細(xì)看美劇學(xué)英語(yǔ)之摩登家庭(第三季4-24集)

看美劇學(xué)英語(yǔ)燕耿,是一件一石二鳥的事情,即享受了美劇的精彩劇情姜胖,又能提高英語(yǔ)水平(特別是聽力)誉帅,實(shí)在是太棒了。

然而,事實(shí)并非如此蚜锨,想想自己也是看了不少美劇英劇的人了档插,但是英語(yǔ)的長(zhǎng)進(jìn)并不明顯,細(xì)想看美劇卻英語(yǔ)長(zhǎng)進(jìn)不了的原因踏志,才發(fā)現(xiàn)阀捅,原來我看美劇是這樣的:看美劇時(shí)注意力都被精彩的劇情吸引了胀瞪,對(duì)話只看中文字幕针余,很少去深究演員的發(fā)音和他們到底是在說什么;偶爾能聽懂一些發(fā)音凄诞,以為自己英語(yǔ)也不是那么差圆雁,但其實(shí)會(huì)的還是那么幾句,不會(huì)的永遠(yuǎn)也聽不懂(我是這樣的)帆谍。

所以一場(chǎng)美劇下來很可能是看了一場(chǎng)有配樂和字幕的無聲影視劇伪朽。

那么,想通過看美劇提高英語(yǔ)汛蝙,就不可能了嗎烈涮,當(dāng)然不是。關(guān)鍵就在于你是如何“看”美劇的窖剑。之前了解到一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)的老師坚洽,也把看美劇當(dāng)作操練英語(yǔ)的一種方式,但是西土,高手看美劇并不在于“看”讶舰,而是在于”練“。遇到好的詞匯需了,和不懂得詞匯跳昼,就停下來,查字典肋乍,做記錄鹅颊,讀懂后,練發(fā)音墓造,反復(fù)如此挪略,可能一部1小時(shí)的美劇,被他反復(fù)學(xué)習(xí)滔岳,消化杠娱,要花上3個(gè)小時(shí)。時(shí)間雖長(zhǎng)谱煤,但這3小時(shí)過后摊求,他對(duì)于這部美劇里的英語(yǔ)知識(shí)已經(jīng)完全搞懂,熟記于心了刘离。

對(duì)于這位老師的學(xué)習(xí)方法室叉,我仔細(xì)思考過睹栖,覺得這樣的方式,和我看一篇英語(yǔ)閱讀好像沒什么區(qū)別:讀一篇閱讀茧痕,把不懂得句子野来,短語(yǔ),詞匯記錄下來踪旷,弄懂后加以練習(xí)曼氛,不是一樣的嗎?

其實(shí)不然令野∫ɑ迹看美劇與閱讀最大的差別在于,美劇里的英語(yǔ)學(xué)習(xí)場(chǎng)景化特別強(qiáng)气破。每一個(gè)可記錄的知識(shí)點(diǎn)都在影視劇的特定劇情下出現(xiàn)的聊浅,這也是動(dòng)態(tài)視頻學(xué)習(xí)和靜態(tài)文字閱讀的最大區(qū)別之處。通過美劇现使,你可以很清楚的知道這樣的一句話是什么意思低匙,用在哪些場(chǎng)景,你是在哪一情節(jié)遇見過這個(gè)知識(shí)點(diǎn)的碳锈,極有助于記憶和運(yùn)用顽冶。

緊接之前的看美劇學(xué)英語(yǔ)的練習(xí),繼續(xù)實(shí)踐我對(duì)看美劇學(xué)英語(yǔ)理念的理解殴胧。

終于把摩登家庭看完了并作完筆記了渗稍,雖然時(shí)間跨度長(zhǎng),但也算是完成了自己定下的任務(wù)团滥。 學(xué)英語(yǔ)是一件任重而道遠(yuǎn)的事情竿屹,當(dāng)練習(xí)的越來越多時(shí),漸漸能感受到熟能生巧了灸姊。

看美劇真的不在于看而在于“練”拱燃!

摩登家庭很適合用來練習(xí)地道日常生活口語(yǔ)的表達(dá)。[之前寫過摩登家庭1-3集的相關(guān)筆記力惯,以下是4-24集的內(nèi)容碗誉,有些表達(dá)]

第三季第四集:

dorm :宿舍

sleep over: 過夜

cool it on sth :別再聊...

thermos: 保溫杯

stop sign : 停下的標(biāo)志

obsession with :癡迷

keep the heart rate up : 保持心率

cut me a check : 寫個(gè)支票

a loaf of bread :一塊面包

goosebumps: 雞皮疙瘩

I got lost in sth: 對(duì)某事入迷了

working the dimples(酒窩) : 保持微笑

wrapping paper :包裝紙

neat freak :有潔癖的人

wipe up:擦干凈

goose bumps:雞皮疙瘩

jewish :猶太人

rough draft : 草稿

huddle up : 聚過來

live up to:不辜負(fù)

fall back on : 有東山再起的東西

grind to a halt : 完全的停下來

clear a hurdle :掃除了一個(gè)障礙

preposterous :荒謬的

full of it 頑皮的;愛惹事的

第三季第五集:

work off your tone: 學(xué)著你的口音

you just got it : 沒問題

you said your piece : 你表達(dá)了你的觀點(diǎn)

homeschooled:在家讀書

substance :實(shí)質(zhì)的東西

flash : 炫耀的東西

jazz it up:讓人興奮

flip? through :翻了一遍

I would if I? could : 我也想幫你(但其實(shí)有心無力)

easy? on the eyes : 很漂亮(打扮一下就很漂亮)

if you want to fly? Iam not gonna hold your feet to the ground :如果你想飛我不會(huì)羈絆你

rear -ended :追尾

第三季第六集:

Alma Mater: 母校

rub off on : 感染(情緒)

lunch trays : 午餐盤

get? the giggles : 很開心的

lilac: 丁香花

I relate to it : 感同身受

I am not feeling that great : 我不太舒服

secondhand somke: 抽煙

keep a secret from me :不告訴我

rave: 狂歡

track her location with the GPS on her phone :在她的手機(jī)上追蹤她的定位

musical interlude : 插曲

let's rally : 團(tuán)結(jié)起來

running a fever :發(fā)燒

give me attitude: 給我臉色看

in a rut :卡住了

第三季第七集:

tune me out : 不聽我說

tune in : 聽我說父晶,鎖定(頻道)

knock your socks off : 很吃驚

pay-per-view : 付費(fèi)節(jié)目

couples friends: 夫婦之間的朋友

scattered all over the country :? 各奔東西

named one :舉個(gè)例子

write itself :容易寫

charmed by me:被我迷的哮缺。。

can't carry this around : 不能一直拖著

come clean: 坦白交代

chaise lounge : 躺椅

with or without you :不管有沒有你

rub it in : 哪壺不開提哪壺

running earrands : 辦事

stink at : 不擅長(zhǎng)...

melt your inhibitions: 解放天性

scare you off : 把你嚇跑

dish with : 八卦

make an ass of : 出洋相

第三季第八集:

they are tight : 關(guān)系好

gossip is flying : 流言四起

on a dare 再一次挑戰(zhàn)者

shaken up :很沮喪

hose it down : 洗一洗

guide you out : 導(dǎo)向(開車時(shí))

living proof : 活生生的例子

Mayday: 勞動(dòng)節(jié)

tattle on me:打小報(bào)告

make a leap there: 我想多了

chime in : 插一句話

buddy-buddy: 很親密

feel like the odd man out:感覺被忽略

feel left out :感覺被忽略

gamble on youself : 賭一把

curse words : 罵人的話

start their own agency : 他們自己創(chuàng)業(yè)

somber occasion: 嚴(yán)肅的場(chǎng)合

save my strenght :保存體力

第三季第九集:

have a soft spot for : 偏愛

back then : 當(dāng)時(shí)甲喝,那時(shí)

runner-up:第二名

look up to : 敬佩...

have some issues with sb? : 有成見

a goody two-shoes :假正經(jīng)

centerpiece for:最重要的

get sb's juices? flowing: 讓人變得更有創(chuàng)造力

bounce around: 混了一段時(shí)間

record scratch : 太酷了

take a breather : 淡定

salvage a story尝苇,save the time? : 救場(chǎng)(尷尬局面)

a bumper crop of stories : 許多故事

second thoughes : 猶豫

earthiness of the rice :原味米飯

a swing and a miss :一個(gè)失敗

that's not doing any favors: 沒有任何好處

drag you down : 打倒你

第三季第十集:

itsy-bitsy:小巧玲瓏

whisk sb away: 拉著某人。。

paid for itself : 物超所值

migratory patterns: 遷徙路線

Mint condition : 保存的好

beat yourself up : 自責(zé)

my 2 cents: 我的小意見

cut losses : 止損

on me :我請(qǐng)客

on house : 免費(fèi)的

by you a lunch : 我請(qǐng)你吃午飯

you have to scramble: 抓緊時(shí)間

第三季第十一集:

bend over: 彎腰

dim the lights :燈調(diào)暗

dry humor :冷笑話

ruin the moment :掃興

overlap:撞衫

give you a heads up: 給你提醒一下

I am returning sb's call: 回某人電話

a lifetime supply of sth: 夠用一生的sth

like me back : 也喜歡我

throw your money away : 浪費(fèi)錢

words on a page: 紙上談兵

no need for the qualifier : 不需要多說

make an informed decision :做一個(gè)比較周全的決定

beat the odds : 取得成功

autograph:簽名

get your head in : 集中注意力

picture sb as..:把某人想象成糠溜。淳玩。

tough break : 霉運(yùn)

previous life : 前生

out of courtesy: 出于禮貌

ward off : 阻擋/擋開

merry-go-round:旋轉(zhuǎn)木馬

take it all in: 仔細(xì)聆聽

第三季第十二集

a down market : 低迷的市場(chǎng)

legwork :腿腳勤快的

step-by-step description : 一步一步解釋;詳細(xì)的解釋

support staff: 后勤人員

launch into : 引出

1-story: 一層樓

egg cartoon : 雞蛋盒子

under my nose : 眼皮底下

unmanned:無人的

intellectual property: 知識(shí)產(chǎn)權(quán)

nuts about sth :對(duì)sth狂熱

get your hands dirty :親手去做

self-portrait :自畫像

nip this in the bud :扼殺于萌芽中

bugs me :讓我很煩

song and dance : 一般指沒用的話

preach to : 說道

solder iron : 電烙鐵

get in sb's head : 擾亂sb

bear with us : 多擔(dān)待一點(diǎn)

put cellphones on vibrate:把手機(jī)調(diào)至振動(dòng)狀態(tài)

tow zone :禁止停車

put sb on a pedestal : 崇敬某人(俚語(yǔ))

set aside :留下(省出)

on a positive note :往好處想

stay frosty : 保持冷靜

for your information :在我看來(我和你說)

late-night conversation : 深夜暢談

第三季第十三集

shake sb's confidence :動(dòng)搖某人的信心

tone down :溫和一點(diǎn)

snippy attitude: 暴脾氣

mock debet :模擬辯論

lower sb‘s self-esteem:打擊某人自信心

tacky wedding: 俗氣的婚禮

wag tail :搖尾巴

self-conscious about: 難為情

near-death experience:瀕臨死亡的經(jīng)歷

eye-rolling : 翻白眼

oppose views:反對(duì)意見

go viral : 走紅

couldn't help but overhear:無意中聽到

all too real :確有其事

mainstream media :主流媒體

bottomless pit :無底洞

tick time bomb:定時(shí)炸彈

第三季第十四集

kiss up to :拍馬屁

living the dream :夢(mèng)幻一般的生活

fumigate:消毒

out of season:過季了

brighten up 明亮一點(diǎn)

prank :惡作劇

end up in the same place :達(dá)成一致

hand down :易如反掌

ego boost:自我膨脹

poke around:隨意逛逛

lash out 抨擊

it goes without saying :不用說

第三季第十五集

seeing eye dog :導(dǎo)盲犬

do good deed 做好事

buzz cut 小平頭

knock yourself out 開始做非竿。蜕着。

steep the tea 泡茶

trash pickup:垃圾收集車

wallow in 沉溺于

bits and pieces : 零零碎碎

vaguely remember 模糊記得

第三季第十六集

wear off 磨損,逐漸消失

take the fall : 背黑鍋

on-call doctor 值班醫(yī)生

settle this dispute: 解決紛爭(zhēng)

food court 美食廣場(chǎng)

give sb the cold shoulders : 對(duì)某人冷淡

drag out of 逼迫

bail on? 曠課

whine about 埋怨

keep me in the dark : 瞞著哦

statute of limitation 法定時(shí)效

to sb’s defense :為某人辯護(hù)

第三季第十七集

leap day :閏日(2月29)

casual evening :平凡的一晚

snoop for hints : 偷偷找線索

pull sth off :辦好某事

extravaganza: 盛大的表演红柱;嘉年華

no reception:沒有信號(hào)

tiptoe around:繞過

it's not worth the trouble : 沒必要

take the high road : 寬宏大量

succumb to 死于承匣。。豹芯;屈服于悄雅。驱敲。

on the dot :正點(diǎn)

sit out 袖手旁觀

throw a party:辦一場(chǎng)派對(duì)

physical discomfort 身體不適

common decency: 基本的道理

a glimpse of : 瞥見

hothead behavior : 莽撞行動(dòng)

paint with words :繪聲繪色

roller coaster : 過山車

第三季第十八集

mentor: 導(dǎo)師

win out : 最終獲勝

role models :榜樣

go belly-up :破產(chǎn)

dog-eat-dog world: 弱肉強(qiáng)食的世界

cards on the table : 話說明了

have the hots for : 喜歡铁蹈。。

get out of my hair : 別煩我

dress accordingly : 打扮適應(yīng)

ballon payment : 期末的大筆還款

town fair:? 市里的

people are fundamentally good : 人之初性本善

第三季第十九集

phone bank:電話拉票

bloom of youth: 風(fēng)華正茂

festoon things :張燈結(jié)彩的事

waiting-to-hear thing : 等消息

leave me hanging: 吊我胃口

silver platter 不費(fèi)吹灰之力

bank on : 指望著

city hall: 市政廳

water? under the bridge : 木已成舟

speed bumps: 減速帶(馬路上)

第三季第二十集

cope mechanism :應(yīng)對(duì)機(jī)制

lock up feelings :隱藏/鎖住感情

think out loud here: 自言自語(yǔ)

miss a call from sb: 錯(cuò)過了某人的電話

that‘s a really mean thing to assume : 這么想很小肚雞腸

settle in : 安頓下來

chalk A up to B: B是A的原因

jet lag : 時(shí)差

scenic overlook: 觀景臺(tái)

off-limits : 禁止入內(nèi)

due date: 預(yù)產(chǎn)期

hop? on in there : 搭把手

take-out :外賣

break sth to sb : 告訴某人某事

crack jokes : 談笑風(fēng)生

body rebelled : 身體的排斥反應(yīng)

it? must be? quite a shock to hear : 那一定很讓人震驚

crazy weird : 太詭異了

cope mechanism : 應(yīng)對(duì)機(jī)制

lock up feelings : 隱藏感情

think out loud here: 自言自語(yǔ)

bumpkin from the sticks : 鄉(xiāng)下來的鄉(xiāng)巴佬

knock it off: 別說話了

cranky face : 臭臉

chalk A up to B : A是B的原因

jetlag :時(shí)差

could you scootch : 請(qǐng)讓一讓

off-limits : 禁止入內(nèi)

never had a bad patch : 幸福美滿

due date 預(yù)產(chǎn)期

induce labor誘產(chǎn)

up to code : ok

chicken coop : 雞窩

come off:表現(xiàn)出

hop on in there : 過去幫忙

第三季第二十一集

test drive : 試駕

deviate from : 偏離

shoe untire : 鞋帶散了

clever your way out of this : 推卸責(zé)任

wind blow through my perm :風(fēng)吹過我的發(fā)梢

horse around :鬼混

concierge: 大堂經(jīng)理

drive up the coast :沿著海邊開車

Load? off my mind :我放心了

talk into : 說服

skinny jeans :緊身褲

blink once : 眨眼(猶豫)

rubber band : 橡皮筋

do some errands : 辦點(diǎn)事情

blow off : 吹掉

endless loop :無限循環(huán)

stuffed animal 填充玩具動(dòng)物

build character: 塑造個(gè)性

lift a finger to : 舉手之勞

flyer:傳單

high-h(huán)eeled shoes: 高跟鞋

parade around : 四處游行

make a pact : 做一個(gè)約定/協(xié)定

第三季第二十二集

is tanking : 暴跌

it couldn't come on the worst day :今天太不合適了

underperformer to unload : 待拋的垃圾股(股票場(chǎng)景)

by all means : 無論如何

take a dive : 跳水

humor me :遷就一下我

nail down :明確

try to be more present :享受當(dāng)下

get sb's act together : 理清頭緒

give cold shoulder : 愛理不理

back off: 后退

第三季第二十三集

you're? still up : 你還沒睡

just be direct : 直接點(diǎn)

cold-blooded: 冷血

living version: 現(xiàn)實(shí)版/生活版

act like I don't exist : 好像我不存在的樣子

put out a fire :熄滅一場(chǎng)火

thorough reading : 仔細(xì)閱讀

seeing eye dog :導(dǎo)盲犬

crack the code on? : 掌握要領(lǐng)

child rearing=raise child? : 養(yǎng)育孩子

dry humor :冷幽默

lukewarm :溫?zé)岬?/b>

shred sb's confidence and mangle sb's self-esteem: 打擊某人的自信心和自尊心

morden day:? 現(xiàn)代的

nail at it: 擅長(zhǎng)的

parking pass :停車通行證

collateral damage:附帶損害

silver lining :一線希望

in fairness:憑心而論

it's better to carry to tune than a grudge : 耿耿于懷不如釋懷

float a theory : 不成熟的小建議

第三季第二十四集:

water resistant : 防水的

fill out : 填寫

backstage color:后臺(tái)花絮

up to the standard : 達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)

we have a little bit of issue : 我們遇到了點(diǎn)小問題

pick up some extra shifts: 多輪好幾個(gè)班

take its toll on :造成傷害

silky hair : 柔順的頭發(fā)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末众眨,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市握牧,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌娩梨,老刑警劉巖沿腰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,816評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異狈定,居然都是意外死亡颂龙,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,729評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門纽什,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來措嵌,“玉大人,你說我怎么就攤上這事芦缰∑蟪玻” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,300評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵让蕾,是天一觀的道長(zhǎng)浪规。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng)探孝,這世上最難降的妖魔是什么笋婿? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,780評(píng)論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮顿颅,結(jié)果婚禮上缸濒,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好绍填,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,890評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布霎桅。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般讨永。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪滔驶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 50,084評(píng)論 1 291
  • 那天卿闹,我揣著相機(jī)與錄音揭糕,去河邊找鬼。 笑死锻霎,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛著角,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播旋恼,決...
    沈念sama閱讀 39,151評(píng)論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼吏口,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了冰更?” 一聲冷哼從身側(cè)響起产徊,我...
    開封第一講書人閱讀 37,912評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蜀细,沒想到半個(gè)月后舟铜,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,355評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡奠衔,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,666評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年谆刨,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片归斤。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,809評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡痊夭,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出官册,到底是詐尸還是另有隱情生兆,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,504評(píng)論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布膝宁,位于F島的核電站鸦难,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏员淫。R本人自食惡果不足惜合蔽,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,150評(píng)論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望介返。 院中可真熱鬧拴事,春花似錦沃斤、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至牲证,卻和暖如春哮针,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背坦袍。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,121評(píng)論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工十厢, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人捂齐。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,628評(píng)論 2 362
  • 正文 我出身青樓蛮放,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親奠宜。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子包颁,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,724評(píng)論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容