看完《廊橋遺夢(mèng)》的電影,我迫不及待就買了英文原著粪般,也迫不及待在兩天內(nèi)完成了閱讀拼余。一如既往,原著永遠(yuǎn)比電影還要精彩亩歹,還要撥動(dòng)心弦匙监。
電影里的最后那一幕:他站在雨中凡橱,盡管大雨滂沱,也能從那眼神里尋找到最后的一次請(qǐng)求亭姥〖诠常或許有淚,但早已和雨水混合在一起达罗。不過(guò)坝撑,他知道她會(huì)選擇和自己的丈夫開(kāi)車遠(yuǎn)去,他只是不舍粮揉。不舍多過(guò)請(qǐng)求巡李。他把那條項(xiàng)鏈掛在倒后鏡上,用轉(zhuǎn)向燈來(lái)傳達(dá)自己對(duì)她說(shuō)的最后一句話......啊扶认,看得我肝腸寸斷侨拦。
這是一部愛(ài)情小說(shuō),也是一部愛(ài)情電影辐宾,確切地說(shuō)阳谍,是婚外情。但這段婚外情螃概,當(dāng)你讀了、看了鸽疾,并不會(huì)把它放在道德的標(biāo)尺上去拷問(wèn)哪里做得不對(duì)吊洼,反而一切情有可原,一切又那么難以言說(shuō)制肮。不管是原著還是電影冒窍,都有它各自的美。
《廊橋遺夢(mèng)》豺鼻,我非常喜歡這個(gè)中文譯名综液,短短四個(gè)字隱藏著這個(gè)故事的所有,也體現(xiàn)出譯者對(duì)這個(gè)故事的理解儒飒∶ǎ可以說(shuō),僅僅去品味這四個(gè)字就可以很好地展開(kāi)文學(xué)藝術(shù)性的探討桩了。
中文譯名比原著的名字:The Bridge of Madison County附帽,(麥迪遜鄉(xiāng)的橋)要有詩(shī)意多了,還更加貼近故事的寓意井誉。
故事的地點(diǎn)坐落在美國(guó)的愛(ài)荷華州蕉扮,一個(gè)叫麥迪遜縣的地方,和一座被當(dāng)?shù)厝撕雎缘目攀ァ⒑芷胀ǖ囊粭l橋有關(guān)喳钟。由于這座橋上面有一個(gè)棚頂屁使,像一道長(zhǎng)廊,故用了“廊橋”奔则。
男主角羅伯特是一位獨(dú)特的攝影師蛮寂,他有著善良的、敏銳的应狱、野性的共郭、不羈的、稍微憂郁又深邃的氣質(zhì)疾呻。當(dāng)然除嘹,這些描述完全無(wú)法描述得完整,需要讀者深入研讀每一句話岸蜗,每一個(gè)塑造他的元素尉咕,方能與他搭建關(guān)系。他是一個(gè)飽滿又讓人難以忘懷的人物形象璃岳。他在尋找這座橋的時(shí)候邂逅了一位有婦之夫年缎,名叫弗朗西斯卡。這段婚外情就這么開(kāi)始了铃慷。
中文譯名里的“遺”字非常好地體現(xiàn)了故事里未了的心愿:貌似是在錯(cuò)誤的時(shí)間里遇見(jiàn)了對(duì)的人单芜,卻超越了時(shí)間與空間。在臨終時(shí)兩人都有一個(gè)共同的心愿——把自己的骨灰撒在這座橋下面犁柜。
“遺”字還很好地對(duì)應(yīng)了故事當(dāng)中洲鸠,這對(duì)戀人給了其他人一筆巨大的精神遺產(chǎn),盡管這是一位媽媽向自己的孩子們坦誠(chéng)自己多年前與一位陌生男子的中年婚外情馋缅。
這段愛(ài)情僅僅持續(xù)了四天扒腕,足以讓他和她回味、相思了從那兒之后的整個(gè)余生萤悴。也因?yàn)檫@段坦誠(chéng)瘾腰,教會(huì)了孩子們?nèi)绾螌?duì)待自己、對(duì)待自己的伴侶覆履、對(duì)待自己的婚姻灵妨。所以說(shuō)原在,這個(gè)“遺”字有深遠(yuǎn)的涵義坷檩,譯者用得絕美唤蔗,也由此看出漢字的含蓄、隱喻柳沙、抽象的概括能力岩灭,能夠以一抵百。
作為母親赂鲤,有了婚外情噪径,還一五一十地對(duì)孩子們坦誠(chéng)柱恤,還成為了精神遺產(chǎn)。這是怎樣一位母親呀找爱?這又是怎樣一段愛(ài)情梗顺?
很多時(shí)候,那位為我們操勞一日三餐车摄,有求必應(yīng)寺谤,把自己的愛(ài)都給予我們的母親,我們對(duì)她未必了解吮播。她的內(nèi)心世界是怎樣的变屁?她有什么渴求?她在操勞家務(wù)意狠、為家庭傾盡自己能量的時(shí)候粟关,她的心又在想些什么?她又是靠什么維持了這樣一個(gè)母親的角色环戈,是什么力量讓她愛(ài)上了一個(gè)人卻甘愿留在一個(gè)不愛(ài)的人身邊闷板,只因?yàn)樨?zé)任而留下來(lái),就這樣度過(guò)了余生院塞?
從這些方面來(lái)品味這部作品遮晚,它呈現(xiàn)出一種高尚的情感。雖然是婚外情拦止,人們卻無(wú)法以道德來(lái)綁架這對(duì)戀人县遣,無(wú)法讓人升起對(duì)他們的批判和唾棄,反而卻讓人感受到純粹创泄、唯美、超脫括蝠。這就是當(dāng)真愛(ài)遇見(jiàn)真愛(ài)鞠抑,他們之間有了允許。
“夢(mèng)”忌警,譯者用了這個(gè)字搁拙,更加能夠呈現(xiàn)出在那短短四天的愛(ài)情里,并非只是四天法绵,它像夢(mèng)一樣箕速,可以超越時(shí)空,他們的愛(ài)無(wú)法用時(shí)間朋譬、空間和任何定量來(lái)衡量盐茎;他們的愛(ài)只有他們才能夠提取,無(wú)盡無(wú)窮徙赢,至死不渝字柠。而這種愛(ài)探越,是可以不生活在一起的。
四天的愛(ài)情能夠做到這樣的刻骨銘心嗎窑业?當(dāng)然是能的钦幔,我們不是也有一見(jiàn)鐘情之說(shuō)嘛。羅伯特在臨終前弗朗西斯卡寫(xiě)了一封信常柄,信里這么說(shuō):
God or universe or whatever one choose to label the great system of balance and order does not recognize Earth-time. To the universe, four days is no different than four billion light years. I try to keep that in mind.
翻譯:
上帝鲤氢,或者宇宙,或者任何人們選擇用來(lái)標(biāo)識(shí)那個(gè)偉大西潘、平衡又有秩序的系統(tǒng)卷玉,它不承認(rèn)地球的時(shí)間。在宇宙之中秸架,四天和四十億光年沒(méi)有區(qū)別揍庄。我嘗試把這一點(diǎn)存放在我的意識(shí)當(dāng)中。
可以說(shuō)东抹,永恒之愛(ài)與時(shí)間空間毫無(wú)關(guān)系蚂子,永恒之愛(ài)也可以不生活在一起,永恒之愛(ài)只需要一瞥就足夠了缭黔。
羅伯特這樣描述這種愛(ài):
Like two solitary birds flying the great prairies by celestial reckoning, all of these years and lifetimes we have been moving toward one another.
This is why I’m here on this planet, at this time, Francesca. Not to travel or make pictures, but to love you. I know that now. I have been falling from the rim of a great, high place, somewhere back in time, for many more years that I have lived in this life. And through all of those years, I have been falling toward you.
翻譯:
像兩只孤身的鳥(niǎo)兒迎著神圣的召喚在無(wú)垠的原野中翱翔食茎,在這些年里,在我們的生命中馏谨,我們一直向著對(duì)方靠近别渔。
弗朗西斯卡,這就是我此時(shí)此刻存在于這個(gè)星球上的原因惧互。沒(méi)有去旅行哎媚,沒(méi)有去攝影,而是去愛(ài)你喊儡。我現(xiàn)在了解了拨与。回到過(guò)去的某個(gè)時(shí)間里艾猜,我一直從一個(gè)巨大的买喧、很高的地方的邊緣中落下,我已經(jīng)這樣生活了更長(zhǎng)的時(shí)間匆赃。這么多年來(lái)淤毛,我一直在朝著你落下。
愛(ài)情是小說(shuō)里較為常見(jiàn)的題材算柳,作者的敘事方式低淡、對(duì)愛(ài)情的理解、以及人物之間那種圣潔、崇高的愛(ài)查牌,超越了世俗對(duì)愛(ài)情的定義事期,讓人深思。再加上原著里的英文表述方式纸颜,甚是給了故事一種唯美的加持兽泣,這一部分作品可以說(shuō)是全方位的美。
另外胁孙,這部作品的敘事方式非常巧妙唠倦,巧妙并非是情節(jié)。相反涮较,它沒(méi)有太多跌宕起伏的情節(jié)稠鼻,反而像一首藍(lán)調(diào),纏綿狂票、溫婉候齿、濃情蜜意,張力隱藏在平靜的表面之下闺属,這樣的敘事手法才是最高超的慌盯。
說(shuō)它像藍(lán)調(diào),一方面是它敘事的節(jié)奏感掂器;另一方面是羅伯特對(duì)“blue”這個(gè)詞的至愛(ài)亚皂,僅用對(duì)一個(gè)單詞的至愛(ài)就可以勾勒出這個(gè)人物的與眾不同。這是小說(shuō)里塑造這個(gè)人物形象的細(xì)節(jié)之一国瓮,透射出人物的細(xì)膩灭必、深邃、無(wú)法到達(dá)的遙遠(yuǎn)與浩瀚乃摹,用原文里一位與他有過(guò)肉體歡愉的女士對(duì)他的描述是這樣的:
Robert, there is creature inside of you that I’m not good enough to bring out, not strong enough to reach. I sometimes have the feeling you’ve been here for a long time, more than one lifetime, and that you’ve dwelt in private places none of the rest of us has even dreamed about. You frighten me, even though you’re gentle with me. If I didn’t fight to control myself with you, I feel like I might lose my center and never get back.
翻譯:
羅伯特禁漓,在你的體內(nèi)有一個(gè)造物,我不夠好孵睬,無(wú)法把它釋放出來(lái)播歼;我也沒(méi)有強(qiáng)大可以抵達(dá)它。有時(shí)候我感覺(jué)你已經(jīng)來(lái)到這個(gè)世界上很長(zhǎng)時(shí)間肪康,不止一輩子荚恶,而你住在私密的空間里撩穿,一些我們其余的人都不曾夢(mèng)想過(guò)的空間磷支。你讓我感到害怕,雖然你對(duì)我溫柔食寡。如果不是我竭盡全力去控制自己雾狈,我想我會(huì)迷失自己的中心且永遠(yuǎn)無(wú)法返回。
是怎樣一個(gè)男人能讓一個(gè)女人做出如此的評(píng)價(jià)呢抵皱?不止是這位女士善榛,連女主角也這么說(shuō)辩蛋。
原著里男主角的人物塑造是整部作品的重點(diǎn),他對(duì)藝術(shù)(攝影)的理解移盆、對(duì)愛(ài)的理解讓人了解到:越是接近純粹悼院,人越是會(huì)容易孤獨(dú)。不過(guò)兩者是不可分割的咒循,它們必然需要依存在一起据途,才能夠塑造出那位女士所說(shuō)的:
“有時(shí)候我感覺(jué)你已經(jīng)來(lái)到這個(gè)世界上很長(zhǎng)時(shí)間,不止一輩子叙甸,而你住在私密的空間里颖医,一些我們其余的人都不曾夢(mèng)想過(guò)的空間●烧簦”
他熔萧,是個(gè)老靈魂。
他有一個(gè)癖好僚祷,對(duì)某些詞語(yǔ)情有獨(dú)鐘佛致。他認(rèn)為詞語(yǔ)能產(chǎn)生某種生理的感應(yīng)。比如久妆,他喜歡“blue”這個(gè)詞的發(fā)音晌杰。文中這樣描述:
He likes words and image.?“Blue”was one of his favorite words. He like the feeling it made on his ?lips and tongue when he said it. Words have physical feeling, not just meaning, he remembered thinking when he was young.
翻譯:
他喜歡詞語(yǔ)和圖像】晗遥“Blue”是他喜歡的詞語(yǔ)之一肋演。他喜歡發(fā)這個(gè)音時(shí)它作用于嘴唇和舌頭的感覺(jué)。詞語(yǔ)不僅有詞義烂琴,還能夠產(chǎn)生生理感應(yīng)爹殊,他記得自己在年輕時(shí)候就這么想了。
讀到這里的時(shí)候奸绷,我也嘗試著去發(fā)Blue這個(gè)音梗夸,確實(shí)能夠感受到嘴唇和舌頭的某種奇妙生理體驗(yàn),發(fā)這個(gè)音的時(shí)候不自覺(jué)就需要帶動(dòng)臉部的肌肉号醉,仿佛即將有一些微妙的機(jī)遇會(huì)發(fā)生反症,仿佛浪漫附體,成為了一位優(yōu)雅畔派、自信铅碍、風(fēng)情萬(wàn)種的女人。
啊线椰,這個(gè)作者怎么這么會(huì)呢胞谈!大家不妨嘗試著發(fā)一下這個(gè)音。
另外,讀完全書(shū)烦绳,我又對(duì)Blue有了更全面的理解卿捎,可以說(shuō),它是全書(shū)中一個(gè)微妙的元素径密,隨意散放在書(shū)里午阵,不起眼,卻有著鉆石般熠熠生輝的隱喻作用享扔。
Blue趟庄,一種朦朧、無(wú)需多言伪很、探究?jī)?nèi)心又不捅破戚啥,一切盡在不言中的微妙情感。
還有纏綿锉试,濃情蜜意正悄然發(fā)生猫十,沒(méi)有人過(guò)于急迫,沒(méi)有人需要捅破那張紙呆盖,讓它像藍(lán)色一樣慢慢散開(kāi)拖云、滲透、包裹应又,直至淹沒(méi)宙项。
Blue是一種音樂(lè)的節(jié)奏和氛圍,爵士株扛,曖昧尤筐,隱隱的挑逗。讓人產(chǎn)生生理上的本能需求洞就,這種音樂(lè)的低沉盆繁、溫婉、纏綿旬蟋,讓人墜入深層的油昂、被忽略已久的激情之中,一旦被激發(fā)和泄露倾贰,將會(huì)把真實(shí)的自己展示得淋漓盡致冕碟,到那時(shí)才意識(shí)到,原來(lái)一直以為的平淡之下隱藏著一個(gè)野性匆浙、真實(shí)的自己安寺。
這也是整本書(shū)、整個(gè)故事給予我的感覺(jué)吞彤。因此我衬,它浪漫又讓人心碎至極。
它的敘事方式很獨(dú)特饰恕。第一感覺(jué)以為這個(gè)故事是真人真事挠羔,然后由一位作家把它整理出來(lái)成了一部虛構(gòu)作品。其實(shí)我自己也不大確定它到底是否是真人真事埋嵌,按照作品的編排破加,它確實(shí)可以這么認(rèn)為”⑧拢可是我又想范舀,或許這也是虛構(gòu)的一部分呢?這樣了罪,這部作品的敘事方式就非常有特點(diǎn)了锭环。在欣賞一部小說(shuō)的時(shí)候,故事的內(nèi)容泊藕、情節(jié)是一部分辅辩;如何呈現(xiàn),也就是它的敘事手法才是決定藝術(shù)性的關(guān)鍵娃圆。
也罷玫锋,我不糾結(jié)它是否是一個(gè)真人真事改編的虛構(gòu)作品。我只知道讼呢,它觸動(dòng)了我撩鹿,像前面所說(shuō)的,它是一首纏綿又溫?zé)岬乃{(lán)調(diào)悦屏,只要聽(tīng)了開(kāi)頭节沦,便無(wú)法挪步,便被它俘虜础爬。
是的散劫,俘虜。在一男一女的相遇中幕帆,當(dāng)我們說(shuō)他們擦出火花获搏,其實(shí)就是各自把各自給俘虜了。俘虜在愛(ài)情里是一種絕美的體現(xiàn)失乾,讓自己?jiǎn)适Я俗约撼N酰榫椭桓鴮?duì)方走,無(wú)需問(wèn)去往何方碱茁,是一種絕對(duì)信任之后的忘情裸卫,是一種像找到了遺失了幾個(gè)世紀(jì)的另一個(gè)自己的交托。
文中如此描述這種俘虜:
“I don’t know that, either. Robert, in a curious way, you own me. I didn’t want to be owned, didn’t need it, and I know you didn’t intended that, but that’s what has happened. I am no longer sitting next to you, here on the grass. You have me inside of you as willing prisoner.”
He replied,?“I am not sure you’re inside of me, or that I am inside of you, or that I own you. At lease I don’t want to own you. I think we’re both inside of anther being we have created called?‘us’”
翻譯:
“羅伯特纽竣,我也不知道墓贿。你以一種奇妙的方式擁有了我茧泪。我不曾想過(guò)會(huì)被擁有,也不需要被擁有聋袋,我也知道你并非有意而為之队伟,但是它就是這樣發(fā)生了。我不再只是坐在你身旁的草地上幽勒,你已經(jīng)擁有了我在你的內(nèi)在嗜侮,像一個(gè)愿意被俘虜?shù)那敉健啥容!?/p>
他回答道:“我不大確定是你存在于我锈颗,還是我存在于你,以這樣的方式擁有了你咪惠。至少击吱,我不想擁有你。我想你我都存在于一種由你我創(chuàng)造出來(lái)的東西里遥昧,那件東西叫‘我們’姨拥。”
啊渠鸽,美吧叫乌?這部作品,站在語(yǔ)言的角度品賞是我見(jiàn)過(guò)最詩(shī)意徽缚、最迷人的表達(dá)憨奸。它的用詞簡(jiǎn)練又普通,然而把這些簡(jiǎn)練又普通的詞編排成一句又一句的話語(yǔ)凿试,它成為窩心動(dòng)人排宰、寓意深遠(yuǎn)、直擊人心的那婉、富有某種靈性涵義板甘,讓人不禁一品再品其中的深意。它對(duì)愛(ài)情的描述已經(jīng)上升到了哲學(xué)層面详炬,僅僅是一小句話都可以讓你思考半天盐类,意味深長(zhǎng)得回味猶存。閱讀這部作品呛谜,讓我控制不住想去翻譯它的每一句話在跳,每一句話都可以像詩(shī)一樣唯美。
這就是他們四天愛(ài)情里產(chǎn)生的這種交織隐岛、把對(duì)方根植于由雙方所創(chuàng)造出來(lái)的“我們”里猫妙。
有過(guò)甜蜜戀愛(ài)經(jīng)歷的人可能會(huì)理解這種幸福感,他們找到了另一個(gè)完全能讓自己交托的人聚凹,然而現(xiàn)實(shí)中他們的愛(ài)屬于婚外情割坠。女主角弗朗西斯卡的婚姻尚在齐帚,家庭穩(wěn)定,一個(gè)中規(guī)中矩對(duì)她好的丈夫彼哼,一對(duì)青春期兒女对妄,日子一直平平淡淡地過(guò)了這么多年。羅伯特是一位離過(guò)婚的攝影師沪羔,他身上有一種難以言說(shuō)的,與眾不同的浪子氣質(zhì)象浑,同時(shí)這種氣質(zhì)給人一種純粹蔫饰、堅(jiān)定和野性。
就這樣愉豺,難題就來(lái)了篓吁。墜入愛(ài)河,愛(ài)得深沉的兩個(gè)人蚪拦,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)和道德杖剪,他們無(wú)法在一起,盡管在這期間沒(méi)有旁人給予過(guò)他們壓力驰贷,因?yàn)樗麄冎共接谶@四天盛嘿。其實(shí)他們也是可以在一起的,只是如果在一起括袒,這就無(wú)法產(chǎn)生這種文學(xué)效果了次兆,就是因?yàn)椴荒軌颍庞辛斯适隆?/p>
弗朗西斯卡選擇了服從自己的責(zé)任锹锰,她為了自己的家庭芥炭、兒女們放棄了這段刻骨銘心的愛(ài)。
相愛(ài)的兩個(gè)人客觀環(huán)境要把他們分開(kāi)恃慧,多少情況下园蝠,雙方或者至少其中一方會(huì)做出努力,面對(duì)現(xiàn)實(shí)做出爭(zhēng)取痢士,不然小說(shuō)的沖突無(wú)法到達(dá)一種緊迫感彪薛。羅伯特是有的,他說(shuō)了一句話怠蹂,也是全書(shū)陪汽、全劇最經(jīng)典的臺(tái)詞:
In a universe of ambiguity, this kind of certainty comes only once, and never again, no matter how many lifetimes you live.
翻譯:在無(wú)棱兩可的世界里,這樣的確信只會(huì)到來(lái)一次褥蚯,不會(huì)再有挚冤,無(wú)論你生活了多少輩子。
這是羅伯特對(duì)弗朗西斯卡說(shuō)出他對(duì)她愛(ài)的確認(rèn)赞庶,爭(zhēng)取希望她和他能浪跡天涯训挡“闹瑁可是,最終弗朗西斯卡還是選擇了留下來(lái)澜薄,完成照顧家庭的責(zé)任为肮。這是這部作品超越道德評(píng)判的核心點(diǎn)。如果弗朗西斯卡跟著羅伯特浪跡天涯肤京,那他們之間盡管有純潔的愛(ài)颊艳,也會(huì)被道德的口水所淹沒(méi),弗朗西斯卡未必能夠成為羅伯特愛(ài)的樣子忘分,她會(huì)一輩子生活在懺悔當(dāng)中棋枕。
她說(shuō):
But please don’t make me. Don’t make me give this up, my responsibilities. I cannot do that and live with the thought of it. If I did leave now, those thoughts would turn me into something other than the woman you have come to love.
翻譯:
但請(qǐng)不要把我變成那樣。不要讓我放棄我的責(zé)任妒峦。我不能那么做且不能懷著那樣的想法生活重斑。如果我現(xiàn)在就離開(kāi),那些想法將把我變成另外一種東西肯骇,不再是你愛(ài)的那個(gè)女人了窥浪。
這對(duì)于弗朗西斯卡來(lái)說(shuō)何嘗不是痛苦的煎熬呢?他們以無(wú)盡的相思和懷念對(duì)方度過(guò)了余生笛丙。作品里的這一段漾脂,他們已生活在不同的時(shí)空里,但是仿佛他們的相思是同頻的胚鸯,不受時(shí)空限制的符相,所以這種相思和懷念讓人不覺(jué)得凄美,反而保持了它原有的純潔和溫?zé)帷?/p>
在她的空間里蠢琳,她是這樣思念的:
I have never stopped thinking of him, not for a moment. Even when he was not in my conscious mind , I could feel him somewhere, always he was there. Robert taught me what it was like to be a woman in a way that few women, maybe none, will ever experience.
翻譯:
我從不曾停止過(guò)想念他啊终,哪怕一刻也沒(méi)有。就算他不在我的意識(shí)當(dāng)中傲须,我也能感受到他存在于某一處蓝牲,他一直都在那里。羅伯特教會(huì)了我如何成為一個(gè)女人泰讽,一種極少或者沒(méi)有任何一個(gè)女人能夠體會(huì)得到的方式例衍。
在他的空間里,他是這樣思念的:
I once watched a Canada goose whose mate had been shot by hunters. They mate for life, you know. The gander circled the pond for days, and more days after that. When I last saw him, he was swimming alone through the wild rice, still looking. I supposed that analogy is a little too obvious for literary tastes, but it’s pretty much the way I feel.
翻譯:
我有一次在看著一只加拿大鵝已卸,它的同伴被獵人射死了佛玄。它們?yōu)樯慌洌愣睦墼琛D侵恍垸Z繞著池塘轉(zhuǎn)了好幾天梦抢,之后還維持了更長(zhǎng)的時(shí)間。當(dāng)我最后一次見(jiàn)到它愧哟,它形單影只地沿著野稻子間游弋奥吩,依然在尋找哼蛆。我想,這個(gè)隱喻對(duì)于文學(xué)品味來(lái)說(shuō)有點(diǎn)過(guò)于直白了霞赫,不過(guò)這和我所感受到的幾乎是一樣的腮介。
這部作品雖然是描寫(xiě)婚外情的,但是它不會(huì)被人感覺(jué)是違反道德的端衰,是因?yàn)樗麄兊膼?ài)超越了世俗叠洗,存留在內(nèi)心深處那個(gè)最隱秘的地方,保護(hù)著它的純潔性旅东。他們之后再也沒(méi)有聯(lián)系過(guò)對(duì)方灭抑,直到他生命的盡頭把一些遺物和最后自己想說(shuō)的話以信的方式寄給她。
他們雖然在死前都不能再見(jiàn)到對(duì)方玉锌,但隨著時(shí)間的流逝反而助長(zhǎng)了這份愛(ài)越來(lái)越醇厚名挥,越來(lái)越濃烈疟羹,已經(jīng)超越了要去尋找對(duì)方主守,生活在一起的欲望,到達(dá)了沒(méi)有時(shí)間榄融、空間的維度里参淫。他們從見(jiàn)到對(duì)方的那一刻起便一直存在于他們所創(chuàng)造的“我們”里。
這是羅伯特對(duì)弗朗西斯卡的允許愧杯,他允許她的選擇涎才。她選擇了自己的家庭,選擇了完成她的責(zé)任力九,他允許她這么做耍铜。
這讓我感受到真愛(ài)并非是要擁有一個(gè)人,和這個(gè)人生活在一起跌前,而是為她的處境著想棕兼,尊重她的決定,不打擾抵乓,一直把這份愛(ài)埋藏在心里伴挚,一刻都沒(méi)離開(kāi)過(guò)。
作品的最后灾炭,作者采訪了羅伯特生前唯一的一位朋友茎芋,這位朋友是一位大提琴手。他是唯一一個(gè)羅伯特吐露這段愛(ài)情故事的人蜈出。大提琴手聽(tīng)了之后田弥,把羅伯特和弗朗西斯卡的這段唯美的愛(ài)情譜寫(xiě)成曲,當(dāng)他年老之時(shí)無(wú)法再拉大提琴铡原,但他偶爾還會(huì)拉拉這首為他們編寫(xiě)的曲子皱蹦。結(jié)尾是這樣寫(xiě)的:
And for some reason I always look at the picture he gave me while I play it. Something about it, I don’t know what it is, but I can’t take my eyes off that picture when I play the tune.
I just stand here, about twilight, making that horn weep, and I play that tune for a man named Robert Kincaid and a woman he called Francesca.
翻譯:
出于某種原因煤杀,我經(jīng)常看著他給的那張照片來(lái)演奏它沪哺。關(guān)于它的一些東西我不尚了解沈自,但每當(dāng)我演奏那首曲調(diào),我無(wú)法把我的眼睛從那張照片上移開(kāi)辜妓。(注釋:那張照片是指麥迪遜鄉(xiāng)里的那條橋枯途,由男主角羅伯特拍攝的。)
我就只是站在那里籍滴,在差不多夜幕降臨的時(shí)分酪夷,我開(kāi)始讓那號(hào)角哭泣,我為一個(gè)名為羅伯特.金凱德的男人和一個(gè)名為弗朗西斯卡的女人奏響那首樂(lè)曲孽惰。
這個(gè)結(jié)尾就如前面的藍(lán)調(diào)音樂(lè)晚岭,迎來(lái)了一個(gè)纏綿未完的句號(hào),不管你讀到哪里勋功,總感覺(jué)隱藏著的情感還可以有更大的噴發(fā)坦报,但是它卻微微地隱藏著,像一股暗涌狂鞋,在人們的心中繼續(xù)激蕩不息......