注:從2018年8月9日開始,每日6點起床劳闹,看書寫字一個半小時左右(離職后九點起)院究,日日不斷洽瞬。立此言,不斷提醒自己业汰。今日2018年10月28日伙窃。
8月24日開始,在華杉詳解下再增一篇譯文样漆。參考書籍:郭化若《孫子兵法譯注》 为障。
原文
《軍政》曰:“言不相聞,故為金鼓氛濒;視不相見产场,故為旌旗∥韪停”夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也窿冯。人既專一骗奖,則勇者不得獨進,怯者不得獨退醒串,此用眾之法也执桌。故夜戰(zhàn)多火鼓,晝戰(zhàn)多旌旗芜赌,所以變?nèi)酥恳病?/p>
華杉詳解
“言不相聞仰挣,故為金鼓;視不相見缠沈,故為旌旗膘壶。”
因為相互聽不見說話洲愤,所以設(shè)置鑼鼓來指揮颓芭。
“夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也柬赐。人既專一亡问,則勇者不得獨進,怯者不得獨退肛宋,此用眾之法也州藕。”
有了金鼓旌旗酝陈,就能統(tǒng)一軍人的耳目床玻,一致行動。勇敢的人后添,沒有前進指令笨枯,不能獨自前進薪丁;膽怯的人,沒有撤退指令馅精,不能獨自撤退严嗜。這就是指揮大部隊作戰(zhàn)的方法。
“故夜戰(zhàn)多火鼓洲敢,晝戰(zhàn)多旌旗漫玄,所以變?nèi)酥恳病压彭!?/p>
所以夜戰(zhàn)多用火光和鼓聲來指揮睦优,白天則多用旌旗,適應(yīng)人的視聽而變動壮不。
沒有指揮系統(tǒng)汗盘,多少人也不過是盲流,不是軍隊询一。所以聽說過將在外君命有所不受隐孽,沒聽說過將在戰(zhàn)場,軍令有所不受健蕊,那是一定要斬首的菱阵。
郭化若譯文
《軍政》說:“因相互間聽不見講話,所以設(shè)置鑼鼓缩功;相互間看不見動作晴及,所以設(shè)置旌旗〉招浚”鑼鼓虑稼、旌旗,是統(tǒng)一軍人耳目的世舰,人們的視聽既然一致动雹,那么勇敢的就不能單獨前進,怯懦的也不能單獨后退了跟压,這就是指揮大部隊作戰(zhàn)的方法胰蝠。所以夜間作戰(zhàn)多用火光和鼓聲奖唯,白天作戰(zhàn)多用旗幟港谊。這些不同的指揮訊號是為了適應(yīng)人們的視聽而變動使用的费变。