話說我在中國也算是有十年駕齡的人,可是在美國考駕照的過程真的只能用“悲催”二字來形容丐箩。第一次尤其悲壯峡谊,據(jù)說我在20分鐘短短的路考過程中一共犯了四個錯誤。究其原因姓赤,我只能說是因為在美國開車規(guī)矩特別多赡译,考官摳得特別細(xì)。以Stop Sign(停止標(biāo)志)為例不铆,我當(dāng)然知道看到這個標(biāo)志必須停車捶朵,考官也清楚我確實踩了剎車,但是她說我并沒有把車徹底地停止狂男。而她所謂的徹底停止,在秒數(shù)上并沒有具體的規(guī)定品腹,據(jù)說應(yīng)該停五到十秒不等岖食。最可樂的是,也有人曾經(jīng)因為在停止標(biāo)志前停留時間過長而被扣分的舞吭。又例如在停止之后需要右轉(zhuǎn)泡垃,打完右轉(zhuǎn)燈后要明顯地扭動頭部做出“左看、右看羡鸥、再左看”的動作蔑穴,確保四周無礙,然后才能右轉(zhuǎn)——在這個過程中頭少轉(zhuǎn)一次都不行惧浴。
第二次存和,牢記所有規(guī)則的我簡直是懷著小心翼翼如履薄冰的心情去參加考試的,而我也確實沒有犯任何明顯的錯誤衷旅,可是居然還是沒有通過捐腿。考官的評價如果翻譯成中文大抵是這樣的:“你把車開得一驚一乍的柿顶,不夠平穩(wěn)順滑茄袖,所以不能被認(rèn)定為安全駕駛者∴揖猓”我仔細(xì)地從頭到尾回憶了整個考試過程宪祥,其實最主要的把柄也就是中途因為特殊情況突然踩了一下剎車聂薪。
第三次,一開始考官說我開得太慢蝗羊,要求至少要開到40英里的時速藏澳。然后進(jìn)入學(xué)校區(qū)域時,我按規(guī)定嚴(yán)格降到了25英里肘交。認(rèn)為已經(jīng)出了校區(qū)之后笆载,我擔(dān)心又會被嫌開得太慢,便開始積極提速涯呻。結(jié)果考官說當(dāng)時其實還沒完全離開校區(qū)——唉凉驻,其實是否完全離開校區(qū)還真沒有什么標(biāo)牌劃出分界線,大家都是參照校區(qū)建筑物做出基本判斷复罐。
失敗三次之后涝登,我沮喪得想要放棄。朋友們用各種更倒霉的實例安慰我:有的說認(rèn)識一個在歐洲開過三十多年車的老司機(jī)效诅,在美國第一次路考也沒過胀滚;也有的說中國來的考幾次是很正常的,甚至還有人考了好幾年乱投。
于是我鼓起最后的勇氣參加了第四次考試咽笼,而且還遵循了美國當(dāng)?shù)嘏笥烟峁┑拿伢牛核谖覔Q了一家偏僻的考點,那里是只有不到五千人口的小鎮(zhèn)戚炫,路況簡單剑刑,考官友善。這一次天時地利人和双肤,終于考過了施掏。
其實我是有國際駕照的,拿不拿美國駕照本身意義不大茅糜,我就是想通過這件事給自己以信心七芭。朋友說現(xiàn)在非常流行一個單詞叫Grit,而我考駕照的過程特別體現(xiàn)Grit 精神——堅持才是成功的秘訣蔑赘。