大家都知道六級(jí)翻譯考察的是漢譯英的能力硫麻,在做這個(gè)題時(shí)要注意漢語與英語的不同。
英文要注意突出主句拿愧,從句做修飾。
可以充當(dāng)修飾成分的主要有:非限制性定語從句浇辜、分詞作狀語、插入語待诅、定語后置及it作形式主語熊镣。
其中卑雁,分詞作狀語绪囱,分詞有現(xiàn)在分詞(-ing)和過去分詞(-ed)兩種形式,現(xiàn)在分詞表示主動(dòng)或正在進(jìn)行的扣甲;過去分詞表示被動(dòng)或已經(jīng)完成的。使用時(shí)要注意區(qū)分琉挖,避免弄巧成拙涣脚。