨,老刑警劉巖哑蔫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評(píng)論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異弧呐,居然都是意外死亡闸迷,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)俘枫,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)腥沽,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事鸠蚪〗裱簦” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 162,483評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵茅信,是天一觀的道長(zhǎng)盾舌。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)蘸鲸,這世上最難降的妖魔是什么妖谴? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,165評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮酌摇,結(jié)果婚禮上膝舅,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己窑多,他們只是感情好铸史,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,176評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著怯伊,像睡著了一般琳轿。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪判沟。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,146評(píng)論 1 297
  • 那天崭篡,我揣著相機(jī)與錄音挪哄,去河邊找鬼。 笑死琉闪,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛迹炼,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播颠毙,決...
    沈念sama閱讀 40,032評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼斯入,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了蛀蜜?” 一聲冷哼從身側(cè)響起刻两,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 38,896評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎滴某,沒(méi)想到半個(gè)月后磅摹,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡霎奢,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,536評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年户誓,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片幕侠。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,696評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡帝美,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出晤硕,到底是詐尸還是另有隱情证舟,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布窗骑,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響漆枚,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏创译。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,008評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一墙基、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望软族。 院中可真熱鬧,春花似錦残制、人聲如沸立砸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,659評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)颗祝。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間螺戳,已是汗流浹背搁宾。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,815評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留倔幼,地道東北人盖腿。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像损同,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親翩腐。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,592評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容