道常無為芬膝,而無不為望门。
侯王若能守之,萬物將自化锰霜。
化而欲作筹误,吾將鎮(zhèn)之以無名之樸。
無名之樸癣缅,夫亦將不欲厨剪。
不欲以靜,天下將自定友存。
解:道常無為祷膳,而無不為。
全句為屡立,道直晨,自己不去做任何事,因為沒有相應(yīng)的載體膨俐,但道作用于人和物時勇皇,發(fā)揮著極大的作用,沒有什么不在其指導(dǎo)之下焚刺。
侯王若能守之敛摘,萬物將自化。
全句為乳愉,諸侯君王如果可以按照道進行治國平天下兄淫,天下的萬物蒼生都在自我進化發(fā)展屯远,變得更加出色。
化而欲作拖叙,吾將鎮(zhèn)之以無名之樸氓润。作,本義為人起身薯鳍。鎮(zhèn)咖气,本義為對物體施加壓力。
全句為挖滤,天下的蒼生都因為自我的發(fā)展崩溪,而在實踐中升華,我將用不可言說的高下不相慕的狀態(tài)來規(guī)范他們的關(guān)系斩松。
無名之樸伶唯,夫亦將不欲。
全句為惧盹,因為是高下不相慕的狀態(tài)乳幸,所以天下的蒼生做事情的時候就不會被名譽,地位钧椰,金錢等限制住粹断。
不欲以靜,天下將自定嫡霞。靜瓶埋,本義為彩色分布適當(dāng)。
全句為诊沪,不會被名譽养筒,地位,金錢等限制住端姚,那么天下的蒼生就會達(dá)到按照他們本來應(yīng)該所處的位次來進行運轉(zhuǎn)晕粪,社會也就呈現(xiàn)出各得其所的樣子。這樣的狀態(tài)達(dá)到之后渐裸,我們的國家和社會巫湘,就會自己達(dá)到安定祥和的狀態(tài)。
評述:有沒有感覺到橄仆?老子從另一個角度論述了“學(xué)而時習(xí)之剩膘,不亦說乎衅斩?有朋自遠(yuǎn)方來盆顾,不亦樂乎?人不知而不慍畏梆,不亦君子乎您宪?”奈懒,并且還提出了具體實施方式。