? 已是深冬例隆,下了一夜的雪。
? 不知在王宮里呆了多少年抢蚀,錦衣玉食镀层,養(yǎng)尊處優(yōu),連身子也倦怠了皿曲。他給我的宮殿華麗恍若金屋唱逢,吃穿用度皆是最好。只要我愿意屋休,我可以得到最好的賞賜坞古。可我不快樂(lè)劫樟。
? 他召樂(lè)工鳴鐘擊鼓痪枫、品竹彈絲织堂,或命宮人歌舞進(jìn)臨,或命司庫(kù)每日進(jìn)彩絹百匹奶陈,讓我聽那裂帛之聲易阳。可我不在乎吃粒,于是他下令潦俺,凡是能讓我一展歡顏者,賞萬(wàn)金声搁,食邑千戶。呵捕发,簡(jiǎn)直荒唐疏旨。
? 世人皆說(shuō)我如那妲己妹喜一般,都是魅惑君王扎酷,擾亂江山的禍水檐涝。可我什么也沒(méi)做法挨,帝王之愛谁榜,何其可怖。
? ? “夫人凡纳,您的發(fā)生的極好窃植,鬒發(fā)如云,不屑髢也荐糜。這句用來(lái)形容夫人再合適不過(guò)了巷怜。”
? ? “如此暴氏,給你可好延塑?”
“夫人,奴不敢...”宮人嚇得立刻匍匐在地答渔,身子不斷瑟縮著关带。
“罷了罷了,起吧沼撕,我不過(guò)是與你玩笑罷了宋雏。”
“夫人千金之軀务豺,萬(wàn)不可與我等卑賤之人相較好芭。”
我看著鏡子里的自己冲呢,三千青絲盡數(shù)挽成發(fā)髻础芍,斜插著一只玉笄抱环,眸光冷淡如冰雪甜孤,也不怪他們不敢靠近。
“昨夜下了雪裙戏,想必梅園的梅花開的極好〔薰睿”
“夫人若喜歡累榜,奴讓人折幾枝插在殿內(nèi)的白瓷瓶中,紅白相間灵嫌,煞是好看壹罚。”
“不必寿羞,我想親自去一趟猖凛。”
“夫人绪穆,這......待奴去稟告大王辨泳。”
“放肆玖院!”我倏爾站起菠红。
“夫人恕罪,奴不敢难菌,奴這就為夫人準(zhǔn)備试溯。”宮人立刻為我拿來(lái)狐皮大氅郊酒,“夫人耍共,外面天寒地凍,路上也難免濕滑猎塞,讓奴與你前行吧试读。”
“不必荠耽」澈В”我披上了大氅,走出了宮門铝量。
? ?