子貢曰:貧而無諂璃诀,富而無驕,何如蔑匣?子曰:可也劣欢,未若貧而樂,富而好禮者也裁良。子貢曰:詩云:“如切如磋凿将,如琢如磨〖燮ⅲ”其斯之謂與牧抵!子曰:賜也,始可與言詩已矣侨把!告諸子貢曰:貧而無諂灭忠,富而無驕,何如座硕?子曰:可也弛作,未若貧而樂,富而好禮者也华匾。子貢曰:詩云:“如切如磋映琳,如琢如磨≈├”其斯之謂與萨西!子曰:賜也,始可與言詩已矣旭旭!告諸往而知來者谎脯。
- 子貢和夫子說:一個(gè)人貧窮了卻能做到不諂媚、不低頭持寄、不失意忘形源梭;發(fā)財(cái)了卻能做到不得意忘形,怎么樣稍味?夫子說:還可以(算及格)废麻,但是不如貧窮了卻還能快樂,安貧樂道模庐;有錢了還能待人彬彬有禮烛愧、還是那么平凡。子貢說:詩經(jīng)上說,做學(xué)問(做人)就好像雕琢一塊玉石那樣怜姿,要經(jīng)過切慎冤、磋、琢沧卢、磨粪薛,我懂了。夫子說:你能夠舉一反三搏恤,明白了這個(gè)道理违寿,現(xiàn)在可以開始讀書(詩)了。