他們到的是一所非常大的老房子裆悄,從外面看著是黑漆漆一片,十分壓抑;屋內(nèi)也是昏暗的大客廳萎庭,像走不出來的迷宮似的霜医,給人壓迫感。他們直接上了樓驳规,瑪麗被帶到一個(gè)有暖爐的房間肴敛,桌子擺滿了食物。
“這是你的房間”梅德洛克夫人說∫侥校“晚飯后就直接上床睡覺砸狞。記住,你必須呆在自己房間里镀梭,克萊夫先生不想你在屋里到處逛刀森。”
第二天瑪麗醒來時(shí)报账,她看見一位年輕的女仆人正在清理壁爐研底。房間很昏暗,墻上掛有狗透罢、馬和女人的奇怪的圖片榜晦,這根本就不是一個(gè)小孩的房間。透過窗戶羽圃,她看不到一顆樹乾胶,也看不到一幢房子,就只有像紫色海洋似的荒原朽寞。
“你是誰识窿?”她聲音冷冷地問仆人。
“瑪莎脑融,小姐”女孩笑著回腕扶。
“那外面是什么?”瑪麗繼續(xù)問吨掌。
“那是荒野”瑪莎笑著半抱,“你喜歡它嗎?”
“不”瑪麗很快地回膜宋,“我討厭它窿侈。”
“那是因?yàn)槟悴涣私馑锩#銜?huì)喜歡它的史简。我就很愛它,每當(dāng)春夏時(shí)節(jié),那里的花開得很漂亮花也很香肛著,荒野上的空氣還很新鮮圆兵,還有鳥兒美妙的歌聲,我從沒想過離開荒原枢贿⊙撑”
瑪麗很生氣【旨裕“你真是個(gè)奇怪的仆人”她說“在印度超凳,我們是不會(huì)和仆人說話的愈污。我們讓仆人干活,他們就去干活轮傍,就是這樣暂雹。”
瑪莎沒在意瑪麗的壞脾氣创夜『脊颍“我知道我說多了〕巯牛”她笑了笑揍魂。
“你是我的仆人嗎?”瑪麗問棚瘟。
“不算是,我聽梅德洛克夫人的安排喜最。我將會(huì)給你打掃房間和拿食物偎蘸,除了這些,你并不需要一名仆人瞬内∶匝”
“那誰給我穿衣服?”
瑪莎停下清掃,盯著瑪麗虫蝶,不可思議地問“Tha' canna' dress thysen?”
“什么意思?我不懂你說了什么”
“哦章咧,我忘了。我們都說約克郡這兒的方言能真,你當(dāng)然不懂赁严。我的意思是你自己不會(huì)穿衣服嗎?”
“當(dāng)然不會(huì)粉铐,一直是我仆人給我穿的衣服疼约。”
“哦蝙泼,我覺得你應(yīng)該學(xué)著自己穿衣服程剥。我母親總說不論貧賤富貴,我們都要盡可能地照顧好自己汤踏≈ǎ”
年幼的瑪麗憤怒地看著瑪莎,“在印度就不是這樣的溪胶,你一點(diǎn)都不了解印度搂擦、仆人甚至所有的一切!你...你...”她說不清楚她要說的話。突然感到非常迷茫和孤單哗脖,瑪麗猛地?fù)涞酱采隙芤怕暣罂蘖似饋怼?/p>
“請(qǐng)...請(qǐng)...不要那樣哭”瑪莎溫和地說,“我很抱歉,你是對(duì)的丘损,我根本就什么都不知道普办。請(qǐng)不要哭了,小姐徘钥∠味祝”
她的聲音很溫柔友好,瑪麗感覺好多了呈础,一會(huì)就沒哭了∮呤唬瑪莎打掃完了都還在說話,瑪麗無聊地望著窗外而钞,裝作沒在聽瑪莎說話沙廉。
“我有十一個(gè)兄弟姐妹,小姐臼节,我們家沒什么錢撬陵,但他們都還特別能吃,母親說那是荒原上新鮮的空氣讓他們覺得餓的网缝。我弟弟迪肯經(jīng)常跑去荒野巨税,他12歲从绘,有一匹馬碳抄,他偶爾會(huì)騎∫荩”
“他的馬是哪來的?”瑪麗問扼仲。她一直都想要有一只自己動(dòng)物远寸,所以她對(duì)迪肯有了一點(diǎn)點(diǎn)的興趣。
“哦屠凶,那是一匹野馬而晒,但迪肯是個(gè)很友好的男孩,動(dòng)物都喜歡他≡某耄現(xiàn)在你要吃早餐了倡怎,小姐,我把它放在桌上了贱枣〖嗍穑”
“我不想吃”瑪麗說,“我不餓”纽哥。
“什么?”瑪莎大叫了一聲钠乏,“我的兄弟姐妹五分鐘就能把它們?nèi)粤恕春塌!?/p>
PS:本書為牛津系列簡(jiǎn)易讀物晓避,由英國作家克萊爾·韋斯特根據(jù)美國女作家弗朗西斯·霍奇森·伯內(nèi)特的同名小說改寫簇捍。
本文謝絕轉(zhuǎn)載和各種商業(yè)用途,僅個(gè)人興趣而出俏拱,由本文承諾出現(xiàn)任何責(zé)任由本作者承擔(dān)暑塑,必要時(shí)簡(jiǎn)書可刪除文章。