孟子曰:“霸者之民舆绎,驩(huan)虞(yu)如野。王者之民们颜,皞皞(hao)如也吕朵。殺之而不怨猎醇,利之而不庸,民日遷善而不知為之者边锁。夫君子所過者化姑食,所存者神,上下與天地同流茅坛,豈曰小補之哉音半?”
驩虞:同歡娛,皞皞:同浩浩贡蓖,廣大自得的樣子曹鸠。
解析:
孟子說:“好戰(zhàn)、霸道斥铺、以利服人的國家的百姓們彻桃,好像過得歡樂愉快的樣子(重外在物質(zhì)享受)而以德服人,行王道國家的老百姓心量非常廣大晾蜘,生活悠然自得邻眷,悠閑自在。用道德的教育剔交,犯罪被判處死刑的人也不會怨恨肆饶,給百姓很多利益、恩惠岖常,也不會歌功頌德(不太在意物質(zhì)享受驯镊,知足常樂)。
百姓一天天的向善竭鞍、進步板惑、和諧而不知道誰的教化的(圣人的法雨滋潤)。
圣王(有道之人)所走過的地方百姓都會受到感化偎快,民風(fēng)淳樸冯乘。所住的地方很神妙。
君臣晒夹、父子等五倫關(guān)系與天地同德(一片祥和)往湿。
這哪里是小恩小惠可以滿足的?