一起讀《小王子》 | The Little Prince Chapter 1

Chapter 1

Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book,called True Stories from Nature, about the primeval forest.? It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal.? Here is a copy of the drawing.


In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it.? After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion."

I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle.? And after some work with a coloured pencil I succeeded in making my first drawing.? My Drawing Numbe One.? It looked like this:

I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing frightened them.

But they answered: "Frighten?? Why should any one be frightened by a hat?"

My drawing was not a picture of a hat.?It was a picture of a boa constrictor digesting an elephant.? But since the grown-ups were not able to understand it, I made another drawing:? I drew the inside of the boa constrictor, so that the grown-ups could see it clearly.? They always need to have things explained.? My Drawing Number Two looked like this:

The grown-ups' response, this time, was to advise me to lay aside my drawings of boa constrictors, whether from the inside or the outside, and devote myself instead to geography, history, arithmetic and grammar.? That is why, at the age of six, I gave up what might have been a magnificent career as a painter.? I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two.? Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.

So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes.? I have flown a little over all parts of the world; and it is true that geography has been very useful to me.? At a glance I can distinguish China from Arizona.? If one gets lost in the night, such knowledge is valuable.

In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.? I have lived a great deal among grown-ups.? I have seen them intimately, close at hand. And that hasn't much improved my opinion of them.

Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted, I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept.? I would try to find out, so, if this was a person of true understanding.? But, whoever it was, he, or she, would always say: "That is a hat."

Then I would never talk to that person about boa constrictors, or primeval forests, or stars.? I would bring myself down to his level.? I would talk to him about bridge, and golf, and politics, and neckties.? And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.


一、可能的生詞

primeval 太古的宦赠;原始的猩谊;遠(yuǎn)古的

swallow 吞咽

boa constrictor 大蟒蛇

chew 咀嚼艘希;嚼(碎)

digestion 消化

ponder 思索皿哨;考慮

jungle 熱帶叢林娜搂;密林

devote 投入(時間誓禁、精力等)

dishearten 使泄氣笙蒙;使灰心

tiresome 討厭的;煩人的聚唐;令人厭倦的

distinguish 區(qū)分丐重;辨別;分清

encounter 偶遇杆查;邂逅扮惦;(重要的)相逢

consequence 重要的;有價值的

intimately 親密地亲桦;密切地

close at hand 非常接近

clear-sighted 有見識的崖蜜;有決斷力的

experiment 實(shí)驗(yàn)

necktie 領(lǐng)帶

sensible 明智的,理智的客峭,通情達(dá)理的

二豫领、可能的難句

I have flown a little over all parts of the world

加上這個 a little 在中間是為何呢?你會怎么翻譯舔琅?

In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.

matters of consequence 也是本書的主題之一等恐,你覺得是什么?

I have seen them intimately, close at hand.

intimately有很多義項(xiàng)备蚓,除了“親密地课蔬;密切地”之外,還有“個人地星著;私下地购笆;隱私地”之義。我也不確定第一部分我給的義項(xiàng)是否準(zhǔn)確虚循,你能告訴我么同欠?



最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市横缔,隨后出現(xiàn)的幾起案子铺遂,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖茎刚,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,640評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件襟锐,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡膛锭,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)粮坞,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,254評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門蚊荣,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人莫杈,你說我怎么就攤上這事互例。” “怎么了筝闹?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,011評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵媳叨,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我关顷,道長糊秆,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,755評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任议双,我火速辦了婚禮痘番,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘平痰。我一直安慰自己夫偶,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,774評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布觉增。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般翻斟。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪逾礁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,610評論 1 305
  • 那天访惜,我揣著相機(jī)與錄音嘹履,去河邊找鬼。 笑死债热,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛砾嫉,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播窒篱,決...
    沈念sama閱讀 40,352評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼焕刮,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了墙杯?” 一聲冷哼從身側(cè)響起配并,我...
    開封第一講書人閱讀 39,257評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎高镐,沒想到半個月后溉旋,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,717評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡嫉髓,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,894評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年观腊,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了邑闲。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,021評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡梧油,死狀恐怖苫耸,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情婶溯,我是刑警寧澤鲸阔,帶...
    沈念sama閱讀 35,735評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站迄委,受9級特大地震影響褐筛,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜叙身,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,354評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一渔扎、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧信轿,春花似錦晃痴、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,936評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至即彪,卻和暖如春紧唱,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背隶校。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,054評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工漏益, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人深胳。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,224評論 3 371
  • 正文 我出身青樓绰疤,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親舞终。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子轻庆,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,974評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容