La leggenda del pianista sull'oceano(意大利文)于1988年由意大利電影制作人Giuseppe
Tornatore導(dǎo)演拙泽,Tim Roth主演号醉。這是Tornatore的第一部英語電影添诉,靈感來自于Alessandro Baricco創(chuàng)作的獨(dú)角戲Novecento。這部電影曾在世界性的頒獎(jiǎng)典禮中獲得多項(xiàng)提名捂贿,其電影原聲帶贏得當(dāng)中的幾個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_1900
這部電影從馬克斯(一位小號(hào)演奏師泛释,1900的好友)的角度講述主人翁1900傳奇的一生,過往與當(dāng)前相互穿插缭受,最后回歸當(dāng)前胁澳。1900出生后被遺棄在一艘大游輪,一位在船底工作的煤炭工發(fā)現(xiàn)了他并決定撫養(yǎng)他米者,因?yàn)樗J(rèn)為這是上天在20世紀(jì)到來的第一天賜予他的韭畸,因此將他取名為1900。過了幾年后蔓搞,這位煤炭工因意外離世胰丁,舉行葬禮當(dāng)晚,1900走上油輪的上層喂分,來到鋼琴前彈奏起來锦庸,引來眾人的關(guān)注。后來他成為了這艘客輪樂隊(duì)的鋼琴師蒲祈。雖然他超乎尋常的音樂才能流傳于大西洋兩岸之間甘萧,他本人卻從未踏上陸地一步。甚至可能想過為了追求所愛而決心下船梆掸,但最后還是在搭板中間折返扬卷。在年輕時(shí)認(rèn)識(shí)了一生的摯友馬克斯,可他從陸地走上船酸钦,終有一天也回到陸地怪得。離開后,馬克斯對(duì)1900一直不忘卑硫,故事就是從馬克斯賣小號(hào)開始徒恋,他在樂器鋪發(fā)現(xiàn)了1900唯一的鋼琴曲錄音盤,為那里的老板講述了1900的故事欢伏,后來從他口中又得知當(dāng)年那艘豪華客輪如今的所在入挣。當(dāng)獲悉它即將引爆之時(shí),他憑著自己對(duì)1900的了解硝拧,知道他肯定仍在船上财岔,因此決定尋找他,并勸他走下船河爹。
以下是電影尾段匠璧,1900(Tim Roth飾演)向好友馬克斯說出在多年前不走下船,現(xiàn)在又不走下這艘即將引爆的廢船的原因:
It wasn't what I saw that stopped me, Max.It was what I didn't see.
不是我能看到的讓我止步不前咸这,馬克斯夷恍。而是那些我看不到的。
You understand that?
你懂嗎?
What I didn't see. In all that sprawlingcity, there was everything except an end. There was no end. What I did not seewas where the whole thing came to an end. The end of the world.
我看不到的……在那個(gè)繁華的城市酿雪,什么都有遏暴,卻沒有一個(gè)“盡頭”。沒有盡頭指黎!我不能看到一個(gè)讓一切結(jié)束的地方——世界的盡頭朋凉。
Take a piano. Keys begin, keys end. Youknow there are 88 of them and nobody can tell you any different. They are notinfinite, you are infinite. And on those keys the music that you can make isinfinite. I like that. That I can live by.
就拿鋼琴來說吧~鍵盤上有第一個(gè)琴鍵,也有最后一個(gè)醋安。你知道一座鋼琴有88個(gè)琴鍵杂彭,沒有人會(huì)反對(duì)。它們不是無限的吓揪,你的創(chuàng)作是無限的亲怠。在那些琴鍵上你能彈奏的音樂是無限的。我喜歡那樣柠辞。那樣我可以應(yīng)付团秽。
But you get me up on that gangway and rollout in front of me a keyboard with millions of keys, millions of billions ofkeys that never end and that's the truth, Max. That they never end! Thatkeyboard is infinite! But if that keyboard is infinite, on that keyboardthere's no music you can play. You're sitting on the wrong bench. That's God'spiano.
但是你要我走過那塊跳板,就等于在我面前滾出一個(gè)鍵盤叭首,上面有無數(shù)的琴鍵习勤,數(shù)不完的琴鍵,馬克斯焙格。它們永遠(yuǎn)不會(huì)完姻报!那個(gè)鍵盤是無限的!但如果鍵盤是無限的间螟,在那個(gè)鍵盤上,你是不能彈奏任何音樂的损肛。你走錯(cuò)地方了厢破。那是上帝的鋼琴。
Christ, did you see the streets? Just thestreets. There were thousands of them! How did you do down there? How did youchoose just one? One woman, one house, one piece of land to call your own, onelandscape to look at, one way to die. All that world is just weighing down, youdon't even know where it comes an end. Aren't you scared of just breaking aparta thought of it, the enormity of living in it?
天啊治拿,你看到那些街巷了嗎摩泪?都是街。無數(shù)的街劫谅。在那你能怎么活见坑?你怎么做出選擇,哪怕只是一個(gè)捏检?一個(gè)女人荞驴,一間房子,一塊能夠稱得上是屬于自己的土地贯城,一處可供欣賞的風(fēng)景……一種死法熊楼。整個(gè)世界壓下來,你根本不知道哪里才是盡頭能犯。難道你就不怕在那會(huì)發(fā)瘋鲫骗,在那會(huì)生活得很艱難犬耻?
I was born on this ship. And the worldpassed me by, but two thousand people at a time. And there were wishes here,but never more than could fit between prow and stern. You played out yourhappiness on a piano that was not infinite. I learned to live that way.
我在這艘船上出生,世界從我身邊經(jīng)過执泰,但每次只有兩千人枕磁。而這里還有希望,但也只在船頭與船尾之間术吝,從未超出這個(gè)界限计济。你在這里彈鋼琴所獲得的愉悅不是無限的。我習(xí)慣那樣生活顿苇。
Land, is a ship too big for me. It's awoman too beautiful. It's a voyage too long. Perfume too strong. It's music Idon't know how to make.
陸地峭咒,對(duì)我來說,是一艘太大的船纪岁。它是一個(gè)太漂亮的女人凑队。它是一次過長(zhǎng)的旅程,是過濃的香水幔翰。它是我不懂彈奏的音樂漩氨。
I can never get off this ship.
我永遠(yuǎn)也走不下這艘船。
---La leggenda del pianista sull'oceano (The Legend of 1900 )
——《海上鋼琴師的傳奇》(《1900的傳奇》)