阿爾比是法國南部一座著名的古城和旅游勝地漂辐,它的圣塞西爾大教堂始建于四世紀(jì),相當(dāng)于我們的東晉窿克,高78米骏庸,比青島天主教堂的60米還要高不少。雖然是省會年叮,現(xiàn)在的人口才18萬具被,歷史名人不多,一百多年前畫紅磨坊系列出名的勞特累克算一個只损。利用古城堡一姿,當(dāng)?shù)亟藗€勞特累克博物館,有好幾個展室。里面他的早中期作品很多叮叹,他當(dāng)時沒名氣艾栋,可能最早只是家族自己保存一下,沒想到后來都成了珍品衬横。別的展廳有許多他同時代畫家的作品裹粤,無名有名的都有,對比著看勞特累克蜂林,還是蠻有參考價值遥诉。古堡里看古畫,原裝原配噪叙,幽靜的空間配幽暗的光線矮锈,讓人恍若隔世,不知身在何處睁蕾。
我是復(fù)活節(jié)那天到的阿爾比苞笨,從24公里外的古城堡天之弦/Cordes du ciel攔了個便車過來,因?yàn)閰^(qū)間巴士停運(yùn)子眶。之前已預(yù)定好第二天傍晚搭便車回圖盧茲瀑凝,在阿爾比只是一天的過客而已。
逛完博物館和教堂臭杰,我就在老城的巷子里轉(zhuǎn)粤咪,看見一家陶藝工作室,主人是位老者渴杆,健談寥枝,可惜只會法語。我們聊了不少磁奖,包括過客這個話題囊拜。
最早吸引我的是這面斑駁滄桑的墻和櫥窗里陳列的陶藝作品,就走了進(jìn)去比搭。
里面是個典型的工作室冠跷,擺著許多成品和半成品,墻上還貼著幾張草圖身诺,墻角是烤爐蔽莱。
寒暄后我先仔細(xì)看了一圈作品,征得同意后還拍了一些照片戚长。
看過作品盗冷,開始跟他交流。由于我們只能用法語同廉,談話節(jié)奏只得大大放慢仪糖,好在我倆都足夠耐心柑司。我想說他的作品風(fēng)格變形夸張不俗套,比如這件作品讓我想起八十年代初北京星星畫派一件沒有腦袋的脖子上伸出一只手的雕塑作品锅劝。但法語詞匯不夠攒驰,說不了,只好另外造句故爵。曲里拐彎隔靴搔癢的玻粪,加上肢體動作和面部表情,雖然不到位诬垂,卻也能明白個大概劲室。
我問這是petit prince/小王子嗎,他說不是结窘。我說小男孩云彩很洋,一邊說一邊指,他跟著解釋了幾句隧枫,可惜我聽不懂喉磁,猜測應(yīng)該是解釋他的創(chuàng)意。不過不想在這兒糾結(jié)官脓,放過协怒。
這些是papillon/蝴蝶嗎?我問卑笨,他說不是孕暇,是ange, 英語里天使是angel,我點(diǎn)頭表示懂了湾趾。我比劃著說在里昂見過穿拖鞋的圣母瑪利亞芭商,這兒又遇見裸女天使派草,法國的宗教題材蠻生活化搀缠。他笑笑,應(yīng)該明白大概其近迁。其實(shí)在圖盧茲修道院的院子里艺普,我還見過搞怪的真人尺寸毛絨熊玩具,不過太復(fù)雜不好說鉴竭,只好把它藏起來不用歧譬。
這組人物是什么意思?他說是passager搏存,就是過客行人游客瑰步。我點(diǎn)頭,他繼續(xù)說:你是過客我是過客我們都是過客璧眠。我們在旅程中缩焦,會遇到各種人和各種事情读虏,好的不好的都有。有時候我們會停下來袁滥,休息思考生活盖桥,然后再繼續(xù)走。
這段話我居然懂了题翻,我想起那句名言“人不能兩次踏進(jìn)同一條河流”揩徊,因?yàn)橛钪嫒f物一直是在運(yùn)動和變化的,所以即使走同樣的路嵌赠,感悟也會不同塑荒。我艱難地用法語翻譯出來這句名言,加上過河的動作猾普,還加了點(diǎn)解釋袜炕。他居然也懂了,說是初家,然后補(bǔ)充了一個音節(jié)不長的單詞偎窘。出門后我根據(jù)記憶用手機(jī)查了詞典,他說的應(yīng)該是說這句話的希臘哲學(xué)家赫拉克利特溜在。
分手前我想買一件作品做紀(jì)念陌知,可惜成品的尺寸都偏大,半成品有大小合適的掖肋,但怕不結(jié)實(shí)到家前被碰碎仆葡,只好作罷。問可否給他拍照志笼,他搖頭沿盅。跟他再見,送我一張名片纫溃,才知道他叫Kiro腰涧,還知道他除了自己創(chuàng)作燒制陶瓷作品,還搞培訓(xùn)紊浩。人在旅途窖铡,生活不易。
走出門到了巷口坊谁,我仍然舍不得離開费彼。看著那面刻著歲月容顏的墻口芍,想想剛才這位陶藝?yán)蠋煄煾邓囆g(shù)家箍铲,他們一定有無數(shù)的滄桑故事,可惜我解不了碼鬓椭,轉(zhuǎn)換不過來颠猴。
唉聋庵,書到用時方恨少。