英語好像一直是我們的天敵,不管怎么學都學不好蓝仲,但是我們又必須硬著頭皮學下去~
這篇文章想講講自己當年學英語的故事,希望能幫到需要的人。
從一個討厭英語的人袱结,到一個過了專八的人亮隙。
高考的時候超常發(fā)揮,考了全班倒數(shù)第七名垢夹。記得最后一次模擬的時候還是正數(shù)第十八呢溢吻,可能和我心態(tài)不好有關吧」考完語文當天中午還因為一些雞毛蒜皮的小事和室友吵了一架促王,同居三年,從來沒紅過臉而晒,只是因為她們考完試討論某一道古文選擇題的時候蝇狼,我知道我選錯了。
當時那么小倡怎,哪里懂得什么填志愿迅耘,一心只想著,大家都走了监署,能走就走颤专,我才不要復讀,太特么痛苦了焦匈,這種高三的生活血公,這輩子都不想來第二次,后來就聽了我姑姑的話缓熟,女孩子要么學英語累魔,要么學會計。
其實我是痛恨英語的够滑,因為不知道為什么垦写,從初二開始,好像所有的英語老師都在故意找我的茬彰触,這種狀況一直延續(xù)到高三梯投,幾乎每次課堂提問,比如某個詞組怎么背况毅,老師必定會叫到我分蓖,難道我不配回答某些高深一點的問題嗎?
有時候尔许,老師覺得你不行么鹤,你就越不行,盡管你單科成績曾經(jīng)拿過全班第一味廊。所以我就真的不行了蒸甜,英語成了我的軟肋棠耕,每次做題都是將將能觸碰到班里的中下等。不過高考題目要比平常做的模擬題簡單很多柠新,也考了125分窍荧,滿分150。對了恨憎,我在的班級是實驗班蕊退,是我們高中最好的班型,所以考這么多還在倒數(shù)的位置框咙,大家也不必奇怪咕痛。
分數(shù)壓在二本線上,沒辦法喇嘱,為了穩(wěn)妥茉贡,最后去了三本院校。本來選的工商管理專業(yè)者铜,但不知道為什么發(fā)下來的通知書寫的專業(yè)是商務英語腔丧,于是,我就破罐子破摔進了英語系作烟。開始了浪蕩的生活愉粤。我們專業(yè)一共69人,大四拿到專八證書的有11人拿撩,其中包含兩個不學無術衣厘,不上課的人,一個是我压恒,一個是我的男朋友影暴,不過現(xiàn)在已經(jīng)是前任了。
兩個混混是怎么把專八證啃下來的探赫?說實話型宙,有沒有專八證并不是判斷一個人英語好不好的最佳方式,不過應試教育伦吠,好像只能拿分數(shù)來說話妆兑。
我記得我們開始認認真真學英語是在大二的時候。這次學英語毛仪,學了整整兩年搁嗓。做了四件事。
陪伴我們兩年多的東西:一本書箱靴,一個MP4腺逛,若干本子,還有無數(shù)兩三天就用光了的中性筆芯(后來換成圓珠筆了刨晴,因為窮屉来,哈哈哈)。
其實也沒有做什么狈癞,只不過把這本書背了幾百遍茄靠,背寫了幾百遍。背到任何時候蝶桶,只要你提一個單詞慨绳,一個短語,我就能脫口而出它在第幾課第幾頁真竖。
這可能是我上半輩子做過最有毅力的一件事了脐雪,所以這些照片我會留一輩子,先爆一下恢共,這是我當時努力的記錄
如圖:
我們?yōu)槭裁催x擇這么做战秋?受兩個人的影響,一個是小強老師的演講視頻讨韭,一個是我們大學教翻譯的老教授脂信。
小強老師說:我背了兩百遍新概念,從六級考了兩次不過透硝,到 TOEFL狰闪、GMAT高分。
(這個演講視頻好老了濒生,我沒找到埋泵,我再試試找找吧,聽小強老師講要比我傳達效果更好一些~)
我們的老教授說罪治,學習一門語言丽声,最好的方式,就是一本書的不斷重復规阀。
于是恒序,我選擇了新概念第二冊。
我具體是怎么背的谁撼?下面是我背誦的步驟歧胁。
第一:聽寫(詞匯,聽力)
你會發(fā)現(xiàn)你的腦子和手速根本跟不上厉碟,你記不住一句完整的話喊巍,更別提背寫下來。當時我們一人拿了一個MP4箍鼓,一個耳機崭参,先把整篇文章聽一遍,理解大概意思款咖,如果實在理解不了何暮,就先拿著書看一遍奄喂,然后把書合住再聽,聽一句話按一下暫停海洼,然后在紙上把這句話寫下來跨新,第一次這么做,一定只能寫下前兩三個單詞坏逢,沒關系域帐,一直反復下去,直到能像聽中文一樣輸出是整。
第二:背誦(語音肖揣,語調(diào))
學了英語是要說出來的,要么你就得用在筆桿子上浮入,做個好筆譯龙优。我們說有時候咱說起英語來感覺特別難聽,對啊舵盈,沒有語音語調(diào)陋率,當然不好聽了。但又不可能自己生搬硬造秽晚,所以瓦糟,練習語音語調(diào)最好的方法就是模仿,最好模仿英音版的赴蝇,舉個不恰當?shù)谋扔靼善姓悖⒁艏澥抠F族,美英屌絲句伶,學英語的人應該都知道劲蜻,哈哈。所以考余,當一篇文章順利走過第一步以后先嬉,也就是你能順利完成聽寫以后,接下來要做的就是模仿你聽到的聲音楚堤,把這篇文章用你聽到的語音語調(diào)復述出來疫蔓,直到能脫離MP4的引導,先一句一句身冬,再一篇一篇衅胀。
第三:背寫(詞匯,語法)
詞匯和語法不要拆開來學酥筝,放到文章中去體會滚躯,背寫的過程你會自然而然地去思考詞匯和語法。而且每一次背寫,都會有不一樣的感觸掸掏,就像你讀一本好書茁影,讀一次和讀一百次的感悟是天差地別的。
第四:模仿(場景丧凤,語境)
俗話說呼胚,學以致用,不是說背會了就完事了息裸,就像背了單詞,背了單詞的意思沪编,但是不知道在哪兒用呼盆,甚至用錯了地方,鬧了笑話蚁廓,畢竟英語是門語言访圃,是要講究語境的。
所以相嵌,把學會的東西腿时,用在你力所能及的地方,身邊沒有國際友人聊天饭宾,那就做做翻譯練習批糟,自己寫寫小作文,沒有環(huán)境不是學習不好語言的必要理由看铆。
在這里舉兩個例子徽鼎,比如,大三翻譯考試的時候弹惦,因為翻譯考試是允許帶字典的否淤,所以有這樣一種人,先快速瀏覽一遍文章棠隐,不管是英譯漢還是漢譯英石抡,然后把自己平常沒見過的詞,以及不會的短語助泽,先用字典查一遍啰扛,標上去,然后開始吭哧吭哧的翻譯报咳。
但是老教授教過我們侠讯,翻譯翻的是意思,卷子一發(fā)下來就開始查字典的人真的不是在做翻譯暑刃。真正把翻譯當回事兒的厢漩,想把翻譯做好的,卷子發(fā)下來岩臣,你別動溜嗜,別翻字典宵膨,看文章,至少看半個小時炸宵,不是光看辟躏,是思考,這篇文章傳達給你的是什么土全,它在講一個什么故事捎琐,你如何用另一種語言把這個故事給別人講清楚,讓別人明白這個故事的意圖裹匙。
說實話瑞凑,當時我有點驕傲了,因為那時候已經(jīng)把新概念背到人書合一的地步了概页。所以翻譯考試籽御,我故意沒帶字典,按老教授說的方法惰匙,別人翻字典的時候技掏,我在看文章,然后用不到一個小時的時間寫完了卷子项鬼,提前交卷哑梳。
但前男友沒像我一樣沉不住氣,他帶了英漢和漢英字典绘盟,翻譯完后涧衙,還認認真真的用字典查了一遍表述是否準確。
后來我考了93分奥此,他考了97分
再比如弧哎,后來前男友開始熱衷寫小故事,然后投稿到China daily手機報稚虎,得了一等獎撤嫩,徒手拿回一部kindle。
這可是曾經(jīng)全系及隔壁系都皆知的混混啊蠢终,一般情況下不去上課序攘,除非是他喜歡的翻譯。
我記得寻拂,曾經(jīng)有一次有個老師給我們講課就一直在讀課本程奠,他下課的時候就去找老師理論了,說我們不需要這樣的教學方法祭钉,讀課本誰都會瞄沙。
后來他就不去上課了,說自己學。他跟我說距境,他上高中的時候就想好了大學要學英語申尼,以后要當翻譯,他告訴我他喜歡外交學院垫桂,喜歡李陽的瘋狂英語师幕。喜歡俞敏洪。
我慫恿他去報四六級诬滩,四級成績588霹粥,六級成績599。知道學英語的大神有很多疼鸟,但在我們學校蒙挑,這個成績就已經(jīng)算很高的了。況且這個成績出自于人人都不屑一顧的混混筆下愚臀。
后來他開始背第三冊了,不知道他有沒有堅持下去矾利,不過他已經(jīng)離他的夢想越來越近了姑裂,后來去了南開大學學習口譯,明年可能要去澳門大學讀博吧男旗。
最后:
如果你決定要這么做舶斧,請一條路走到黑,一定要用紙質(zhì)版察皇,不提倡電子書茴厉。