圖片發(fā)自簡書App
【童謠內容】
Puss came dancing
out of a barn
With a pair of bagpipes
under her arm;
She could sing nothing
but ‘Fiddle cum fee,
The mouse has married the bumblebee—’
【童謠大意】
小貓?zhí)枳叱隽斯葌}
胳膊上放著小提琴
她什么都不會唱罐农,除了拉小提琴
老鼠和大黃蜂結婚了
【單詞】
puss [pus] n. 貓咪
barn [ba:n] n. 谷倉
bagpipe ['b?gpaip] n. 風笛
married [‘m?rid] 結婚
bumblebee [‘b?mblbi:] n. 大黃蜂
wedding [‘wedi?] n. 婚禮
Fiddle cum fee的cum fee是為了押韻而造出來的詞,沒有任何實際意義兔朦。