作者:Alice的學(xué)習(xí)筆記
原文
A friend recently came across an English expression that confused him. He asked me what it meant. The expression he heard was "make my skin crawl". I can understand why this expression can confuse non-fluent English speakers because it contains the word "crawl". The word "crawl" can be used in several ways. It can mean to move on your hands and knees with your body close to the ground. Very young children crawl before they learn how to walk. Soldiers sometimes quietly crawl with their bellies when approaching their enemies. It can also mean to move very slowly. Vehicles crawl when there is a traffic jam. Caterpillars crawl when they move.The expression "make my skin crawl" can be confusing because a person's skin cannot crawl.
The expression has nothing to do with crawling. If something makes your skin crawl, it means it makes you feel shocked, disgusted, or fearful. Some people are so fearful of spiders that they make their skin crawl. I am disgusted by the taste and sight of chicken feet. They make my skin crawl. I accidently ate a small piece from a Thai salad at a friend's home. I had to rush to the toilet to spit it out because it made me feel like vomiting. Some are shocked by people eating catmeat. It makes their skin crawl.
Many people hate the sound of fingernails scratching on a chalkboard. It makes their skin crawl. The expression"make my flesh crawl" has the same meaning. Yet another similar expression is "make my skin creep". The word "creep" also has several meanings. It can mean moving very slowly, quietly, and carefully to avoid being noticed. As a noun, it means an unpleasant person, particularly a man who stares at pretty women. It can also mean a person who kowtows to influential people in the hope of advancement. Some people shoeshine their bosses in the hope of being promoted. They are called creeps.
單詞渤刃、短語(yǔ)
come across
偶遇某人/某物汹族;偶然發(fā)現(xiàn)某人/某物朋腋。
? ?I came across an old diary in her desk.
? ?我在她的書(shū)桌里發(fā)現(xiàn)了一本舊日記赌渣。
拓展:
它還可以表示某件事笤休、觀點(diǎn)被理解,英文解釋會(huì)比較清楚:if an idea comes across well, it is easy for people to understand集币。
? ?Your point really came across at the meeting.
? ?你在會(huì)議上講的大家都非常明白了有滑。make sb's skin crawl/creep
crawl作動(dòng)詞表示爬行贷岸,緩慢前行壹士。
? ?The traffic was crawling along.
? ?車(chē)輛在慢慢爬行。
? ? make sb's skin crawl偿警,表示使某人惡心躏救,讓某人起雞皮疙瘩,英文解釋為:to make someone feel very uncomfortable combined with a strong feeling of dislike螟蒸。
? ?相似的短語(yǔ)還有make sb's skin creep盒使,或者make sb's flesh creep/crawl。
- belly
作名詞表示胃七嫌,肚子少办。
? ?She was lying on her belly.
? ?她趴著。
拓展:
大腹便便怎么說(shuō)诵原?可以說(shuō)fat-bellied或者是big-bellied英妓。
? ?The fat-bellied officer stood near the door.
? ?大腹便便的官員站在門(mén)邊。
-
spit out
spit作動(dòng)詞表示吐出(少量液體或食物)绍赛,比如吐痰等蔓纠。
? ?Spit out that gum and pay attention...
? ?把那塊口香糖吐出來(lái),注意聽(tīng)吗蚌。
- vomit
嘔吐腿倚,吐出。
? ?I vomited up most of my dinner.
? ?我把吃下的飯大部分都吐掉了蚯妇。
-
creep
1)作動(dòng)詞敷燎,可以表示悄悄地小心行進(jìn),躡手躡腳地移動(dòng)箩言,爬行硬贯,匍匐,還可以表示漸漸侵入陨收,逐漸融進(jìn)等意思澄成。
? ?Johann would creep into the gallery to listen to the singers.
? ?約翰會(huì)悄悄溜進(jìn)樓座去聽(tīng)歌手唱歌。
? ?Funny how religion is creeping into the environmental debate.
? ?很奇怪宗教怎么會(huì)融進(jìn)有關(guān)環(huán)境的辯論中畏吓。
2)作名詞可以表示很討厭的人墨状,或者喜歡拍馬屁的人。
? ?Don't try and flatter her – she doesn't approve of creeps.
? ?別試圖去奉承她菲饼,她不喜歡拍馬屁的家伙肾砂。
- kowtow
由中文的叩頭演變而來(lái),現(xiàn)在表示順從宏悦,巴結(jié)镐确,唯命是從包吝。英文解釋為:to be too eager to obey or be polite to someone in authority。
? ?We will not kowtow to the government.
? ?我們不會(huì)對(duì)政府卑躬屈膝源葫。
in the hope of
抱著做某事的希望诗越。
? ?We came to the island in the hope of finding a simpler way of life.
? ?我們來(lái)到這座島上,希望找到一種更簡(jiǎn)樸的生活方式息堂。shoeshine
作名詞表示擦鞋嚷狞。但在本文中,它作動(dòng)詞荣堰,表示拍馬屁床未,阿諛?lè)畛小?/p>
翻譯
Crawl可以有幾種用法,它可以指手腳并用在地上爬行振坚。非常年幼的孩童學(xué)行之前就會(huì)在地上爬行(crawl)薇搁。士兵在接近敵軍的時(shí)候,有時(shí)也會(huì)靜靜地用肚貼地匍匐爬行(crawl)渡八。這個(gè)字亦可以解作非常緩慢地前進(jìn)啃洋;遇上交通擠塞之時(shí),車(chē)輛只能徐徐行駛(crawl)屎鳍。毛蟲(chóng)蠕動(dòng)也是crawl裂允。
習(xí)語(yǔ)“make my skin crawl”可以令人很費(fèi)解,因?yàn)槿说钠つw不會(huì)移動(dòng)(crawl)案缤А!這個(gè)習(xí)語(yǔ)其實(shí)跟蠕動(dòng)僻澎、爬行(crawling)毫無(wú)關(guān)系貌踏。若某物makes your skin crawl,意即它令你感到震驚窟勃、惡心或毛骨悚然祖乳。有些人害怕蜘蛛,蜘蛛會(huì)令他們起雞皮疙瘩(make their skin crawl)秉氧。我厭惡雞腳眷昆、鳳爪的味道,連看到也會(huì)感到惡心汁咏,令我毛管直豎(make my skin crawl)亚斋。
有一次我在朋友家中,吃著泰式沙律時(shí)不小心吃了一小塊雞腳攘滩,我立時(shí)沖進(jìn)廁所吐出來(lái)帅刊,因它令我反胃欲嘔。一些人非常驚訝有人會(huì)吃貓肉漂问,這也令他們感到惡心(make their skin crawl)赖瞒。
許多人討厭指甲刮黑板的刺耳之聲女揭,這也令他們雞皮疙瘩、毛骨悚然(make their skin crawl)栏饮。 習(xí)語(yǔ)“make my flesh crawl”的意思亦一樣吧兔。然而還有另一個(gè)相近的習(xí)語(yǔ),是“make my skin creep”袍嬉。
Creep同樣有幾個(gè)意思境蔼,它可以指緩慢、悄悄行進(jìn)冬竟,為了避人耳目而躡手躡腳欧穴。作名詞用時(shí),它則指討厭鬼泵殴,特別是盯著美女看的變態(tài)佬涮帘;它也可以解作馬屁精,為了晉升而趨炎附勢(shì)笑诅、阿諛?lè)畛械娜说饔АS行┤藧?ài)擦老板鞋,指望可以藉此升職加薪吆你,他們就被稱(chēng)為creeps弦叶。
原文作者:Michael Chugani 褚簡(jiǎn)寧
中文翻譯:七刻
以上就是今天的內(nèi)容,如果你對(duì)該專(zhuān)欄內(nèi)容感興趣妇多,歡迎來(lái)“Alice的學(xué)習(xí)筆記”找我伤哺,該系列文章將持續(xù)更新。