[原文]
寵辱若驚①,貴大患若身②浸策。何謂寵辱若驚冯键?寵為下③,得之若驚庸汗,失之若驚惫确,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身蚯舱?吾所以有大患者改化,為吾有身,及吾無身枉昏,吾有何患④陈肛?故貴以身為天下,若可寄天下兄裂;愛以身為天下句旱,若可托天下⑤阳藻。
[譯文]
受到寵愛和受到侮辱都好像受到驚恐,把榮辱這樣的大患看得與自身生命一樣珍貴谈撒。什么叫做得寵和受辱都感到驚慌失措腥泥?得寵是卑下的,得到寵愛感到格外驚喜啃匿,失去寵愛則令人驚慌不安蛔外。這就叫做得寵和受辱都感到驚恐。什么叫做重視大患像重視自身生命一樣立宜?我之所以有大患冒萄,是因為我有身體;如果我沒有身體橙数,我還會有什么禍患呢尊流?所以,珍貴自己的身體是為了治理天下灯帮,天下就可以托付他崖技;愛惜自己的身體是為了治理天下,天下就可以依靠他了钟哥。
[注釋]
①寵辱:榮寵和侮辱迎献。
②貴大患若身:貴,珍貴腻贰、重視吁恍。重視大患就像珍貴自己的身體一樣。
③寵為下:受到寵愛是光榮的播演、下等的冀瓦。
④及吾無身,吾有何患:意為如果我沒有身體写烤,有什么大患可言呢翼闽?
⑤此句意為以貴身的態(tài)度去為天下,才可以把天下托付給他洲炊;以愛身的態(tài)度去為天下感局,才可以把天下托付給他。
[引語]
這一章講的是人的尊嚴問題暂衡。老子強調(diào)“貴身”的思想询微,論述了寵辱對人身的危害。老子認為狂巢,一個理想的治者拓提,首要在于“貴身”,不胡作妄為隧膘。只有珍重自身生命的人代态,才能珍重天下人的生命,也就可使人們放心地把天下的重責委任于他疹吃,讓他擔當治理天下的任務(wù)蹦疑。在上一章里,老子說到“為腹不為目”的“圣人”萨驶,能夠“不以寵辱榮患損易其身”歉摧,才可以擔負天下重任。此章接著說“寵辱若驚”腔呜。在他看來叁温,得寵者以得寵為殊榮,為了不致失去殊榮核畴,便在賜寵者面前誠惶誠恐膝但,曲意逢迎。他認為谤草,“寵”和“辱”對于人的尊嚴之挫傷跟束,并沒有兩樣,受辱固然損傷了自尊丑孩,受寵何嘗不損害人自身的人格尊嚴呢冀宴?得寵者總覺得受寵是一份意外的殊榮,便擔心失去温学,因而人格尊嚴無形地受到損害略贮。如果一個人未經(jīng)受任何辱與寵,那么他在任何人面前都可以傲然而立仗岖,保持自己完整逃延、獨立的人格。
[評析]
本章所講關(guān)于“貴身”和人的尊嚴問題箩帚,大意是說“圣人”不以寵辱榮患等身外之事易其身真友,這是接著上一章“是以圣人為腹不為目”的而言的。凡能夠真正做到“為腹不為目”紧帕,不為外界榮辱亂心分神者盔然,才有能力擔負治理天下的重責。對于本章主旨是嗜,王夫之作過如下精辟的發(fā)揮愈案。他說:“眾人納天下于身,至人外其身于天下鹅搪。夫不見納天下者站绪,有必至之憂患乎?寵至若驚丽柿,辱來若驚恢准,則是納天下者魂挂,納驚以自滑也。大患在天下馁筐,納而貴之與身等涂召。夫身且為患,而貴患以為重累之身敏沉,是納患以自梏也果正。惟無身者,以耳任耳盟迟,不為天下聽秋泳;以目任目,不為天下視攒菠;吾之耳目靜迫皱,而天下之視聽不熒,驚患去已要尔,而消于天下舍杜,是以百姓履籍而不匹傾≌栽”(王夫之:《老子衍》)
一般人對于身體的寵辱榮患十分看重既绩,甚至于許多人重視身外的寵辱遠遠超過自身的生命。人生在世还惠,難免要與功名利祿饲握、榮辱得失打交道。許多人是以榮龐和功利名祿為人生最高理想蚕键,目的就是為享榮華富貴救欧、福祐子孫÷喙猓總之笆怠,人活著就是為了壽、名誊爹、位蹬刷、貨等身邊之物。對于功名利祿频丘,可說是人人都需要办成。但是,把它擺在什么位置上搂漠,人與人的態(tài)度就不同了迂卢。如果你把它擺在比生命還要寶貴的位置之上,那就大錯特錯了。老子從“貴身”的角度出發(fā)而克,認為生命遠過貴于名利榮寵靶壮,要清靜寡欲,一切聲色貨利之事拍摇,皆無所動于中亮钦,然后可以受天下之重寄,而為萬民所托命充活。這種態(tài)度基本上是正確的。