感恩節(jié)在美國(guó)是一個(gè)非常重要的節(jié)日嚎花。在這個(gè)節(jié)日蜕便,美國(guó)人一般會(huì)選擇和家人團(tuán)聚,吃一頓大餐贩幻,熱鬧程度堪比中國(guó)人的過年轿腺。而在美國(guó)的街道上會(huì)舉辦花車游行,和旅游節(jié)一樣丛楚。
Underdog是一個(gè)卡通角色族壳,名為超能狗,是美國(guó)家喻戶曉的同名經(jīng)典電視卡通節(jié)目趣些,在2006年改編成美國(guó)喜劇片仿荆。這個(gè)underdog造型的氣球飛上天上大新聞了,遭到眾人圍觀坏平。
以下內(nèi)容含劇透拢操,未看過的小伙伴們謹(jǐn)慎選擇。
Friends S01 E09 The One Where Underdog Gets Away
臺(tái)詞摘錄
But I hear lyme disease is open.
但我聽說萊姆病還沒滿員舶替。
Lyme disease 萊姆擦罹场(此處字幕組有誤)
萊姆病是一種以蜱為媒介的螺旋體感染性疾病,是由伯氏疏螺旋體所致的自然疫源性疾病顾瞪。疾病初期常以慢性游走性紅斑為特征舔庶。臨床表現(xiàn)主要為皮膚抛蚁、心臟、神經(jīng)和關(guān)節(jié)等多系統(tǒng)惕橙、多臟器損害瞧甩。
You are still boycotting all the pilgrim holidays.
你還在抵制所有清教徒的節(jié)日嗎?
boycot v. 抵制,拒絕使用/購(gòu)買弥鹦;n. 抵制
pilgrim v. 朝圣肚逸,流浪;n. 朝圣者彬坏,清教徒
We all chipped in.
大伙湊的朦促。
chip in 共同出錢,湊錢
your grilled cheese fixin's, and your family size bag of Funyuns.
你的奶酪雜拌和你的家庭裝洋蔥玉米片苍鲜。
funyuns 洋蔥味的玉米片
What Mario isn't telling you...V.D., you never know who might have it.
馬里奧沒有告訴你的事…他有性病思灰,你永遠(yuǎn)無從知道誰會(huì)染上它。
V.D. venereal disease 經(jīng)典性病
venereal a. 性病的混滔,性交傳染的
以前性病只有五種洒疚,包括梅毒、淋病坯屿、軟下疳油湖、性病性淋巴肉芽腫和腹股溝肉芽腫,總稱為經(jīng)典性病领跛。
Here's to a lousy Christmas. And a crappy New Year. Here, here!
祝你們有個(gè)糟糕的圣誕節(jié)乏德。還有一個(gè)失敗的新年。干杯吠昭!
lousy a. 非常糟的喊括,極壞的
crappy a. 劣質(zhì)的,糟糕的
為什么Here, here!是干杯的意思呢矢棚?Here's to something表示為什么干杯郑什。
e.g. Here’s to our friendship. 為我們的友誼干杯。
以后干杯不再用單調(diào)的cheers了吧蒲肋。
這句臺(tái)詞的祝福真是相當(dāng)應(yīng)景呢~
如果你看到這行字了蘑拯,說明你看完了。給自己一點(diǎn)掌聲吧兜粘!
大家覺得本集還有什么經(jīng)典的臺(tái)詞申窘,歡迎在下方評(píng)論分享~
圖片來源:劇中截圖
文丨佳木繁玥
一位學(xué)了中醫(yī)后棄醫(yī)從文卻依然熱愛中醫(yī)文化的姑娘。
感謝閱讀孔轴!歡迎轉(zhuǎn)發(fā)剃法!
參考請(qǐng)標(biāo)明來源,轉(zhuǎn)載請(qǐng)簡(jiǎn)信獲取授權(quán)距糖!
原創(chuàng)不易玄窝,請(qǐng)尊重作者牵寺!