? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 江湖·烏鴉
我叫烏鴉廊宪,這是我的名字,也是我的命女轿。
很多年前挤忙,一群烏鴉飛過(guò)我家的屋頂,在那凄厲而蒼老的叫聲中谈喳,我出生了册烈。
很多人視我為不祥,討厭我婿禽,疏遠(yuǎn)我赏僧,唯有爹娘護(hù)著我,爹帶我堆雪人扭倾,娘給我做衣裳淀零。
小月城的冬天很冷,雪很白膛壹,很大驾中。但我喜歡這里的雪唉堪,干凈的有溫度的雪,它像娘的衣裳一樣肩民,讓我覺(jué)得不冷唠亚。
我最喜歡大年夜的時(shí)候,吃完娘做的美味的飯菜持痰,我們一家三口圍著火爐守歲灶搜。
? ? 窗外的雪很美,爐里的火很暖工窍,我很開(kāi)心割卖,但我的臉上沒(méi)有笑容。我不會(huì)哭患雏,也不會(huì)笑鹏溯。
人間對(duì)我并不算友好,可能就像我臉上的黑色胎記吧淹仑,烏鴉注定了忍受偏見(jiàn)剿涮、孤獨(dú)和痛苦。
? ? 衣裳還是壞了攻人,雪人還是融化了。爹娘故去的時(shí)候悬槽,我還是個(gè)七歲的孩子怀吻。
爹臨終前央求過(guò)的親友,沒(méi)有一個(gè)愿意收留我初婆。小月城的雪是暖的蓬坡,火是暖的,唯有人心是冷的磅叛。
我不得不做了城中的乞兒屑咳,有家的乞兒。在那簡(jiǎn)陋的屋子里弊琴,埋葬著過(guò)去的我和過(guò)去的家兆龙。
老乞丐們固守著他們的地盤(pán),新來(lái)者需要拜山頭敲董,得到前輩的許可紫皇,才能夠立足。
在這個(gè)卑賤而陰暗的領(lǐng)域里腋寨,作為一只烏鴉聪铺,作為離巢的幼鳥(niǎo),我做好了面對(duì)一切的準(zhǔn)備萄窜,生铃剔,或者死撒桨。
清水街的前輩叫老爹,他很老了键兜,沒(méi)人知道他具體的年紀(jì)和名字凤类,但所有人都叫他老爹。
我不止一次地虎口奪食蝶押,小乞丐們來(lái)打我踱蠢,我吃著搶來(lái)的饅頭,任他們?nèi)蚰_踢棋电。奪食茎截,挨打,這很公平赶盔。
烏鴉是我的人企锌,小鬼們誰(shuí)也不準(zhǔn)動(dòng)他。老爹如是說(shuō)于未。他不僅沒(méi)有驅(qū)逐我撕攒,反而保護(hù)了我。
那一年除夕夜烘浦,我是和老爹一起過(guò)的抖坪,還有他手下的那些小鬼們老鬼們。
在城外的破廟里闷叉,我們點(diǎn)起了火堆擦俐,烤著雞腿,雞是老爹親自從周善人家討來(lái)的握侧。
老爹很少親自乞討了蚯瞧,他的小鬼們會(huì)帶給他食物和錢(qián)。但是每年的今天品擎,他都會(huì)去挨家挨戶地拜年埋合,是乞討,也是道謝萄传。
有個(gè)小鬼帶了酒來(lái)甚颂,這些卑微的乞丐們都向他們的長(zhǎng)者敬酒,老爹喝了三杯秀菱,不勝酒力西设,睡倒在地。
他本是不喝酒的答朋,火光照在他的臉上贷揽,紅紅的。我聽(tīng)見(jiàn)了他的夢(mèng)話梦碗,蒼老禽绪,坦蕩蓖救。
江湖里,老乞丐印屁,半生去循捺,半生來(lái)。江湖里雄人,老乞丐从橘,人間走,土里埋础钠。
后來(lái)我知道恰力,這是一首歌,《江湖里》旗吁。乞丐的世界也是個(gè)小小的江湖踩萎,光影并存,善惡同在很钓。
我就這樣度過(guò)了整整三年香府,看盡了人間的惡意,卻也始終被老爹的光所照亮著码倦。
清水街上始終流傳著烏鴉的傳說(shuō)企孩,關(guān)于我的不祥,關(guān)于我背負(fù)的詛咒袁稽。常人嫌我棄我勿璃,乞丐們卻少有人在意。
爹娘走后的冬天曾經(jīng)是很冷的运提,現(xiàn)在似乎又有了些溫度,世界不再是灰色闻葵,讓人歡喜民泵。
我漸漸明白,再冷的地方也有取暖的火槽畔,再黑的地方也有照明的光栈妆。
十歲那年,我遇到了一個(gè)老道士厢钧,他說(shuō)我骨骼驚奇鳞尔,是練武的奇才。他為我指了一條路早直,通往江湖的路寥假。
我不在乎他的忽悠,更不愿背井離鄉(xiāng)霞扬,但我突然想起老爹那蒼老的歌聲糕韧。
在那樣的歌聲里枫振,乞丐,烏鴉萤彩,江湖粪滤,似乎融為了一體。
于是雀扶,在老道士的身后杖小,一只孤獨(dú)的烏鴉一步步走向了江湖。
那時(shí)的我并不知道愚墓,老爹就在不遠(yuǎn)處予权,他看著我,看了很久转绷,把自己看成了一座雕像伟件。
后來(lái),我回鄉(xiāng)時(shí)议经,已是許多年后斧账,我進(jìn)了軍營(yíng),血鋒營(yíng)煞肾,也稱敢死隊(duì)咧织。烏鴉的生活從不會(huì)平靜。
老爹已死籍救,他生得卑微习绢,死卻死得很風(fēng)光,城中大大小小的乞丐都去為他送葬蝙昙,他念念不忘的我卻不在闪萄。
我在他的墳前種了一株草,夜草奇颠。據(jù)說(shuō)夜草有很小的幾率會(huì)開(kāi)花败去,而且只在夜里開(kāi)花。所以它是夜草烈拒,而不是野草圆裕。
? ? 我是烏鴉,縱然背負(fù)千百詛咒荆几,我也將踽踽而獨(dú)行吓妆,不悔,不退吨铸。