翌日早上,瀝川小秋早早地就起床了,因為他們上午和伍德先生有約底扳,要去他上海的建筑師事務(wù)所坐坐羡滑。瀝川像平時上班一樣,穿上了筆挺的西裝、襯衫和西褲是尖。因為穿衣鏡還沒有到痰催,小秋就體貼地在瀝川身旁幫他整理衣服凶硅,幫瀝川把袖扣弄好,領(lǐng)帶系好,還捋了捋他的頭發(fā)。
“瀝川琅捏,你以前都是怎么穿衣服的呀?”在旁人眼里的瀝川,一向都是穿著干干凈凈、整整齊齊、頭發(fā)梳的一絲不茍,所以才得名“CK君”。
“我有半身的鏡子在洗手間里呀,足夠用了。”小秋何嘗不知道漓糙,瀝川最不想看到的部分就是自己那殘缺的下半身醉鳖。這么多年過去了盗棵,堅毅的瀝川早已摸索出自己的辦法壮韭,來習(xí)慣自己的“第二自然”。他可以和正常人一樣地生活纹因,甚至可以說是更瀟灑地生活喷屋。小秋的手不禁撫上瀝川的臉龐,眼底帶有一絲憐愛和敬佩看著瀝川辐怕。
“而且現(xiàn)在有你幫我逼蒙,我更不用擔(dān)心了从绘,是不是寄疏?”瀝川溫柔地看著小秋,“親愛的秋僵井,你確定今天要陪我去找Mr Wood? 你要是不想去陕截,我改天再和他見面也OK∨玻”
“我確定呀农曲,昨天不都答應(yīng)人家了嘛,我也想去看看建筑師是怎樣工作的!”
“他是一個很有趣的人乳规,而且非常有才華形葬,我保證一定會喜歡和他聊天的!”瀝川高興地說暮的。
小秋坐上瀝川的車笙以,兩個人有說有笑,一會兒就開到了伍德先生公司附近冻辩。小秋透過車窗向外望望猖腕,意識到這就是昨天來的新天地附近。
“他的辦公室就在新天地這里呀恨闪?”
“對呀倘感,非常好的地方×剩”這也是上海最寸土寸金的地方老玛。
瀝川拉著小秋從地下停車庫走進寫字樓,來到建筑事務(wù)所所在的樓層犁珠,伍德先生已經(jīng)在門口迎接他們了逻炊。一通寒暄以后,伍德先生領(lǐng)小秋和瀝川來到自己的辦公室犁享。辦公室不大余素,裝修的風(fēng)格和GMF非常不同。GMF是典型的北歐現(xiàn)代風(fēng)格炊昆,而伍德先生的辦公室則帶著濃濃的中國風(fēng)桨吊。辦公室里擺放著大幅的圖紙板,高高的繪圖桌凤巨,櫥柜中擺放著許多建筑雜志视乐。辦公桌,會議桌都是用了及其淳樸的做舊木頭制成的敢茁,上面擺著一臺超大的蘋果iMac Pro電腦佑淀。古舊感和現(xiàn)代感猛烈撞擊,整個辦公室的設(shè)計獨具匠心彰檬。
“Alex, what’s been keeping you busy lately? ”(瀝川伸刃,最近在忙些什么?)
“Actually, I am not that busy. I am on vacation!”(其實逢倍,我沒有很忙捧颅,我在休假。)瀝川聳聳肩较雕,輕松地說碉哑。
伍德先生不敢相信自己的耳朵,瀝川在業(yè)界是出名的拼命三郎,從來不放假的扣典∽北希“That is unheard of. Alex Wong never takes a day off! We all know that!”(不可能的,瀝川從不休假的贮尖,這是眾所周知的设塔!)伍德先生搖搖腦袋,呵呵地笑了笑远舅。瀝川沒有說話闰蛔,他為自己這個非常不好的習(xí)慣---workaholic (工作狂)感到不好意思。
“That is actually good Alex. You do not want to get burnt out at your age.”(能適當(dāng)休息是很好的图柏,瀝川序六,你現(xiàn)在這個年齡,千萬小心不要過勞蚤吹。)伍德先生誠懇地囑咐著瀝川例诀,他也是愛才、惜才裁着。
“Yes, trying to dial back a little bit. I just spent four months on a project for Lisa Fong in Qingdao and then a couple of week in Xiamen.”(是的繁涂,我現(xiàn)在也在做一些調(diào)整,我才剛剛出差青島四個月二驰,忙了一個麗莎方的項目扔罪,然后又去了廈門。)
可能是因為瀝川和伍德先生是競爭對手關(guān)系桶雀,在討論起正在進行的項目上矿酵,聽得出瀝川非常注意把握分寸,嚴(yán)格地遵守職業(yè)操守矗积,絕不討論涉及GMF機密的話題全肮。之后,兩個人又就一些藝術(shù)棘捣、建筑上面的問題進行了探討辜腺,這時的瀝川就放松了很多,侃侃而談乍恐,伍德先生也是嘴角上揚评疗、頻頻點頭〗看得出壤巷,這兩個人之間有一種心有靈犀般的吸引和互相的欣賞邑彪。小秋在旁聽的也是津津有味瞧毙,崇拜地看著面前這兩位才華橫溢的建筑師探討建筑藝術(shù)。不一會兒,話題又轉(zhuǎn)向了墻上掛的一副后現(xiàn)代主義的畫作宙彪,畫的背景是新天地的建筑群矩动,上面浮著兩個像是武俠小說《神雕俠侶》里的人物,畫的最上面释漆,用狂草寫了很多詩句悲没,其中最明顯的一句是“問世間,情是何物男图,直教生死相許示姿。”伍德先生很喜歡這幅畫逊笆,可能是因為它體現(xiàn)出了他最得意的作品---上海新天地栈戳,以及上面的帶有中國元素的設(shè)計,給人一種強大的視覺沖擊感难裆。
瀝川側(cè)著頭子檀,皺著眉頭,仔細(xì)地欣賞著這幅作品乃戈,他問伍德先生上面的字寫的是什么褂痰。
“I have asked people before, they told me this has something to do? with questioning the meaning of love.”(我問過別人,他們告訴我症虑,這是一句感嘆愛情的名句缩歪。)伍德先生呵呵的笑著,他自己也不是特別清楚那上面草書寫的是什么谍憔?
瀝川轉(zhuǎn)向自己的中文老師---謝老師驶冒,這當(dāng)然難不倒我們名牌大學(xué)英文系的高才生啦!
“Xiaoqiu, do you recognize this quote? The Chinese handwriting is very hard to interpret.”(小秋,你能看懂那上面的中國字嘛韵卤?實在寫得太草了骗污。)能看懂900多個漢字的瀝川,看到這個從來沒見過的狂草體也就乖乖地投降了沈条。小秋清清嗓子需忿,拿出了她那天在畫廊里給瀝川解釋畫作的架勢。
“Let me first read it in Chinese for you Alex, see if you can understand it. 問世間蜡歹,情是何物屋厘,直教生死相許.”(我先用中文讀一遍,瀝川月而,看看你能不能聽懂汗洒?)小秋把這句詞用中文讀了一遍。瀝川尷尬地笑笑父款,摸摸腦袋溢谤,好像是沒有聽懂瞻凤。伍德先生也是一頭霧水。小秋繼續(xù)解釋世杀。
“The most straight forward translation is, let me ask this world, what is the true meaning of love? It is a life for life sacrifice promise. (直譯的意思就是敢問世間情是何物阀参?竟能讓人付之生死。) 小秋見兩位外國友人聽得興致正濃瞻坝,咽了咽口水蛛壳,繼續(xù)往下講。
“There is a story behind this poem. The writer was on his way to take an exam, when he run into a geese hunter. The hunter told him that he caught one wild goose that day and there was another one escaped. The hunter thought the escaped one will disappear in no time, but instead it hovered above for a little bit and hit the ground and committed a suicide in front of the hunter. The poem writer was very touched by these two wild geese that he paid some money to the hunter, bought the geese an buried them alongside the riser bank. He then piled up some rocks as a memorial site and named it the ‘wild geese tomb’.”( 當(dāng)年所刀,元好問去并州赴試衙荐,途中遇到一個捕雁者。這個捕雁者告訴元好問今天遇到的一件奇事:他今天設(shè)網(wǎng)捕雁浮创,捕得一只赫模,但一只脫網(wǎng)而逃。豈料脫網(wǎng)之雁并不飛走蒸矛,而是在他上空盤旋一陣瀑罗,然后投地而死。元好問看看捕雁者手中的兩只雁雏掠,一時心緒難平斩祭。便花錢買下這兩只雁,接著把它們葬在汾河岸邊乡话,壘上石頭做為記號摧玫,號曰“雁邱”,并作《雁邱詞》绑青。)
“So the escaped wild goose sacrificed his life for the other goose? A story sort of like Romeo and Juliet.”(所以那只脫網(wǎng)的大雁诬像,為他的同伴殉情?聽起來像是羅密歐和朱麗葉的故事闸婴。)瀝川轉(zhuǎn)向小秋求證自己的理解坏挠。
“You got it! The wild geese usually flies to the south during winter time and north during summer time and travel in pairs during this thousands-mile journey. The author named them ‘couple aviator’, symbolizing the romantic human husband-wife love. ” (你說對了!大雁秋天南下越冬而春天北歸邪乍,雙宿雙飛降狠。作者稱他們?yōu)椤半p飛客”,賦予它們比翼雙飛以世間夫妻相愛的理想色彩庇楞。
) 小秋舉起手榜配,和瀝川來了一個清脆地?fù)粽啤?/p>
“During this difficult journey, what kind of pain the geese has to bear to travel alone, to a point that after hovering above and after some thoughts, it killed himself.”(在這飛萬里越千山的遷徙過程中,晨風(fēng)暮雪吕晌,失去陪伴的同伴蛋褥,形單影只,是一件多么痛苦的事情睛驳。在空中盤旋一陣后烙心,大雁選擇了最終的殉情膜廊。)說到這里,小秋的眼眶有些泛紅弃理,瀝川和伍德先生也是為之動容。瀝川趕快摟住小秋屎蜓,拍拍她的肩膀痘昌,安慰她。
“Wow, what an amazing story. I am deeply touched. May I know what Miss Xie does for a living?”(哇炬转,這是多么悲涼辆苔、凄美的一個故事,我深受感動扼劈,可不可以請問謝小姐是從事哪一行的驻啤?)伍德先生不住地感謝小秋,并贊揚她知識淵博荐吵,中文古文和英文的造詣深厚骑冗。小秋耐心而專業(yè)的解釋終于幫他把這個已經(jīng)掛在自己辦公室里不少時間的畫徹底搞懂了。瀝川心里也是充滿對小秋的驕傲先煎,抿著嘴寵溺地看著眼前的溫柔恬靜贼涩、秀外慧中的女友——感謝自己沒有愛錯人。
“I am a junior student in Shanghai International Studies University. My father is a Chinese teacher. I grew up learning a lot of ancient Chinese poems.”(我是上海外國語大學(xué)大三的學(xué)生薯蝎,我爸爸是語文老師遥倦,從小學(xué)了不少中國古詩詞。)
伍德先生微笑著不住點頭占锯,直接邀請小秋畢業(yè)之后加入自己的團隊袒哥,可以幫助他們更多了解中國文化,從而作出更好的本土設(shè)計消略。瀝川當(dāng)然不讓啦堡称,說小秋早已經(jīng)是GMF網(wǎng)羅的對象,禮貌地回絕了伍德先生艺演。之后粮呢,伍德先生又帶小秋和瀝川參觀了一下公司其他部分和正在進行的項目設(shè)計,讓小秋終于對建筑師這個職業(yè)有了一些直觀的了解钞艇。
和伍德先生道別的時候已經(jīng)將近中午啄寡,瀝川建議順道去旁邊的新天地吃個午飯。兩個人大手拉著小手哩照,走著走著挺物,就聽到小秋的肚子咕咕響。
瀝川聽到了飘弧,不禁笑起來识藤,“寶貝砚著,你是真得餓了嗎?”
小秋不好意思地摸摸肚子痴昧,“是呀稽穆,我每次翻譯完,都好餓赶撰,好想大吃一頓的舌镶。”小秋憨憨地笑著豪娜,頭不由自主地靠在了瀝川肩頭餐胀。
瀝川說“那我們快走,我?guī)闳コ砸患艺诘幕洸肆鲈亍否灾!睘r川拄著拐杖,挽著小秋鸣奔。
“不要墨技,不要,我們慢慢走挎狸,不著急的健提。”小秋已經(jīng)非常習(xí)慣了瀝川的步行速度和身體狀況伟叛,時時刻刻體貼入微地照顧著瀝川私痹。瀝川哪肯,還是努力地加快了步伐统刮。
飽餐一頓后紊遵,小秋靠著瀝川,喝茶聊天侥蒙。用手指慢慢地劃著瀝川細(xì)長的手指暗膜,一直劃到手背。
“瀝川鞭衩,建筑師這個職業(yè)真的是一個浪漫的職業(yè)学搜。你們可以根據(jù)自己的想法創(chuàng)造出一個全新的設(shè)計。一花一樹论衍,一草一木瑞佩,一磚一瓦,就像孕育一個孩子一樣坯台,看到他/她呱呱墜地炬丸,長大成人,是一件特別的讓人滿足的事情蜒蕾〕砭妫”
“是呀焕阿,這也是我為什么喜歡我的職業(yè)的原因,但是建筑學(xué)本身的難度是比較大的首启。當(dāng)我們在一個城市放上一棟建筑時暮屡,我們要考慮城市環(huán)境(包括噪音,風(fēng)向毅桃,周圍建筑褒纲、人群等等),文脈疾嗅,當(dāng)?shù)厝说慕邮芏韧獬В褂谜叩男枰嵯螅瑢θ鮿萑后w的關(guān)懷代承,等等。想成為伍德先生這樣大師級的渐扮,真的是可遇而不可求的事论悴。”瀝川慢慢地向小秋解釋著墓律,讓她可以更深地了解自己所鐘愛的事業(yè)膀估。雖說瀝川已經(jīng)是在業(yè)界名聲大噪的著名年輕建筑師,但他談吐中處處帶著謙恭和溫和語氣耻讽。
“你的專業(yè)也很棒呀察纯,剛剛你的翻譯真的很精彩!一個專業(yè)的中文翻譯针肥,對于一個海外兵團是何其的重要饼记,因為建筑師必須從當(dāng)?shù)氐娜宋牡乩碇蝎@取靈感,靈感就像是繆斯女神啟迪慰枕,是一個好的設(shè)計的原動力具则,是絕對不可或缺的。你看伍德先生馬上就邀請你參加他們的團隊具帮〔├撸”瀝川摸著小秋軟軟的頭發(fā)。
“那你為什么把我攔下來了蜂厅?”小秋欲擒故縱地反問瀝川
“你說呢匪凡?”瀝川刮了一下小秋的鼻子【蛟常“我當(dāng)然想讓你來GMF和我一起工作啦锹雏,夫唱婦隨?這個成語用的术奖,對嗎礁遵?我們可以一起享受這個創(chuàng)作的過程轻绞。”事實證明他們在今后的日子里確實有做過的佣耐。在溫州設(shè)計清蓮劇院的時候政勃,就是因為小秋“面壁思過”三日,翻譯的謝靈運的古詩“白云抱幽石兼砖,綠莜媚清漣”奸远,激發(fā)了當(dāng)時絞盡腦汁而不得的瀝川的創(chuàng)作靈感,可以說清蓮大劇院就是他們第一個“孩子”讽挟。
小秋捂著嘴笑笑懒叛,有些不好意思〉⒚罚“誰跟你夫唱婦隨啦薛窥!人家還沒有答應(yīng)要嫁給你呢!”
“你除了嫁給我眼姐,此生別無選擇诅迷!因為我們已經(jīng)生了一個米飯!”瀝川調(diào)皮地說著众旗。
“討厭罢杉,你自己去生米飯吧,大色狼贡歧!”小秋不停地搔瀝川的癢滩租。瀝川只好求饒。
“小秋說真的利朵,我對你的愛律想,就像是那只大雁,至死不渝哗咆、生死相許蜘欲。”
小秋動情地看著瀝川晌柬,把手穿過他的指頭姥份,十指相握,說“君應(yīng)有語:渺萬里層云年碘,千山暮雪澈歉,只影向誰去,只愿與你在天愿作比翼鳥屿衅,在地愿為連理枝埃难。”
聽著美麗的詞藻,瀝川卻不是很明白其中的意思涡尘,朝小秋眨眨眼睛忍弛。
“笨死了,我就是在說考抄,萬里云海细疚,綿綿雪峰,失去至愛川梅,形影孤單疯兼,哪里還能經(jīng)得起歲月的煎熬?不許你丟下我一個人孤苦伶仃贫途,我只愿意在天上和你比翼雙飛吧彪,在地上與你生長為一棵樹,你的丢早,明白姨裸?”
瀝川聽明白了,不禁激動地捧著小秋的臉香拉,深情地吻著她的雙唇啦扬,時刻都不想離開中狂。
問世間凫碌,情為何物,直教生死相許胃榕?天南地北雙飛客盛险,老翅幾回寒暑。歡樂趣勋又,離別苦苦掘,就中更有癡兒女。君應(yīng)有語:渺萬里層云楔壤,千山暮雪鹤啡,只影向誰去?
橫汾路蹲嚣,寂寞當(dāng)年簫鼓递瑰,荒煙依舊平楚或链。招魂楚些何嗟及报咳,山鬼暗啼風(fēng)雨。天也妒东揣,未信與议惰,鶯兒燕子俱黃土慎颗。千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲俯萎,來訪雁丘傲宜。
---- 摸魚兒·雁丘詞 / 邁陂塘, 金:元好問