“僵臥孤村不自哀 尚思為國戍輪臺”

此典句出自宋·陸游的《十一月四日風雨大作》:

僵臥孤村不自哀式撼,尚思為國戍輪臺讨跟。

夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來蛛倦。

譯文:

我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀啦桌,心中還想著替國家守衛(wèi)邊疆溯壶。

深夜里,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見茸塞,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場躲庄。

注釋:

僵臥:直挺挺躺著。這里形容自己窮居孤村钾虐,無所作為噪窘。僵:僵硬,僵直效扫。

孤村:孤寂荒涼的村莊倔监。

不自哀:不為自己而感到悲哀。

尚:副詞菌仁,還浩习,仍然;表示事情的繼續(xù)或殘存狀態(tài)济丘。

思:想著谱秽,想到。

為:介詞摹迷,為疟赊,為了;表示動作行為的目的峡碉。

戍輪臺:在新疆一帶防守近哟。戍(shù),守衛(wèi)鲫寄。輪臺吉执,現(xiàn)在的新疆輪臺縣,漢代曾在這里駐兵屯守地来。這里泛指北方的邊防據(jù)點戳玫。

夜闌:夜深。闌:殘盡未斑。

臥聽:躺著聽量九。

風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應颂碧;當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照类浪,故詩人直到深夜尚難成眠载城。

鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。

冰河:冰封的河流费就,指北方地區(qū)的河流诉瓦。

賞析:

這首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人的處境。深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神睬澡,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心固额。

“僵臥孤村不自哀,尚思為國戌輪臺煞聪《孵铮”意思是說:我拖著病弱的身體,躺在這荒僻的小村莊里昔脯,但是我并不為自己的艱難處境而哀傷啄糙,我還想著為國家去守衛(wèi)北方邊疆。

“僵云稚、臥隧饼、孤、村”四字寫出了作者此時凄涼的境遇静陈⊙嘌悖“僵”字寫年邁,寫肌骨衰老鲸拥,“臥”字寫多病拐格,寫常在床蓐;“孤”字寫生活孤苦崩泡,不僅居處偏僻禁荒,而且思想苦悶;“村”寫詩人貧困村居角撞,過著荒村野老的凄苦生活呛伴。

這四字寫出了作者罷官回鄉(xiāng)后處境寂寞、窘迫和冷落的生活現(xiàn)狀谒所∪瓤担籠罩著一種悲哀的氣氛,讓人十分同情劣领。

但接下去“不自哀”三字情緒急轉(zhuǎn)姐军,又現(xiàn)出一種樂觀豪放之氣。

詩人對自己的處境并不感到悲哀尖淘,貧病凄涼對他來說沒有什么值得悲哀的奕锌;詩人自己尚且“不自哀”,當然也不需要別人的同情村生。但他需要理解惊暴,理解他終生不渝的統(tǒng)一之志,理解他為這個壯志奮斗的一生趁桃,理解他的滿腔熱血辽话、一顆忠心肄鸽,即“尚思為國戌輪臺”的精神狀態(tài)。

雖說“天下興亡油啤,匹夫有責”典徘,但詩人作為年邁多病的老人已不能承擔報國殺敵的義務(wù)了∫嬉В可作為一個既無責任也無義務(wù)的七旬老人仍有“為國戍輪臺”的壯志逮诲,這就讓人肅然起敬。

相比之下础废,那些屈辱投降的達官貴族和茍且偷生的人汛骂,他們承擔著責任和義務(wù)卻無心復國,顯得渺小和可鄙评腺。

“夜闌臥聽風吹雨”緊承上兩句帘瞭。因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風吹雨打聲蒿讥,由自然界的風雨又想到國家的風雨飄搖蝶念,由國家的風雨飄搖自然又會聯(lián)想到戰(zhàn)爭的風云及壯年的軍旅生活。

“鐵馬冰河入夢來”是詩人日夜所思的結(jié)果芋绸,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概媒殉。這也是一代志士仁人的心聲,是南宋時代的民族正氣摔敛。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末廷蓉,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子马昙,更是在濱河造成了極大的恐慌桃犬,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,204評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件行楞,死亡現(xiàn)場離奇詭異攒暇,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機子房,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,091評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門形用,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人证杭,你說我怎么就攤上這事田度。” “怎么了解愤?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,548評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵每币,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我琢歇,道長兰怠,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,657評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任李茫,我火速辦了婚禮揭保,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘魄宏。我一直安慰自己秸侣,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,689評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布宠互。 她就那樣靜靜地躺著味榛,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪予跌。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上搏色,一...
    開封第一講書人閱讀 51,554評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音券册,去河邊找鬼频轿。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛烁焙,可吹牛的內(nèi)容都是我干的航邢。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,302評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼骄蝇,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼膳殷!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起九火,我...
    開封第一講書人閱讀 39,216評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤赚窃,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后吃既,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體考榨,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,661評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,851評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年鹦倚,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了河质。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,977評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡震叙,死狀恐怖掀鹅,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情媒楼,我是刑警寧澤乐尊,帶...
    沈念sama閱讀 35,697評論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站划址,受9級特大地震影響扔嵌,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏限府。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,306評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一痢缎、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望胁勺。 院中可真熱鬧,春花似錦独旷、人聲如沸署穗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,898評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽案疲。三九已至,卻和暖如春麻养,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間褐啡,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,019評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工回溺, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留春贸,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,138評論 3 370
  • 正文 我出身青樓遗遵,卻偏偏與公主長得像萍恕,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子车要,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,927評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容