黑云被光吻了 變成天堂之花 / 飛鳥集 ( 馮唐譯本 )

245

The bird-song is the echo of the morning light back from the earth.
鳥兒的歌唱 /大地對晨曦的回響

248

Man is worse than an animal when he is an animal.
人變成禽獸時禽獸不如

249

Dark clouds become heaven’s flowers when kissed by light.
黑云被光吻了 變成天堂之花

251

The night’s silence, like a deep lamp, is burning with the light of its milky way.
夜晚的靜默如同一盞深燈 亮著銀河的星光

以上均摘自 飛鳥集 / [印度]羅賓德拉納特·泰戈爾 馮唐(譯) / 浙江文藝出版社:2015

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末砌庄,一起剝皮案震驚了整個濱河市搪搏,隨后出現的幾起案子挡爵,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖煞烫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,123評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡省容,警方通過查閱死者的電腦和手機冬三,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,031評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門匀油,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人勾笆,你說我怎么就攤上這事敌蚜。” “怎么了窝爪?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,723評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵弛车,是天一觀的道長齐媒。 經常有香客問我,道長纷跛,這世上最難降的妖魔是什么喻括? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,357評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮忽舟,結果婚禮上双妨,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己叮阅,他們只是感情好刁品,可當我...
    茶點故事閱讀 65,412評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著浩姥,像睡著了一般挑随。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上勒叠,一...
    開封第一講書人閱讀 49,760評論 1 289
  • 那天兜挨,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼眯分。 笑死拌汇,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的弊决。 我是一名探鬼主播噪舀,決...
    沈念sama閱讀 38,904評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼飘诗!你這毒婦竟也來了与倡?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,672評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤昆稿,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎纺座,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體溉潭,經...
    沈念sama閱讀 44,118評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡净响,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,456評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了喳瓣。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片别惦。...
    茶點故事閱讀 38,599評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖夫椭,靈堂內的尸體忽然破棺而出掸掸,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,264評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布扰付,位于F島的核電站堤撵,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏羽莺。R本人自食惡果不足惜实昨,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,857評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望盐固。 院中可真熱鬧荒给,春花似錦、人聲如沸刁卜。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,731評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蛔趴。三九已至挑辆,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間孝情,已是汗流浹背鱼蝉。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,956評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留箫荡,地道東北人魁亦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,286評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像羔挡,于是被迫代替她去往敵國和親吉挣。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,465評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,306評論 0 10
  • 無心劍按:翻譯《飛鳥集》婉弹,灌注了我的熱情。一向喜歡泰戈爾的作品终吼,而翻譯需要字斟句酌镀赌,因此,想借此機會际跪,更深地體味他...
    無心劍閱讀 4,318評論 12 4
  • 78商佛、一個"差生"的"思維的覺醒" 讀書感悟: 巴甫里克這樣的孩子很多,我?guī)缀趺恳荒甓寄苡龅侥反颉5窍裉K霍姆林斯基這...
    在水一方198158閱讀 501評論 2 1