對于外語愛好者來說,有一天能夠流暢地閱讀原著是一件非常值得期待的事情御滩。至少對我來說鸥拧,在很長的一段時間里党远,都將能夠閱讀法語原著,尤其是經(jīng)典名著作為我一個一定要實現(xiàn)的目標富弦。
從開始學習法語到現(xiàn)在麸锉,16年過去了。前幾年因為學習和工作過于忙碌舆声,閱讀以實用性為主:個人成長花沉,心靈雞湯或者一些和工作本身關(guān)聯(lián)度較高的書籍。從去年開始媳握,生活和工作節(jié)奏慢下來的我翻開了第一本法語名著:維克多 雨果的《悲慘世界》碱屁,1200頁,3個星期讀完蛾找。
這是我第一次真正地開始閱讀原著娩脾。一直認為法語已經(jīng)基本成為第二母語的我這次受了不小的打擊:很多生僻的形容詞,很少使用的語法打毛,以及對當時的社會背景缺乏了解柿赊,這些都增加了閱讀雨果原著的難度。
踉踉蹌蹌地讀完《悲慘世界》后幻枉,我覺得還是應(yīng)該從降低一些難度入手碰声,于是找來了幾本適合中學生閱讀的小說,首先適應(yīng)法語的小說語言環(huán)境熬甫。之后逐漸增加難度胰挑,三個月后,又回到了十九世紀的名著椿肩,目前在讀的是莫泊桑的《漂亮朋友》(<Bel-Ami>? Maupassant)瞻颂。
重新找回了我的法式自信,并實現(xiàn)了10幾年來閱讀原著的夢想郑象。要知道贡这,這對于一個外語愛好者和書蟲是個非常值得慶祝的進步。
讀別人翻譯過的書厂榛,就像吃別人嚼過的飯一樣盖矫,再好的翻譯家都會不自覺地將自己的想法摻進書中。一千個人眼里就有一千個哈姆雷特噪沙,只有自己親自去讀作者的文字炼彪,才能夠?qū)崿F(xiàn)與作者的真正的對話,用自己的經(jīng)歷和語言解讀作者的寫作意圖正歼。
在這三個月里辐马,我不斷地總結(jié)和調(diào)整,不斷地思考什么樣的方式可以盡快實現(xiàn)閱讀原著。如果你也是一個喜歡外語和愛好讀書的小蟲子喜爷,也有同樣的目標冗疮,那么以下三點建議與你分享。
1. 從自己喜歡的領(lǐng)域開始
我喜歡讀書的習慣是從小而來的檩帐,爸爸媽媽喜歡藏書术幔,家里最大的一個房間專門用作書房。記得家里成千上萬本書里湃密,只有那么幾本被我揉到頁也不全了诅挑,封面也不知道去哪兒了,就是一套類似于《少年百科全書》中的刑偵故事泛源,還有外研社和牛津大學制作的的《書蟲》系列拔妥。
從那個時候我明白了,一本你喜歡的書根本不用硬著頭皮讀达箍,在不知不覺中你只會愛不釋手没龙,直到每個詞和每個故事都刻在你的腦子里。這個你可以稱為“以興趣為導向”缎玫,這在人生的各個領(lǐng)域里都是一個顛撲不破的真理硬纤。
學習法語,尤其是來法國留學之后赃磨,我最喜歡的地方就是書店筝家。能夠花到在國內(nèi)1/3的價錢購買法語書籍可能是我人生中幾大幸事之一。
上大學期間煞躬,我最喜歡讀的是一些和個人成長有關(guān)的肛鹏,包括心理學,心靈雞湯恩沛,漸漸到與佛教相關(guān)的,禪學缕减,世界各大宗教的研究等等雷客。基本上市面上能夠找到的相關(guān)的書我都讀過桥狡。所以這方面的詞匯量突飛猛進搅裙,還由此了解了很多以前沒有接觸過的思想。
人閱讀的喜好也是可以隨著年齡變化的裹芝。以前我的品味重在“讀有所用”部逮,比如,讀宗教類的東西嫂易,其實是為解答我由來已久的很多問題兄朋,關(guān)于人生,關(guān)于信仰等等怜械。年輕人不讀名著颅和,讀懂名著已不再年輕「凳拢現(xiàn)在的我確實發(fā)現(xiàn)好的小說里所包含的內(nèi)容確實更加廣闊,尤其是像雨果峡扩,左拉這些被全世界都供為文學大師的作品蹭越。
因此,我的第一個建議是:不要盲從教届。
問問你的內(nèi)心响鹃,什么是你最最牽掛,無法釋懷的話題案训。有的人說茴迁,我只關(guān)心如何掙錢,那你就去讀<Rich dad, poor dad>萤衰;如果你喜歡育兒類的堕义,那則可以在手機里下載無數(shù)個外語的育兒app〈喽埃總之倦卖,不要因為你的喜好而感到害羞,任何存在都是有道理的椿争。久而久之怕膛,你在一個領(lǐng)域里實現(xiàn)了純外語閱讀后,一扇透著亮光的大門就在你面前展開了秦踪。你會發(fā)現(xiàn)原來自由原來這么美好褐捻。
2. 充分發(fā)揮想象力
很多詞匯量非常大的人仍然不敢開始閱讀原著,這里除了心理障礙需要破除椅邓,還有一個方法問題柠逞。
我們小時候,字沒有認全的時候就可以讀四大名著的少兒版景馁。比如我小時候讀過很多遍《聊齋志異》板壮,每次讀到一個故事,清代的人物形象合住,妝容绰精,衣著,言談舉止等會自動浮現(xiàn)在眼前透葛。那是因為我們已經(jīng)無數(shù)次看到和那個年代相關(guān)的影視或文字作品笨使。自然,書里面即使有生詞僚害,我們也不會一個個地去查字典硫椰,而是用想象力去理解和拓展狐妖,艷鬼或者仙女的形象。
而我們讀外語名著的難點之一則在于對于對方國家歷史時代的不夠了解最爬。
就拿我讀《悲慘世界》舉例涉馁,法國十九世紀這樣一個久遠的年代對我仍然停留在中學歷史書里的幾段關(guān)于法國大革命的描述,什么丹東爱致,羅伯特斯皮爾烤送。展開書的前幾頁,其描寫的人物形象糠悯,發(fā)型帮坚,服裝(要知道,雨果是出了名的細節(jié)描寫高手)對我來說都是模糊且混亂的互艾。
我的解決方案就是先去大體看一下《悲慘世界》的電影试和,先從視覺上感受一下當年的場景,人們大體的形象纫普。這里強調(diào)“大體”阅悍,因為回頭讀書才是重點。過于鉆進了電影里昨稼,容易造成先入為主节视,從而影響了讀書的效果。
當我從1個多小時的電影回來后假栓,發(fā)現(xiàn)讀起書來輕松了很多寻行。場景里可能出現(xiàn)的單詞也很快能猜出來。
對匾荆,就是要猜拌蜘。所謂的”連蒙帶猜“就是學外語的一個重要的方法。
以上的”想象法“不僅能夠用在閱讀虛構(gòu)類作品牙丽,同樣適用于實用性文字简卧。不要急于查字典,不停地查字典是對理解頻率一個嚴重的阻礙剩岳。讀一個完整的句子贞滨,理解其中核心意思后,對于出現(xiàn)頻次不高的形容詞則發(fā)揮想象力拍棕。對于一頁里反復(fù)出現(xiàn)的已經(jīng)影響理解句子基本意思的單詞當然還是要查字典。對于純學術(shù)類的文獻和書籍勺良,發(fā)揮想象力同樣適用绰播,但是治學的嚴謹性則需要在猜后重新查閱字典以確認沒有跑偏。但這并不意味著不需要動腦筋尚困,一味地依賴字典蠢箩。
魯迅對于讀原著也給出過類似的意見:第一遍遇到生詞不管它,跳過去,先讀后面的內(nèi)容谬泌,讀完再讀第二遍滔韵,一遍遍直到讀懂。
根據(jù)不同階段能夠閱讀的法語書籍掌实,我會在以后給出詳細的建議閱讀清單陪蜻。
因此,大膽地去想象贱鼻,去猜意思宴卖,不要過度依賴字典這跟拐杖。慢慢地邻悬,你就會學會獨立行走症昏。
3. 選擇什么樣的難度
書籍難度過于大會極大地打擊閱讀者的自信心,降低閱讀的愉悅感父丰。因此肝谭,選擇難度適中的原著是先行步驟。
學校里外語專業(yè)的學生會根據(jù)老師給出的閱讀清單進行閱讀蛾扇,但是老師選擇的讀物不一定就是你喜歡的領(lǐng)域和類型攘烛。因此,無論是學校的學生屁桑,還是走出校園的我們医寿,都需要具備自己慧眼識別書的難度從而能夠進行有效快樂的閱讀。
我總結(jié)的原則是:一頁里的生詞不要超過5個蘑斧。
如果在書店買書靖秩,可以花一點時間閱讀幾頁。如果感覺讀下來卡殼的頻次不高竖瘾,生詞也可以通過“想象力”化解掉沟突,那么這本書就是你的了。即使現(xiàn)在大多數(shù)時候在網(wǎng)上購書捕传,也可以通過網(wǎng)站給出的試讀頁面先考察是否適合你惠拭。
現(xiàn)在手機市場里有無數(shù)的品種繁多的app,根據(jù)你的水平幫你制定閱讀內(nèi)容庸论,小語種的還比較少职辅。
但是我個人非常不喜歡這種方式。第一聂示,里面截出來的幾頁沒頭沒尾域携,如果是原著里的片段,只是為了學習幾個單詞鱼喉,毫無閱讀樂趣可言秀鞭。第二趋观,即使是一段文字敲霍,也相當于和一個作者聊天副编。這種方式這就好像被動地和一個陌生的躯肌,或者不一定是我喜歡的人進行一番對話伤塌。
我的生活我要做主界睁,哪怕只是一個片段松却。
這是我給出的第三個建議:了解自己的水平译仗,然后用心去尋找適合你的那本書拼弃,就像尋找你的人生伴侶一樣搀矫。
周國平說抹沪,讀書需要靈魂的參與。
讀外語原著瓤球,除了靈魂融欧,還要手腳并用。開始時痛并快樂著卦羡;漸漸地噪馏,只剩下那是神屢般純粹的幸福與滿足。