咖啡作為一種飲品眯勾,始于古典時期的阿拉伯醫(yī)學,源頭可追溯至名醫(yī)拉齊(850-922年)婆誓。他學識淵博咒精,用藥精微,謹遵伽林(古希臘名醫(yī)及醫(yī)術作家)教義旷档,師從希波克拉底。據(jù)權威人士透露歇拆,他是第一個提及咖啡的人鞋屈。他的名字之所以取得如此文氣范咨,是因為他是個地道的城里人,出生于伊拉克拉吉城厂庇。他是一位偉大的哲學家與天文學家渠啊,曾任巴格達醫(yī)院的主管。生平撰寫了許多醫(yī)學與外科學術著作权旷,其代表作是《大陸》(The Continent)替蛉,內容涵蓋了從伽林到他自己生前時代所有的醫(yī)療用藥。
法國咖啡商人拄氯、哲學家躲查、作家菲利普·西爾維斯特雷·杜福爾(Philippe Sylvestre Dufour,1622-87)在一部頗具權威的咖啡專著(參見早期英譯本)中講到译柏,第一個以“bunchum”之名講述咖啡豆特性的人是拉齊镣煮,時間大約在公元901~1000年。如果屬實鄙麦,那么人們對咖啡的認識已有一千多年歷史了典唇。
然而,羅賓遜(Robinson)認為“bunchum”指的是別的東西胯府,與咖啡無關介衔。杜福爾(Dufour)后來在《新奇的咖啡論》(首次出版于1693年)修訂版中也傾向于這種觀點,認為 “bunchum”可能是一種植物的根骂因,而不是咖啡炎咖。然而,他又小心補充道侣签,——阿拉伯人早在公元800年就認識咖啡了塘装,這是毫無疑問的。比他們更晚一些的權威人士則認為影所,咖啡的出現(xiàn)可追溯到公元六世紀蹦肴。在公元856年的爪哇銘文中就提到了“威吉·卡維”(Wiji Kawih);人們認為大衛(wèi)·塔佩里(David Tapperi)列出的爪哇飲料清單((1667-82)中的“豆湯”猴娩,可能就是咖啡阴幌。
雖然咖啡作為飲料的確切年代已無從考據(jù),可能要永遠隱蔽于東方神話傳說之中卷中,但學者們已收集了大量資料矛双,它們足以證明,埃塞俄比亞人自古以來就飲用咖啡蟆豫。杜福爾的咖啡故事也在其中得到了許多事實佐證议忽。這位咖啡商人王子,精通多種語言以及社交禮儀十减。他認為自己的商人身份與寫作并不矛盾栈幸,甚至還說有些東西(比如咖啡)商人會比哲學家了解得更透徹愤估。
假設拉齊提到的“bunchum”就是咖啡,那么這種植物與飲料肯定早已在他的門徒中傳播開來了速址。情況確實如此玩焰,阿維森納(伊本·西納)著作中也有類似提及,他是公元980年至1037年間的穆斯林醫(yī)生兼哲學家芍锚。
在杜福爾古怪風趣的文字中昔园,我們看到拉齊對“bunchum”(咖啡)的認識:“是熱的、干的并炮,對胃很有好處”默刚。阿維森納則對咖啡豆(又稱“bon”或“bunn”)的藥性與藥效都作了詳細說明,他也將這種植物稱為“bunchum”渣触,如下所示:
咖啡豆選擇上羡棵,檸檬色、質地輕盈嗅钻、氣味清新的為上品皂冰;白色、質地重濁的最次养篓。藥性燥熱秃流,但也有人說它寒涼。它能強健體魄柳弄,滋潤肌膚舶胀,祛除體內濕氣,使全身散發(fā)出自然體香碧注。
早期的阿拉伯人將咖啡豆與咖啡樹都稱為“bunn”嚣伐;稱這種飲料為“bunchum”。作為阿卜杜勒·卡里姆手稿(現(xiàn)存講述咖啡起源的最古老文獻)的首位研究者與翻譯員萍丐,法國東方學家加蘭德(A. Galland轩端,1646-1715)指出,阿維森納(Avicenna)著作中出現(xiàn)過 “bunn或咖啡”這樣的語句逝变。它也同樣出現(xiàn)在了普羅斯佩羅·阿爾皮尼(Prospero Alpini)與韋斯林吉(Veslingius基茵,即Vesling)的專著中。另一位跟阿維森納同時代的名醫(yī)本吉亞茲拉(Bengiazlah)壳影,他的書中也提到了咖啡拱层。因此,加蘭德總結道宴咧,誠如所見根灯,我們真應該感謝醫(yī)生,是他們發(fā)現(xiàn)了咖啡、糖箱吕、茶與巧克力芥驳。
Translated from All about Coffee by William H. Ukersm, an American writer, whose work now is free from copyright encumbrance and freely available to anyone who wishes to use it.