(2014年10月31日舉行)
根據(jù)外國英語腳本摘要筆譯
(2016年10月21日完成)
英語腳本:新西蘭凱史團隊
組織整理:照章行世
注:本文中[ ?]中的字為譯者所加。
[本次教學(xué)主要提到以下內(nèi)容几蜻,此內(nèi)容是腳本自帶的總結(jié)性標(biāo)題喇潘,所以譯者不作另外總結(jié)]
Bone Marrow and the Heart
骨髓和心臟
骨髓的結(jié)構(gòu)
The Thymus has Conversion function with Plasma Packages
胸腺與等離子體包具有轉(zhuǎn)換功能
Lymphocytes Erythrocytes and Leucocytes
淋巴細胞和白細胞
Vince: There is one question, Eliya. Can you speak about the Gans toxicity? Is the Gans toxic?
文斯:艾麗婭体斩,這里有一個問題。你能談?wù)劯仕沟亩拘詥嵊钡停扛仕故怯卸镜膯幔?/p>
MK: As you know, I’ve been heavily poisoned.
凱史先生:大家都知道絮吵,我已經(jīng)嚴(yán)重中毒。
The bone stays red and then it goes to yellow, and in some cases, and in some positions we find darker colours of it.
骨頭保持紅色忱屑,然后它會變黃蹬敲,在某些情況下,在某些位置莺戒,我們發(fā)現(xiàn)它的顏色較深伴嗡。
So, in the plasma science, in the world of plasma, we have seen we do not work through electrons, and electrical and mechanical system.
所以,在等離子體科學(xué)中从铲,在等離子體的世界里瘪校,我們已經(jīng)看到了我們不通過電子,和電力機械系統(tǒng)工作名段。
This is the conversion of plasma into matter
這就是等離子體的物質(zhì)轉(zhuǎn)化
If husband and wife are emotionally close, even if they come from different parts of the world, the bone marrow will match.
如果夫妻感情親密阱扬,即使他們來自世界不同的地方,骨髓也會匹配吉嫩。
There is no need for the physical part to feed
不需要物質(zhì)部分來喂養(yǎng)
So, in the long term, man should never die in the physical matter as we’ve seen it.
因此价认,從長遠來看,人類不應(yīng)該出現(xiàn)像我們已經(jīng)看到的物質(zhì)層面的死亡自娩。
一些來自布雷特的疑問
Human MRIs are showing changes in expectation of a Big Shift in Earth Condition
人類的核磁共振是在顯示地球條件大轉(zhuǎn)變的期望用踩。
“Is there a connection or similarity between the process of creation of cancer cells and the creation of black holes?”
“癌細胞的建立過程和黑洞的創(chuàng)造過程它們之間有聯(lián)系或相似性嗎?”
“So man can expect to change on deep space travel, all earth conditions cannot be set in a space ship. Is that correct?”
所以人類可以指望在太空深處旅行上[發(fā)生]改變嗎忙迁,所有的地球條件都不能被設(shè)置在一個太空船上脐彩。那樣說正確嗎?
Rick: Mr. Keshe, is there a need for humans to travel in space? Or is it just a wish?
瑞克:凱史先生姊扔,人類有必要去太空旅行嗎惠奸?或者說它只是一個愿望?
Vince: Are there any bad guys in the universe?
文斯:宇宙中有壞蛋嗎恰梢?
Vince: Is the spaceship also a healing centre?
文斯:宇宙飛船也是一個康復(fù)中心嗎佛南?
A case to Illustrate how True History will be Revealed
一個案例說明真正的歷史將如何被揭示
You come to kill me, I open the Books!
你來殺我,我將這載入史冊嵌言!
骨髓的結(jié)構(gòu)
艾麗婭:所以嗅回,我將開始講關(guān)于骨髓的結(jié)構(gòu),以及骨骼的結(jié)構(gòu)和骨髓的結(jié)構(gòu)與心臟的關(guān)系是什么摧茴。首先绵载,我們必須知道,我們的骨髓,是位于我們的長骨中間娃豹。如果你還記得第一次教學(xué)里焚虱,[關(guān)于]骨骼的結(jié)構(gòu)是什么?我們有一個海綿狀部分懂版,我們有一個緊密部分鹃栽。在海綿狀部分里面,在我們的成期[它是]紅骨髓定续。而在致密部分里面谍咆,我們大多是黃色的骨髓為主禾锤。
The structure of the spongy part, remember, is like a littletuburcular net. Inside of that net, they form cavities. And inside of those cavities, is the red bone marrow. You are able to see on the left side of the picture, this is the bone and the beginning spongy part and then thecompact partin the longitudinal part of the bone. Inside the bone we have vessels, arteries and veins and nerves. And in the middle of the small cavities is the bone marrow.
該結(jié)構(gòu)的海綿部分私股,記住,就像一個小結(jié)核性網(wǎng)恩掷。在那張網(wǎng)里倡鲸,它們形成了空洞。而在那些空洞里黄娘,是紅色的骨髓峭状。你可以在圖片的左邊看到,這是骨骼和海綿體的初始部分逼争,然后在骨的縱向部分是致密部分优床。在骨頭里面有血管、動脈誓焦、靜脈和神經(jīng)胆敞。在小空洞的中間是骨髓。
So, on your right side again you see the structure of the bone.How the bone hasspongy partand cavity, and inside of that cavity, this is the bone marrow. OK, then we go to the next picture.
所以杂伟,在你右邊[的圖片]移层,你又看到了骨骼的結(jié)構(gòu)。為什么骨骼會有海綿部分和空腔赫粥,而在空腔內(nèi)观话,就是骨髓。好了越平,接下來我們看下一張圖片频蛔。
So the bone marrow is a flexible tissue inside of our bones. We have red and yellow bone marrow. The red one in this picture is visible for you, but this is in periphery. And the yellow bone marrow is inside like a nucleus. Bone marrow produces approximately 500 billion blood cells, every day. Every day you have 500 billion new red blood cells. Those blood cells, they support your circulation and your lymphatic system. Which means, your bone marrow is related with your circulation and your immune system.
因此,骨髓是我們的骨骼內(nèi)部的一個靈活的組織秦叛。我們有紅色和黃色的骨髓迟赃。在這張照片里你可以看到紅色的骨髓馍驯,但這是在外表部分。而黃色的骨髓在里面像一個核心[細胞核]。骨髓每天產(chǎn)生約5000億個血細胞骂租,每天你有5000億個新的紅血細胞励七。那些血細胞,他們支持你的血液循環(huán)和你的淋巴系統(tǒng)。這意味著哀澈,你的骨髓與你的血液循環(huán)和你的免疫系統(tǒng)有關(guān)。
When we’re born, in the beginning we have only red bone marrow and then during maturity we start transforming the red bone marrow to the yellow one. So, the adult person, he only has yellow bone marrow. And only in the spongy part of the bone, still exists the red bone marrow. OK, then I want to show you the next picture.
當(dāng)我們出生的時候度气,一開始我們只有紅骨髓割按,然后在成熟時,我們開始把紅骨髓轉(zhuǎn)化為黃骨髓磷籍。所以适荣,成年人他只有黃色的骨髓。而只有在骨的海綿體部分仍然存在紅骨髓院领。好弛矛,給你們展示下一張圖片。
This is the embryology of the bone marrow. So the hematopoiesis is created from the start of our embryologic state. This is the third week of our development. Then, when we reach the sixth week, we start to produce the blood cells, also inside of liver and spleen. After the seventh month, we also have the production of red blood cells also in liver, spleen and bone marrow. In that stage, we already have a red and yellow bone marrow. So, in the red bone marrow, we produce our blood cells. In yellow, we produce our fat cells. If you remember, the previous talk of Mr. Keshe, he explained the meaning of fat cells and how fat cells related with the emotional part of the brain. Just keep that in mind. Ok, then we go to the next slide.
這是骨髓的胚胎學(xué)比然,因此丈氓,造血作用從我們的胚胎學(xué)就開始了。這是我們[胚胎]發(fā)育的第三個星期强法。然后万俗,當(dāng)我們到達第六周時,我們同時也在肝臟和脾臟內(nèi)開始生產(chǎn)血細胞饮怯。第七個月后闰歪,我們也有紅血細胞在肝臟,脾臟和骨髓里生成蓖墅。在那個階段库倘,我們已經(jīng)有紅骨髓和黃骨髓。所以置媳,在紅骨髓中于樟,它生成我們的血細胞。在黃骨髓中拇囊,產(chǎn)生我們的脂肪細胞迂曲。如果你還記得凱史先生之前的談話,他說到的脂肪細胞的意義和脂肪細胞如何與大腦的情感部分相關(guān)寥袭。你腦子里要記得那些路捧。好了,接下來我們看下一張幻燈片传黄。
The next slide shows you how hematopoiesis starts. Hematopoiesis starts with one main stem cell. That main stem cell, we call pluripotential. It’s because we have a lot of function inside those stem cells. That is the mother cell. We start from one. Then that one diverts to the two main stem cells. These two main cell are formyeloid order, and for lymphoid order. From myeloid order, we got all the cells that we call erythrocytes and granulocytes. And from lymphoid order you get lymphocytes.
下一張幻燈片向你展示造血的啟動方式杰扫。造血從一個主要干細胞開始,主要的干細胞膘掰,我們稱之為多能造血干細胞章姓。這是因為在這些干細胞里有很多功能佳遣,那是母細胞,我們從它開始凡伊。然后轉(zhuǎn)到兩個主要的干細胞零渐。這兩個主要細胞是骨髓細胞和淋巴的指令。從骨髓的造血指令系忙,我們得到了所有我們稱之為的紅細胞和粒細胞诵盼。從淋巴的造血指令,你得到的淋巴細胞银还。
Actually, the bone marrow produces erythrocytes, granulocytes, monocytes, and B-lymphocytes. Supplies stem cells for lymphocyte production in thymus and spleen. Andstores iron. In bone marrow, we got only B-lymphocytes. Thymus converts themain stem cellsto the T-lymphocytes.So again, in the function of the circulation we see that the thymus is the converter of function of the cells.
事實上风宁,骨髓產(chǎn)生紅細胞、粒細胞蛹疯、單核細胞和淋巴細胞戒财。供應(yīng)干細胞在胸腺和脾臟中的淋巴細胞的生產(chǎn),儲存鐵苍苞。在骨髓固翰,我們只有B淋巴細胞狼纬。胸腺將重要的干細胞轉(zhuǎn)換成T淋巴細胞羹呵。因此我們又一次在循環(huán)的功能中看到,胸腺是細胞功能的轉(zhuǎn)換器疗琉。
The Thymus has Conversion function with Plasma Packages
胸腺與等離子體包具有轉(zhuǎn)換功能
It’s the same that we spoke of in the previous workshop, that the thymus is (involved in) the conversion of the plasma packages. In nature, again you see the same function of the thymus. So, I just want to remind you again. Bone marrow produces the cells, supplies lymph nodes with cells in thymus and converts to the mature T-lymphocytes and stores iron. Thymus, this is the central lymphoid organ wherebone marrow derives precursor cellsdifferentiated into immunologically completed T-lymphocytes. I repeat; thymus has conversion function.
這是一樣的冈欢,我們在之前的教學(xué)中談到,胸腺是(參與)等離子體包的轉(zhuǎn)換盈简。事實上凑耻,你又再次看到胸腺相同的功能。所以柠贤,我只想再次提醒你香浩,骨髓產(chǎn)生細胞,供給胸腺里的細胞和淋巴結(jié)轉(zhuǎn)為成熟的T淋巴細胞并儲存鐵臼勉。胸腺是中樞淋巴器官邻吭,是骨髓來源的前體細胞分化,形成免疫T淋巴細胞宴霸。我重復(fù)一次囱晴,胸腺有轉(zhuǎn)換功能。
Lymph nodes produce lymphocytes and plasma cells. It also produces mature antibodies. Spleen produces lymphocytes and plasma cells that synthesise antibodies. In spleenwe have specific state of erythrocytes and thrombocyteswhich mean these two types of cells, they convert and store in sinuses in spleen. So spleen is like deposit place for erythrocytes and also the death place for them. And also the other function for the spleen is to store iron. Just put in your mind, what is the place where we store iron. So, first one is bone. Bone marrow. Second is spleen.
淋巴結(jié)生成淋巴細胞和漿細胞瓢谢,它也產(chǎn)生成熟的抗體畸写。脾臟產(chǎn)生淋巴細胞和漿細胞并合成抗體。我們在脾臟的紅細胞和血小板的特異性狀態(tài)氓扛,意味著這兩種類形的細胞狀態(tài)枯芬,它們轉(zhuǎn)換并貯存在脾竇。所以脾臟就像是紅細胞的存放地點,也是他們的死亡之地千所。而同時脾臟的另一功能是儲存鐵翅楼。只要記住,我們儲存鐵的地方是什么真慢?所以毅臊,第一個是骨骼骨髓,第二是脾臟黑界。
OK, liver. Liver stores vitamin B 12, folic acid and iron. If you remember the talk from Mr. Keshe, what is the main component of B 12, this is the cobalt. And this is the third part, where we store iron. Also, liver produces coagulation factors, albumin and globulin. They are components of our plasma. This is the serum of our blood. Then, in liver, we get the erythropoietin factor. This is the growth factor of erythrocytes. And liver has a system of support of coagulation of our blood.
肝臟儲存維生素B 12管嬉,葉酸和鐵。如果你還記得凱史先生說過的話朗鸠,[關(guān)于]維生素B 12的主要成分是什么蚯撩,它是鈷,這是我們第三部分儲存鐵的地方烛占。此外胎挎,肝臟產(chǎn)生凝血因子,白蛋白和球蛋白忆家。它們是我們等離子體的組成部分犹菇。這是我們的血液里的血清,然后芽卿,在肝臟中揭芍,我們得到的促紅細胞生成素因子,這是紅細胞的生長因子筷转。此外和肝臟還有一個支持血液凝固的系統(tǒng)。
Stomach and intestines are also involved with production of haemopoiesis. Like asupport place. They produce important intrinsic factor. And that intrinsic factor supports absorption of B 12. This means of cobalt. Absorption of the B 12 and folic acid, happens also through the intestines.
胃和腸道也和造血有關(guān)。像一個支持的后盾廉侧,它們產(chǎn)生重要的內(nèi)因子盼玄。而那些內(nèi)因子支持維生素B 12的吸收。這意味著鈷吸收維生素B 12和葉酸,也是通過腸道嘁灯。
OK, kidney is also involved in haemopoiesis like a support place. And they produce the growing factor of the bone marrow, especially of theerythrocyte orderand thelymphocyte order.Also, in the kidney we have regulation of the degree of haemoglobin and the transformation of the haemoglobin to different kind of pigment. Also, we have mononuclear system. We call that reticular and endothelial system.
腎臟也是一個參與造血的地方酒甸,它們產(chǎn)生骨髓的生長因子助隧,尤其是紅細胞和淋巴細胞的生成秩序。此外滑沧,在腎臟中并村,我們有調(diào)節(jié)的血紅蛋白的功能和不同類型的色素與血紅蛋白的轉(zhuǎn)換功能。另外滓技,我們有單核系統(tǒng)哩牍。我們稱之為網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)和血管內(nèi)皮細胞系統(tǒng)。
This is such a huge one and supportive for our body and our immunity. That is major phagocytic system of the body for cellular defence against microbial infection and in that system, various blood cells get destroyed. Ok, you see how from the main stem cells, what I explained to you, divert to the one. That one Progenitor main cells have only one nucleus inside, and periphery of cytoplasma.
這是一個巨大的系統(tǒng)令漂,它在支撐我們的身體和我們的免疫力膝昆。這是一種身體主要的吞噬系統(tǒng),是身體微生物感染和細胞防御[系統(tǒng)]叠必,在該系統(tǒng)中荚孵,各種各樣的血細胞被破壞。好了纬朝,你們看到我向大家解釋了如何從主要干細胞收叶,轉(zhuǎn)移到這里,那是主要細胞的始祖只有一個細胞核周邊是細胞質(zhì)玄组。
0:20:20:If you remember what Mr Keshe explained, how it’s made. The picture of reactor. We have inside, water. And outside the gas of carbon dioxide. So, we have a nucleus with one gas state, and the periphery area is a gans from the other state. Then, thatcell diverts to the main orders. Lymphoid and myeloid order. And then we get it, the differential order from myeloid to neutrophils, basophils, monocytes and red cells. From lymphoid order, we get the b- lymphocytes and t-lymphocytes. But the t- lymphocytes in our body, they originate from thymus and lymph nodes. OK, then we go to the next slide.
如果你還記得凱史先生解釋過的它是如何形成滔驾,反應(yīng)器的圖片谒麦,我們有里面有水,外部是二氧化碳氣體哆致。所以绕德,我們有一個氣體狀態(tài)的內(nèi)核,周邊地區(qū)來自其它狀態(tài)的甘斯摊阀。然后耻蛇,細胞轉(zhuǎn)接到淋巴和髓系的主命令,然后我們收到指令胞此,從骨髓到中性粒細胞臣咖,到嗜堿性粒細胞,到單核細胞和紅細胞漱牵。從淋巴的順序夺蛇,我們得到的B淋巴細胞和T淋巴細胞。但在我們的身體中的T淋巴細胞酣胀,它們起源于胸腺和淋巴結(jié)刁赦。好了,接下來我們?nèi)タ聪乱粋€幻燈片闻镶。
OK, next slide is more schematic. Just to seethe consequence of origin in the different state inside of the cells inside the bone marrow. So, from onemain mother stem cell, we have division. Then, we have multiplication in order. So, we get different orders. From lymphocytes and mylocytes. And then we have differentiation between the cells. Whatthey are supposed to do.Then they grow and reach the state of maturity. When they reach the state of maturity, then they go to the blood and start to fulfil their functions. After they’ve finished their function, they go to the death stage.
好了甚脉,下一張幻燈片是更多的原理圖,只是看明白骨髓內(nèi)細胞歷經(jīng)不同狀態(tài)的起始結(jié)果就可以了铆农。所以牺氨,從一個主要的母干細胞,開始分裂墩剖,然后猴凹,依次繁殖,所以涛碑,我們得到不同的指令精堕。從外周血淋巴細胞和肌細胞,然后細胞之間不斷的分化蒲障,這是它們在進行的。然后他們成長瘫证,達到成熟的狀態(tài)揉阎。當(dāng)他們達到成熟的狀態(tài),然后它們進入血液背捌,并開始履行它們的功能毙籽。在它們完成它們的使命之后,它們進入了死亡階段毡庆。
Actually our blood is completely new every 120 days. We have completely new blood. With allcell elements insideand all components of our cell. What in medical language we call plasma. Then next slide gives you the components of our blood. So, when the cells in our bone marrow reach the maturity, they go and form the blood. They start to be a part of our circulation. The cells inside of our blood, they are the red blood cells, platelets, monocytes, lymphocytes, eosinophils, basophils and neutrophils. All of them have a completely different function.
事實上坑赡,我們的血液是每120天更新一次烙如。我們有了全新的血液以及所有細胞內(nèi)元素和細胞的所有組件。醫(yī)學(xué)語言我們稱之為血漿毅否。接下來的幻燈片給你們看的是我們血液的組成部分亚铁。因此,當(dāng)我們的骨髓細胞達到成熟時螟加,它們會形成血液徘溢,開始成為我們流通的一部分。在我們的血液中的細胞捆探,它們是紅細胞然爆、血小板、單核細胞黍图、淋巴細胞曾雕、嗜酸性粒細胞、嗜堿性粒細胞和嗜中性粒細胞助被。它們都有一個完全不同的功能剖张。
在幻燈片的右側(cè),你看到的是血液的成分恰起。我們有55%血漿血清和41%細胞修械,即紅細胞,及只有4%的白細胞和血小板检盼。那么這意味著什么呢肯污?我們的血液的主要功能是清潔系統(tǒng)。因為吨枉,白細胞蹦渣,它們的主要成分是來自我們的淋巴液,而在這里貌亭,它們只在4%柬唯。因此,基液狀態(tài)為55%圃庭,而紅細胞锄奢,它們只有41%,以及只有4%的白細胞剧腻。接下來我們?nèi)タ聪乱粋€幻燈片拘央。
The next slide shows you the shape of the red blood cells. Red blood cells are so important to keep the relationship between the bone marrow and the heart. Andhow you see, the red blood cells have such a specific shape. And in the middle, they have concavity. Inside of that centre of the red blood cells, is situated haemoglobin. Haemoglobin has four branches with different functions and components. But main part of haemoglobin is element, iron. It is inside of haemoglobin. This is the main four parts of haemoglobin, it is just organised in space.
下一張幻燈片顯示了紅血細胞的形狀。紅細胞在維持骨髓和心臟之間的關(guān)系是如此重要书在。你看紅血細胞有這樣一個特定的形狀灰伟。在中間,他們有凹面儒旬,在紅血細胞凹面的中心內(nèi)是血紅蛋白栏账。血紅蛋白分為四個不同的功能和組件帖族,但血紅蛋白的主要成分是鐵元素,它就在血紅蛋白的內(nèi)部挡爵。這是血紅蛋白的主要四個部分竖般,它只是在空間上的組織。
If you compare with chlorophyll in plants, the structure is the same. Just the main element inside is magnesium. And actually, when we take chlorophyll from plants, like supplements, magnesium has the ability to transform to iron. And actually, we get from the plants, blood. In the right side of the slide, you are able to see how you can make a 3D model of the erythrocyte. It looks like a spaceship. It’s important, that central concavity of that cell. And the next slide you will see the function.
如果你與植物中的葉綠素相比了讨,其結(jié)構(gòu)是相同的捻激,只是里面的主要元素是鎂。而事實上前计,當(dāng)我們從植物中取葉綠素的時候胞谭,像補充物一樣,鎂有轉(zhuǎn)化為鐵的能力男杈。但事實上丈屹,我們從植物中得到的是血液[植物的血液]。在幻燈片的右側(cè)伶棒,你可以看到做成的一個3D模型的紅細胞旺垒。它看起來像一艘宇宙飛船,重要的是細胞中央的凹陷肤无。在下一個幻燈片里你就會看到它的功能先蒋。
Lymphocytes Erythrocytes and Leucocytes
淋巴細胞和白細胞
00:27:21: So,the function of the haemoglobin is to take oxygen from the pulmonary alveoli, through the circulatory system, to give it to the body tissue. So, erythrocytes just transport oxygen and carbon dioxide between lungs, heart, like a common system. Supporting the gas transmission within our body, through the circulatory system to reach different tissues in our body. Then we go to the next slide.
血紅蛋白的功能是攜帶來自肺泡把氧氣,通過血液循環(huán)宛渐,供給人身體組織竞漾。因此,紅細胞只是在肺和心臟之間運輸氧氣和二氧化碳窥翩,就像一個普通的系統(tǒng)一樣业岁。通過循環(huán)系統(tǒng)支持我們?nèi)梭w內(nèi)的氣體運輸,到達我們的身體不同的組織寇蚊。接下來我們?nèi)タ聪乱粋€幻燈片笔时。
在[上面]那張幻燈片,我只是想告訴你仗岸,如果你可以在中間切開紅細胞允耿,你看到那種特殊的形狀。在紅細胞內(nèi)扒怖,會有像的X右犹,Y和Z那樣的計量[比例],所以類似于恒星的結(jié)構(gòu)姚垃。并且,如果你和在我們在胸部區(qū)域的肺位置相對照盼忌,它的左部分像左肺和右部分像右肺积糯,而中間是有間隙的,實際上在胸部間隙區(qū)域是我們心臟的地方看成。在這里梦重,紅細胞是血紅蛋白的空間。而血紅蛋白的中間是鐵蚓胸。
而右邊你看到的是淋巴細胞挣饥。所以,淋巴細胞它們有一個特定的形狀沛膳,白色的是淋巴細胞扔枫。如果你與氣管的形狀比較,兩條主要的支氣管是相同的锹安。因此短荐,肺就像是紅細胞的形狀,而淋巴細胞和兩條主支氣管又有相同的形狀八毯。實際上搓侄,在氣管的中間,是我們胸腺的位置话速。
I just wanted to make the point that even in the circulatory system, we have the same elements. One is the part that supports the physical part of our brain. And other one, which is our lymphocytes which is supporting our emotional part of the brain. They exist even in the same shape. OK, so you may seehow nature represents different models, and the one thing in all organisation of our tissue, of our blood, even of each cell, even of the shape of each cell.
我只是想證明一個論點讶踪,即使在循環(huán)系統(tǒng)中,我們有相同的元素泊交。一部分是支持我們大腦的物理部分乳讥,而其它的,是我們的淋巴細胞廓俭,這是支持我們的大腦的情感部分云石,它們甚至形成同一個形狀。好了研乒,所以你可能會看到大自然是如何以不同的模型展現(xiàn)的汹忠,在我們機體的所有組織,我們的血液,甚至每一個細胞宽菜,甚至每一個細胞的形狀[都有自然神奇的魅力]谣膳。
因此,這意味著铅乡,即使是每一種形狀继谚,它們在組織和空間里都是如此重要。這意味著他們有真正的功能解釋阵幸,特別是關(guān)于等離子技術(shù)花履。大自然為什么要組織這種形狀的東西?以及如何[形成的]挚赊,你看骨髓的幻燈片诡壁,我們有相同的[部分]。
We have yellow bone marrow in the middle. This is the emotional part, and the red bone marrow on the periphery. So, this is our physical part. So again, emotional part supports. And physical part supports the existence of the emotional part. And that, for me, is the relation between the bone marrow and the heart. And I will be so happy to hear the explanation of Mr. Keshe. What isthe big viewof that relation between the heart and the bone marrow? Thank youfrom my side.
我們有黃色的骨髓在中間咬腕。這是情感的一部分欢峰,邊緣上的是紅骨髓。所以涨共,這是我們的物理部分纽帖。那么再說一次,情感的部分支持举反,[是]物理部分支持現(xiàn)存的情感部分懊直。對我來說,它是骨髓和心臟之間的關(guān)系火鼻。我將很高興聽到凱史先生的講解室囊,心臟和骨髓之間的關(guān)系的大觀是什么?謝謝大家魁索!
Vince: There is one question, Eliya. Can you speak about the Gans toxicity? Is the Gans toxic?
文斯:艾麗婭融撞,這里有一個問題。你能談?wù)劯仕沟亩拘詥岽治担扛仕故怯卸镜膯幔?/p>
There was a question about that.
有一個問題是關(guān)于那方面的尝偎。
E: Is this the Gans to eat?Or what do you mean?
艾麗婭:是指吃甘斯嗎?或者你想表達什么意思鹏控?
V: Can someone help me clarify?
文斯:有哪個能為我釋疑嗎致扯?
R:There was a question from someone, Eliya, who asked about the Gans toxicity, whether the Gans is poisonous, whether there’s any special types of precautions or so on for different types of Gans? Not sure if this is the appropriate time to address that or not. Butthere you go, that is the question.
瑞克:艾麗婭,有人有一個人問題当辐,他問到有關(guān)甘斯的毒性抖僵,甘斯是否有毒呢?對不同類型的甘斯是否要有一些特殊的預(yù)防措施缘揪?等等耍群。不知道這是否有合適的時間來解決這個些义桂。你看著辦吧,就這些問題世吨。
Yah, I understand the question and I heard the answer in the previous workshop where someone asked about the Gans state of food. And then Mr. Keshe states that the one food in Gans state might be OK for me, but the same Gans state will be poison for you. So it’s regarding the state of being, and you’ll probably have tomake some kind of manualhow you are able to use the gans like a food?or just toprepare some kind of technology, what you want to do. But for me, everything is in the video. And exactlyin the nature, we are speaking in chemistry especially, that it’s not poison. It’s existing of a dose. So, each element, in some dose, is able to be a poison, and also is able to be a healing part. You understand?
是的澡刹,我明白這個問題,我在以前的教學(xué)里聽說過答案耘婚,那時有人問到關(guān)于食物的甘斯?fàn)顟B(tài)。然后凱史先生聲明陆赋,食物在甘斯?fàn)顟B(tài)可能對我來說是好的沐祷,但同樣的甘斯?fàn)顟B(tài)對你來說也許有毒。所以這是關(guān)于存在的狀態(tài)攒岛,你可能得做一些手冊赖临,你如何能夠使用甘斯像食物一樣使用,或者是準(zhǔn)備一些技術(shù)灾锯,你想要用來實現(xiàn)的兢榨。但對我來說,所有的都在視頻中顺饮。確切地說在自然界吵聪,特別是我們在化學(xué)角度說,它不是毒藥兼雄,它存在一個劑量吟逝。因此,每一個元素赦肋,在某些劑量下块攒,是能夠成為一種毒藥,也可以是一個治愈的一部分佃乘。你明白嗎囱井?
R:It might have to be ina homeopathicdose to do proper healing, and it might be poisonous in the kind of dose that you can see perhaps?
瑞克:它可能是有一個順勢療法的劑量去做適當(dāng)?shù)闹委煟谀欠N劑量下可能是有毒的趣避,你大概能發(fā)現(xiàn)嗎庞呕?
E: No, homeopathy just carries information. It doesn’t carry any substance.
艾麗婭:不,順勢療法只攜帶信息鹅巍,它不攜帶任何物質(zhì)掖桦。
R:That’s what I mean. Maybe you can carry the information of the Gans, rather than the Gans ?itself into the body.
瑞克:這就是我的意思。也許你可以攜帶甘斯的信息储玫,而不是甘斯自身進入身體顿膨。
E: Yea,because after a moment I don’t hear someone from the Keshe followers to be able to measure the Gans state of his body. So, how do you know which one Gans you need to eat?
艾麗婭:是的,因為在此后我沒有聽到來自凱克先生的追隨者[關(guān)于]報告可以測量人體的甘斯?fàn)顟B(tài)敛苇。所以妆绞,你怎么知道哪一個甘斯是你需要吃的顺呕?
R:Yes. I think generally speaking, you would have to recommend that people don’t just try the Gans as an experiment, because it may be toxic and it may hurt you, or kill you I suppose.
瑞克:是的,我認(rèn)為一般來說括饶,你得建議人們不要把嘗試甘斯作為一個實驗株茶,因為它可能是有毒的,它會傷害你图焰,我想或者會殺了你启盛。
E: Yea,and alsoafter the moment,the technician guys know that I collect the data from all the technician guys. What are their experiences from working with the Gans? So, when we are ready with all the documents and data, then the Keshe foundation will be able to make some kind of analysis manual and to represent to the public. So for the moment, please just no one try to use it, because he feels that’s the right way.
艾麗婭:是的,而且過后技羔,技術(shù)員們知道我在收集所有他們的數(shù)據(jù)僵闯。他們的經(jīng)驗是源自與甘斯打交道的經(jīng)驗。所以藤滥,當(dāng)我們準(zhǔn)備好了所有的文件和數(shù)據(jù)鳖粟,那么凱史基金會將能夠做出某種分析手冊并公之于眾。所以目前拙绊,還沒有哪個試圖吃它向图,因為大家覺得這是正確的方試。
R: Right, thank you. Ok, should we move onto Mr. Keshe now or do you want to answer more questions, Eliya?
瑞克:對标沪,謝謝榄攀!好了,艾麗婭谨娜,我們現(xiàn)在要轉(zhuǎn)接到凱史先生了吧航攒?或者是你還要解答更多的問題呢?
E: It’s no problem for me, if you have a question about an anatomical part, that’s ok.
艾麗婭:我隨意趴梢,如果你有關(guān)于解剖學(xué)部分的問題漠畜,可以問。
R:I’m not sure if there are any more questions.Are there any more from your end there, Vince, or anyone else on the topic today? OK, well we can carry on to Mr. Keshe and have him deliver the second part of the workshop with the relationships between the functions of the bone marrow and the heart.
瑞克:我不確定是否還有更多的問題坞靶。在你結(jié)束時還有什么嗎憔狞?文斯,關(guān)于今天的話題還有其他什么嗎彰阴?好了瘾敢,我們可以交給凱史先生,讓他進行教學(xué)的第二部分尿这,骨髓與心臟之間的功能關(guān)系簇抵。
MK: As you know, I’ve been heavily poisoned.
凱史先生:大家都知道,我已經(jīng)嚴(yán)重中毒射众。
MK:Good afternoon, if you can hear me. I have to apologise, I fell asleep throughhalf of the session. Marko and Armen were laughing. I’ve got to explain to you what has happened, why I fell asleep.As you know, I’ve been heavily poisoned. And we realised, with Caroline, how I getpeak of painon Wednesdays, usually in the evening and in the last few weeks on Thursdays and Fridays. Because Caroline has been in the teaching room last night and she hadthe second poisoning. And I couldn’t sleep last night because of the pain. And I spent most of the night awake.
凱史先生:下午好碟摆,如果你能聽到我說話,我得道歉叨橱,會議的一半我睡著了典蜕。馬爾科和阿曼都在笑我断盛。我必須向你們解釋發(fā)生了什么事,為什么我睡著了愉舔。如你們所知钢猛,我已經(jīng)嚴(yán)重中毒。我們都意識到轩缤,還有卡洛琳命迈,在星期三我怎么度過疼痛的高峰,通常在在過去的幾周在周四和周五晚上典奉,因為卡洛琳昨晚在教學(xué)室躺翻,而她有第二次中毒。因為疼痛卫玖,我昨晚睡不著。我夜晚大部分的時間是醒著的踊淳。
But what it’s made me realise we think is that I’ve been poisoned by the paper which I write on. As I was teaching last night, yesterday and Wednesday, I must’ve been touching poisoned papers. And as I work, I’ve been swallowing poison – that’s how they’ve been poisoning me. So the poison has been within the foundation, and we know where the papersbeen sitting.
但它讓我意識到假瞬,我們認(rèn)為我通過我寫字的紙中毒的。就像我昨晚迂尝、昨天和星期三我在教學(xué)的時候脱茉,我一定是碰了毒紙。當(dāng)我工作時垄开,我一直在吞下了毒藥琴许,這就是他們一直在毒害我的方式。因此溉躲,毒藥已經(jīng)進入基金會里面榜田,我們知道這些紙被壓在哪里。[后面兩沒作翻譯]
The bone stays red and then it goes to yellow, and in some cases, and in some positions we find darker colours of it.
骨頭保持紅色锻梳,然后它會變黃箭券,在某些情況下,在某些位置疑枯,我們發(fā)現(xiàn)它的顏色較深辩块。
顏色較深的不同顏色的黃色,和一個明亮顏色的黃色[亮色黃]荆永。首先废亭,正如艾麗婭所說的,我們一天生產(chǎn)5000億個血細胞具钥。如果生產(chǎn)的紅血細胞是隨機的豆村,那么為什么我們會產(chǎn)生如此多的隨機血細胞。然后為什么我們產(chǎn)生B細胞氓拼,然后將其轉(zhuǎn)換為T細胞和所有的其余部分你画。
Why can bone marrow not be producing one thing at a time? Or one entity and then just feed it through and then just convert it as they enter the body. The red blood cells, so many billions of them are produced, they all have pre destined information andtaxi destination, as I always say. So,they’re not all the same.
為什么骨髓一次不能生產(chǎn)一件東西抵碟?或一個實體,然后只是喂它坏匪,接下來只是轉(zhuǎn)換它們進入身體拟逮。紅血細胞之所以數(shù)以十億計的產(chǎn)生,就像我經(jīng)常說的适滓,它們都有預(yù)先注定的信息和目的敦迄。所以,它們是不一樣的凭迹。
You have so many different red blood cells across the man. That they have continuously needed to be suppliedon a continuous basis. And this is why you need so many red blood cells. You cannot deliver energy to the nail,let’s say, of the toe or just the nerve under it where the nail is produced, and come back next week and feed it again. So, every single blood cell which is produced, even though it looks the same, but it’s got its destination written on it. Where it’s going to go. What it’s going to do. How much energy it’s going to have to carry.
人類有這么多不同的紅血細胞罚屋。它們而要在一個連續(xù)不斷基礎(chǔ)上持續(xù)地供給。這就是為什么你需要這么多的紅血細胞的原因嗅绸。你不能把能量傳遞給釘子脾猛,比方說腳趾或在它下面釘子產(chǎn)生的神經(jīng),并在下周再返回來再次喂養(yǎng)它鱼鸠。因此猛拴,每一個單一的血細胞的產(chǎn)生,即使它看起來一樣蚀狰,但都肩負(fù)著它的使命愉昆,它要去的地方,它將要做什么麻蹋,它將攜帶多少的能量跛溉。
In conjunction with the blood, then,it was explained, as the bone marrow goes to the T-cells to become B-cells to go to the thymus. Red blood cells move into the blood stream. The energy of the red blood cells, in conjunction with the nerve system, decides what the material is going to be. When the red blood cells arrive at the heart, the other part of the information arrives through the thymus.
然后與血液相結(jié)合,分析說明了扮授,由于骨髓去到T細胞成為B細胞去到胸腺芳室,紅血細胞進入血液流,紅血細胞的能量糙箍,與神經(jīng)系統(tǒng)結(jié)合渤愁,決定了材料將是什么。當(dāng)紅細胞到達心臟時深夯,另一部分信息是通過胸腺到達抖格。
Look at the position of the thymus, look at the position of the heart. As I said, 20 percent of the information is neuro. 80 percent is through gravitational magnetic field. The car arrives. And at the point of the thymus, the destination and the number of passengers are decided, according to the magnetic field. Don’t forget that the immune system which is coming from the bone marrow to the thymus, is coming from the same place where the red blood cells came. So they are in tune. They are of the same magnetic gravitational field strength,common denominator.
看胸腺的位置,看心臟的位置咕晋。正如我所說雹拄,20%的信息是神經(jīng)。80%是通過引力磁場掌呜,汽車到達時滓玖,在胸腺的站點上,目的地和乘客的數(shù)量是根據(jù)磁場確定的质蕉。別忘了免疫系統(tǒng)它是從骨髓到胸腺的势篡,來自于和紅血細胞出現(xiàn)的同一個地方翩肌,所以他們是一致的。它們是相同的磁場引力場強度禁悠,共同的要素念祭。
So, the immune system in the thymus, when the blood arrives to the heart, it gets its passengers and destination coded in. The other part of the immune system, is when the cells of the immune system are released, they reach the point, if it does not match the point in what the code was given, then there is a problem. Then there is an infection. Then there is a need for a sensitive change. In a way, theimmune systemwhich runs around the lymph system in the body of the man, has to match when the passenger arrives at the destination. And then it decides what has to be delivered.
因此,胸腺的免疫系統(tǒng)碍侦,當(dāng)血液到達心臟粱坤,它得到它的乘客和目的地代碼。免疫系統(tǒng)的另一部分是當(dāng)免疫系統(tǒng)的細胞被釋放時瓷产,它們達到的點站玄,如果它到達的點沒有和給出的代碼匹配,那么有一個問題濒旦,然后出現(xiàn)有感染株旷,接下來這需要有一個敏感的變化。在一種方法中尔邓,人類身體中繞著淋巴系統(tǒng)運行的免疫系統(tǒng)灾常,必須使乘客和到達目的地相匹配。然后它決定了什么是所必須交付的铃拇。
有趣的是,即使我們看的是骨髓沈撞,我們看骨頭本身是白色的東西慷荔。看看骨頭的顏色缠俺,看看人類大腦的顏色显晶,差異不太,但顏色足夠接近的相同的顏色壹士。因為骨骼本身磷雇,作為一個結(jié)構(gòu),它被控制和決定狀態(tài)躏救,以及什么顏色和形狀唯笙,由大腦本身決定它會是什么顏色。
So, now you can bring a whole integrated system together. So, the brain decides the cavities, the nano layers within the bone. Or what it needs for the support of the red blood cell. It produces a red blood cell. And then it controls it, so that it goes to the right place. Not for the cell but for the neuro system. So the circuit is completed in one direction. The brain decides the structure of the bone. The, it decides what it manufactures inside the bone for its survival, which is the lung and transfer of energy from the lung to the brain through the operation of the heart, and at the same time, decides how I am going to feed the neuro system directly myself in a wayso that I am aware of everything that is going on in the physical part,so that I don’t leave everything behind in this hand.
所以盒使,現(xiàn)在你可以把一個完整的集成系統(tǒng)放在一起崩掘。因此,大腦決定了孔腔少办,骨內(nèi)的納米層苞慢。或者它需要的紅血細胞的支持英妓,它就產(chǎn)生一個紅細胞挽放,然后它控制它绍赛,所以它會去正確的地方,不是為了細胞辑畦,而是為了神經(jīng)系統(tǒng)吗蚌,因此線路是在一個方向上完成的。大腦決定骨的結(jié)構(gòu)航闺,它決定骨內(nèi)制造什么以維持生存褪测,這是肺及來自肺的能量轉(zhuǎn)移到大腦,通過心臟的運作潦刃,并在同一時間侮措,在某種程度上決定我要如何直接供給神經(jīng)系統(tǒng),以便讓我意識到一切都在物質(zhì)部分進行乖杠,所以我不把一切都在這方面分扎?。
So, in the plasma science, in the world of plasma, we have seen we do not work through electrons, and electrical and mechanical system.
所以胧洒,在等離子體科學(xué)中畏吓,在等離子體的世界里,我們已經(jīng)看到了我們不通過電子卫漫,和電力機械系統(tǒng)工作菲饼。
有關(guān)電的信息傳輸,即使是通過神經(jīng)系統(tǒng)列赎,[也]屬于物理部分宏悦,而不是神經(jīng)系統(tǒng),用于控制包吝。情感控制著所做的事饼煞。
In a way, the brain has a spy within the system to keep an eye what the physical guy is doing. It doesn’t put me in danger. If you are to understand in more depth, if you go back to the workshop of yesterday. (KSWS33) I explained to you that the detector had a cap on it and it was positioned in direction, that when the field comes in certain directions and strength, they hit the cap, they change the energy, and we detect it as a noise. This is the same principle. This is the same process.
在一種方式中,大腦在系統(tǒng)內(nèi)有一個間諜诗越,以保持[覺察]這個物理部分正在做什么砖瞧。它不會讓我處于危險之中。如果你是要更深入的了解嚷狞,你回到昨天的教學(xué)(凱史第33次知識尋求教學(xué))块促,我跟你解釋說你的探測器上有一個帽子,它被定位的方向是感耙,當(dāng)場進入有一定的方向和強度時褂乍,它們會撞擊帽子,它們改變能量即硼,我們把它作為噪聲而探測到逃片。這是同一個原則,同一個過程。
This is why I discussed the detector yesterday too, for you to understand. Because for you to understand the practical part of the reactor. Now you can understand the work of it in the body of the man. So, when the brain sends information, at the point where the blood cells and the nerve system in plasmatic magnetic field strength are in a given angle, it changes to a noise. In a way that noise changes to the matter. And now, for the first time, we can understand how every part of your body is decided by the brain and production of the bone marrow.
這也是我昨天討論探測器的原因褥实,是為了讓你們明白呀狼。因為讓你了解反應(yīng)器的實際部分。現(xiàn)在你可以明白它在人的身體里的工作原理了损离。所以哥艇,當(dāng)大腦發(fā)送信息,此時血細胞和神經(jīng)系統(tǒng)在等離子體的磁場強度下是在一個特定的角度僻澎,它變成了一個噪音貌踏。在某種程度上,噪音會變換成物質(zhì)窟勃。而現(xiàn)在祖乳,我們第一次可以了解你身體的每一個部分是由大腦決定包括骨髓的生產(chǎn)。
The information comes through, the brain gets information, decodes it. Gives back the information what it needs to do and sends it like a radio beacon. At the same time, when the information through the beacon comes, at a point where it needs to get the information in the blood, it will, in conjunction with information from the neuro system,convert into the matter at the point of the change of the lengthand strengthwhich has been put through by the physical part or the emotional part of the brain.
信息的獲得是通過大腦得到信息秉氧,解碼眷昆。返饋信息需要做什么,并像一個無線電信標(biāo)發(fā)送它汁咏。同時亚斋,當(dāng)信息通過信標(biāo)過來了,在血液中需要獲得信息的那個點上攘滩,會得到信息帅刊,連同來自神經(jīng)系統(tǒng)的信息,在長度及強度變化的點上轉(zhuǎn)換成物質(zhì)漂问,被大腦的物理部分或情感的部分接通了厚掷。
This is the conversion of the plasma into matter.
這就是等離子體向物質(zhì)的轉(zhuǎn)化
In the lab we see it as the conversion of matter into noise. In here we see it at this level. This is very interesting, if you want to understand it more. As a lot of you have been listening tothe broadcast livestreamin the lab, we asknowledge seekers spend a lot of time in the lab. We’ve been in there nearly six months. Sometimes we hearwhen the pump goes. But a lot of you have been registering on the SSI lab workshop.
在實驗室里,我們看到把物質(zhì)轉(zhuǎn)化為噪音级解。在這里,我們看到它在這個水平田绑,這是非常有趣的勤哗。如果你想了解更多。在實驗室中你們當(dāng)中的很多人聽過廣播直播掩驱,作為知識尋求者我們花很多時間在實驗室里芒划,我們在那里已經(jīng)有將近六個月。有時我們聽到泵的聲音欧穴,但你們當(dāng)中很多人已經(jīng)在SSI實驗室注冊了民逼。
我聽到了砰的一聲,又一聲砰巨響涮帘,這和你的身體的工作[原理]是一樣的拼苍。所發(fā)生的是反應(yīng)器產(chǎn)生引力磁場,當(dāng)引力磁場來進入進行相互碰觸调缨,因為它是在迅速的收縮疮鲫,你就聽到拍打[聲]吆你。或者你聽到的是一聲巨響】》福現(xiàn)在你可以理解咚咚的響聲一直持續(xù)幾個晚上或過去的幾個星期了妇多。正如你們所知道的,之前實驗室是開著的燕侠,我們從來沒有聽到過響聲者祖。這種響聲是自我們啟動甘斯反應(yīng)器后開始有的。
因為它是甘斯绢彤,和大腦是一樣的七问,它釋放在同一強度物質(zhì)的磁場引力場。然后杖虾,當(dāng)它與反應(yīng)器本身的磁場引力相互作用時烂瘫,這是你聽到響聲的時候。你們通常聽到的是一個雙霹靂聲奇适,或三霹靂聲坟比,因為等離子體同時在底部撞擊樹狀物、頂部的自由等離子體和等離子體嚷往。因為它們是幾乎相同的[磁場]強度葛账。因此,引力磁場的能量皮仁,轉(zhuǎn)換成一種噪音籍琳。或者贷祈,如果你知道如何做的話趋急,你[可以]把它轉(zhuǎn)換成一個物質(zhì)。
And this is how matter energy converts back to matter in every single part of the body of the man. The information according to the emotional part and the physical part are released. And then when they match withthe blood carrying system for the neuro systemand the informationwhich is in the matter strength in the nerve system, tells what material is needed in this position. And then you have the skin, which transfers that information into the right material. It’s like a filtering. So, now you see how the operation of the brain, the bone, the red blood cells, the defence technology which is there and at the same time, the blood circulation come together to work.
這就是物質(zhì)能量如何在人類身體的每一個部分中轉(zhuǎn)換回物質(zhì)[的方式]势誊。信息是根據(jù)情感部分和物理部分[決定]被釋放呜达。然后當(dāng)它們與神經(jīng)系統(tǒng)的血液輸送系統(tǒng)及神經(jīng)系統(tǒng)中的物質(zhì)強度的信息相匹配時,[就會]告訴我們在這個位置需要什么材料粟耻。然后你就有皮膚查近,它將信息傳遞到[所需的]正確的材料,它就像一個過濾器挤忙。所以霜威,現(xiàn)在你看到了大腦、骨骼册烈、紅細胞戈泼、以及在同一時間的防御系統(tǒng)的運作,[其實是]血液循環(huán)參與到一起工作。
This is what I’ve been saying for a long time. 20 percent of the information is carried in the neuro system. That 20 percent is information for the nerve in the channelthat goes down for the conversion of the material in the position it is supposed to be doneand how it’s done. These are the bangs. But of course in fact you don’t hear all the small bangs in your body because it’s done ina small wayand it’s just done as a normal way. It’s a noise that we’ve become used to. We don’t hear it. So, in a way the ear has blocked it. It’s a noise that we are used to, it’s not considered a noise.
這是我一直以來說的矮冬。[只有]20%的信息是在神經(jīng)系統(tǒng)中進行的谈宛,整個過程中神經(jīng)系統(tǒng)那20%的信息它是在位置上支持直到材料轉(zhuǎn)換的完成,這些就是響聲胎署。當(dāng)然吆录,事實上你并沒有在你身上聽到所有的微弱的聲音,因為它是在一種微細的方式完成的琼牧,而且只是做為一個正常的方式恢筝。這是一種噪音,我們已經(jīng)習(xí)慣了巨坊,[所以]我們聽不到撬槽。因此,在某種程度上趾撵,耳朵已經(jīng)阻止了它侄柔。這是一種我們習(xí)慣了的噪音,它不被認(rèn)為是一種噪音占调。
So in your body there is a continuousamount of bangsgoing on every minute, billions of them as the cells convert, from plasmatic condition in the blood, in conjunction with the lymph, in conjunction with the neuro system.What is comingwith the lymph is converting into the matter. Sothe tuning partliterally arrives withthe presence of the lymph. And in so many ways, the lymph’s are themselves as part of the process of the production of red blood cells and immune system, the bone marrow.
所以在你的身體每時每刻都有一個連續(xù)的響聲在發(fā)生暂题,數(shù)十億計的[響聲]就如同細胞轉(zhuǎn)換,從血液的等離子體狀態(tài)下究珊,與淋巴結(jié)合薪者,與神經(jīng)系統(tǒng)一起,來進行淋巴轉(zhuǎn)換為物質(zhì)剿涮。因此言津,調(diào)整部分簡直達到與淋巴細胞共存。在許多方面取试,淋巴細胞本身是血細胞和免疫系統(tǒng)及骨髓生產(chǎn)過程的一部分悬槽。
00:56:48:Don’t forget two main factors. If you go back to when we talked about the bone and the bone marrow, all the immune systems, all the lymph systems, anything that comes out of the bone marrow carries a calcium,because it’s washed in. Then, that information which is carried as calcium plays an important part in the production of the muscle tissue. Because what happens is, if another part of the body its makes a mistake in the phosphor which is in the bone marrow,comes up. Then, you’ll find in the position of the calcium, within the tissue of the body of the man inside the muscles.
別忘了兩個主要因素。如果你回到當(dāng)我們談及骨頭瞬浓、骨髓相關(guān)[知識]時陷谱,所有的免疫系統(tǒng)、所有的淋巴系統(tǒng)瑟蜈,任何來自骨髓的東西都攜帶有鈣,因為它被洗滌過了渣窜。然后铺根,作為鈣攜帶的信息在肌肉組織的產(chǎn)生過程中起著重要的作用。如果發(fā)生了什么乔宿,如果身體的另一部分它在骨髓中的磷光體出了問題位迂,升高了。然后,你會在人體組織肌肉內(nèi)發(fā)現(xiàn)鈣的職能掂林。
這是一種非常復(fù)雜的情況臣缀,就像我之前談及的甲狀旁腺及延伸的解釋,但如今你從現(xiàn)實中看泻帮,身體精置、大腦及情感部分能借助于心臟和骨骼的運作以一種非常簡單的方式在生活。剩下的就是轉(zhuǎn)換锣杂,你作為物質(zhì)吃進的成為能量進入淋巴液脂倦,轉(zhuǎn)換和釋放能量給大腦,心臟元莫,神經(jīng)系統(tǒng)赖阻,骨骼去決定[細胞的]生產(chǎn)。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
需要體驗凱史科技產(chǎn)品的朋友們踱蠢,請點擊連接:
甘來苦盡-凱史科技產(chǎn)品超市(正果養(yǎng)生堂)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------