先來一組辨析:
a photo of Jackson's
a photo of Jackson
Jackson's photo
這三個表達(dá)有什么區(qū)別呢?
當(dāng)名詞中心詞為“portrait博肋,picture低斋,printing,photograph匪凡,bust”等時膊畴,用雙重屬格來修飾有關(guān)人物所收藏的東西,即擁有之物病游,也可說身外之物唇跨;用of屬格則指某人自己的東西,本身之物衬衬;在沒有上下文的情況下买猖,用-’s屬格,則能指以上兩種意義的任何一種滋尉。
這么一來玉控,這道問題就相當(dāng)簡單了
“a photo of Jackson's”
是雙重屬格,有“of(表的)”也有“-’s(表的)”狮惜,所以指代擁有之物高诺,即
“Jackson所收藏的一張照片”;
? “a photo of Jackson”
是of屬格碾篡,表示本身之物虱而,即
“一張Jackson自己的照片”;
最后开泽, ? “Jackson's photo”
則可能為兩種意思中的任一種牡拇,要結(jié)合上下文來進(jìn)行判斷。
再來舉一個類似的例子:
a condemnation of John's ? ?
和 a condemnation of John眼姐。
前者為雙重屬格诅迷,表示外物佩番,因此condemnation針對的是外人众旗,所以John是發(fā)起者,翻譯成“John(對別人)的譴責(zé)”
后者是of屬格趟畏,表本身贡歧,所以condemnation針對的是John,因此發(fā)起者通常理解為別人,翻譯成“(別人對)John的一番譴責(zé)”利朵。