白居易[唐代]
汴水流躬柬,泗水流,流到瓜州古渡頭抽减。吳山點點愁允青。
思悠悠,恨悠悠卵沉,恨到歸時方始休颠锉。月明人倚樓。
譯文
懷念丈夫的思潮史汗,就像那汴水琼掠、泗水一樣朝著南方奔流,一直流到瓜州渡口停撞,愁思像那江南群山瓷蛙,起起伏伏。
思念呀戈毒,怨恨呀艰猬,哪里才是盡頭?除非你歸來才會罷休埋市。一輪皓月當空照冠桃,而我倚樓獨自憂愁。
注釋
長相思:詞牌名恐疲,調(diào)名取自南朝樂府“上言長相思腊满,下言久離別”句,多寫男女相思之情培己。
汴水:源于河南碳蛋,東南流入安徽宿縣、泗縣省咨,與泗水合流肃弟,入淮河。
泗水:源于山東曲阜零蓉,經(jīng)徐州后笤受,與汴水合流入淮河。
瓜州:在今江蘇省揚州市南面敌蜂。
吳山:泛指江南群山箩兽。
悠悠:深長的意思。