向大師學(xué)英文——邊欣賞邊思考邊應(yīng)用(8)

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

到目前為止驯杜,林語堂先生《生活的藝術(shù)》一書中有關(guān)“閱讀的藝術(shù)”這篇文章已經(jīng)精讀了7個自然段:

Para 1 ?Reading or the enjoyment of books has always been regarded among the charms of a cultured life and respected and envied by those who rarely give themselves that privilege.

Para2 ? But there is more to it than this. The reader is always carried away into?a world of thought and reflection.

Para 3 ?The best formula for the object of reading, in my opinion, was stated by Huang Shanku, a Sung poet and a friend of Su TungP'o. He said,"A Scholar who hasn't read anything for three days feels that his talk has no flavor (becomes insipid), and his own?face becomes hateful to look at (in the mirror)."

Para 4 ?Reading for the cultivation of personal charm of appearance and flavor in speech is then, according to Huang, the only admissible kind of reading.

Para5 ?Hence I consider flavor or taste as the key to all reading.

Para 6 ?There can be, therefore, no books that one absolutely must read.

Para 7 ?Furthermore,the same reader reading the same book at different periods, gets a different flavor out of it.

小結(jié)一下:

Para 1和Para 2主要講讀書的好處;Para 3厌小、Para 4和Para 5講讀書最關(guān)鍵的目的邀杏;Para 6和Para 7是讀書的選擇和收獲,未完待續(xù),本篇文章共有15個段落差凹。

讀書的好處(書中的主要觀點:可以暫時擺脫世俗生活瘦材,拓寬拓深自己的視野和見識枫吧;可以讓自己處于旁觀者的位置冷靜觀察思考生活,同時自己也可以思考自己的看法)

讀書的目的 (書中觀點:培養(yǎng)個人獨特的氣質(zhì)和語言的風(fēng)格)

讀書的選擇和收獲(書中觀點:所讀的內(nèi)容與自身的領(lǐng)悟力相匹配宇色,隨著自身閱歷和理解力的增長九杂,收獲也會增加)

以上題目都可以作為口語交流的話題。只有經(jīng)過思考逐漸形成自己的觀點宣蠕,才有可能展開深入的交談例隆,才有可能寫出深刻的文章。

你覺得讀書有好處嗎抢蚀?好處有哪些呢镀层?

你覺得讀書的目的是什么?

你如何選擇要閱讀的書目皿曲?你覺得什么時候唱逢、或者怎樣讀書,所獲得的收獲更多屋休?


接下來繼續(xù)欣賞林語堂先生《生活的藝術(shù)》一書中有關(guān)“閱讀的藝術(shù)”的第八段坞古。

先看譯文:

所以讀書是一件涉及兩方面的事情:一在作者,一在讀者劫樟。作者固然對讀者做了不少的貢獻(xiàn)痪枫,但讀者也能藉著他自己的悟性和經(jīng)驗,從書中悟會出同量的收獲叠艳。宋代某大儒在提到《論語》時說奶陈,讀《論語》的人很多很多。有些人讀了之后附较,一無所得吃粒。有些人對其中某一兩句略感興趣,但有些人則會在讀了之后拒课,手舞足蹈起來徐勃。

再看英文原著:

Reading, therefore, is an act consisting of two sides, the auther and the reader. The net gain comes as much from the reader's contribution throught his own insight and experience as from the author's own. In speaking about the Confucian Analects, the Sung Confucianist Ch'eng Yich'uan said, "There are readers and readers. Some read the Analects and feel that nothing has happened, some are pleased with one or two lines in it, and some begin to wave their hands and dance on their legs unconsciously. "

我的思考和應(yīng)用:

手舞足蹈”非常有畫面感: to wave one's hands and dance on one's legs

造個句子:

When people go to the art gallery, some see a picture and feel that nothing has happend, some are pleased with some colors and lines, and some begin to wave their hands and dance on their legs unconsciously.

當(dāng)人們?nèi)ッ佬g(shù)館欣賞畫作的時候,對于同一幅畫捕发,有人可能看后覺得無動于衷疏旨,有人可能會對其中一些顏色和線條感興趣,而有人可能會情不自禁的手舞足蹈起來扎酷。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末檐涝,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌谁榜,老刑警劉巖幅聘,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,914評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異窃植,居然都是意外死亡帝蒿,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,935評論 2 383
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門巷怜,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來葛超,“玉大人,你說我怎么就攤上這事延塑⌒逭牛” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,531評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵关带,是天一觀的道長侥涵。 經(jīng)常有香客問我,道長宋雏,這世上最難降的妖魔是什么芜飘? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,309評論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮磨总,結(jié)果婚禮上嗦明,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己舍败,他們只是感情好招狸,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,381評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著邻薯,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪乘凸。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上厕诡,一...
    開封第一講書人閱讀 49,730評論 1 289
  • 那天,我揣著相機與錄音营勤,去河邊找鬼灵嫌。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛葛作,可吹牛的內(nèi)容都是我干的寿羞。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,882評論 3 404
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼赂蠢,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼绪穆!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,643評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤玖院,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎菠红,沒想到半個月后吃引,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體吗伤,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,095評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,448評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年灰嫉,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了郊酒。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片遇绞。...
    茶點故事閱讀 38,566評論 1 339
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖燎窘,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出试读,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤荠耽,帶...
    沈念sama閱讀 34,253評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布钩骇,位于F島的核電站,受9級特大地震影響铝量,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏倘屹。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,829評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一慢叨、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望纽匙。 院中可真熱鬧,春花似錦拍谐、人聲如沸烛缔。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,715評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽践瓷。三九已至,卻和暖如春亡蓉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間晕翠,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,945評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工砍濒, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留淋肾,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,248評論 2 360
  • 正文 我出身青樓爸邢,卻偏偏與公主長得像樊卓,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子杠河,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,440評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,426評論 0 23
  • 推薦給各位科研工作者一本好書:writing science碌尔。這本書不同于其他教寫作的書浇辜,不是從寫作的角度教你具體...
    石博士閱讀 5,301評論 1 17
  • 秋風(fēng)澀澀,哀思綿綿…這已經(jīng)是很過時的開頭七扰。興許是與上一篇隔的太久奢赂,變得老土了。但就像一塊鮮肉落在瀕死的餓狗面前颈走,那...
    老實的榴蓮閱讀 440評論 0 1
  • 教過我的一位老師曾經(jīng)對我們說過膳灶,一定要堅持別放棄,一定要爭氣立由。這句話直到現(xiàn)在轧钓,也依舊是我的人生警句之一。我覺得爭氣...
    清風(fēng)把酒閱讀 1,236評論 0 1
  • I went home and tried to shake it off(擺脫[煩惱]),but I kept ...
    柒弟閱讀 1,592評論 0 1