? ? ? ? 今天,同事約我下班出去坐坐似枕,說實話疫情這么長時間每天都是“兩點一線”還真沒有像往年一樣頻繁出去“聚義良宵”戈抄,我都不知道應(yīng)該吃點什么好。這時同事端上來各種不同口味的壽司扰楼,我好奇的問:這不就是米飯包菜呀癣,菜卷米飯嗎?有什么可吃的呢弦赖?同事卻不以為然將“壽司”從選材到制作到口味一通猛夸项栏,還說什么制作如何的講究工藝如何純正。說句實話蹬竖,作為一個民族飲食文化的特色我是尊重的沼沈,但和中華民族的飲食文化相比,真的是入不了我的審美觀币厕,因為在我看來“壽司”只不過是中國飲食文化非成熟期傳到日本的一種飲食列另,現(xiàn)在已經(jīng)是中國飲食文化自然淘汰的糟粕而已。是原始廚藝的再現(xiàn)旦装,是原始飲食制作的體現(xiàn)页衙。但令人匪夷所思的是中國飲食文化博大精深源遠(yuǎn)流長,不但講究“色阴绢、香店乐、味”俱全,而且注重“滋呻袭、養(yǎng)响巢、補(bǔ)”的特點。中國飲食文化還可以從時代與技法棒妨、禮儀與哲學(xué)踪古、地域與經(jīng)濟(jì)含长、民族與宗教、食品與食具伏穆、消費與層次拘泞、民俗與功能等多種角度進(jìn)行分類,展示出不同的文化品味枕扫,體現(xiàn)出不同的使用價值陪腌,異彩紛呈。為什么很多國人卻很崇尚西方洋人的飲食烟瞧,什么牛排诗鸭、披薩、咖喱等等這些在我看來都是原始社會的飲食文化参滴。因為明明可以一雙筷子解決的問題强岸,他們又是“刀”又是“叉”甚至還有生吃的習(xí)慣,這和飲毛茹血無異砾赔。有人說這是外族文化入侵的結(jié)果蝌箍,在我看來更重要的是我們“文化自信”的缺失。
? ? ? ? 說到文化自信暴心,我立刻想起了一個人妓盲,他13歲到西方留學(xué),先后游學(xué)于英专普、德悯衬、法、意等10多年檀夹。在英國愛丁堡獲文學(xué)碩士時才21歲甚亭,后在德、法击胜、意亏狰、奧進(jìn)修,獲得文偶摔、哲暇唾、理、工辰斋、神學(xué)等13個博士學(xué)位策州。他對于英、法宫仗、德够挂、意、日藕夫、俄孽糖、希臘枯冈、馬來西亞以及拉丁等9種文字語言無不通曉,因此他對西方文化的研究具有極深的造詣办悟。
? ? ? ? ?他就是20世紀(jì)一二十年代京師轟動舉國矚目的人物辜鴻銘尘奏。1885年辜鴻銘回國后長期擔(dān)任湖廣總督張之洞幕府“洋文案”(即外文秘書),1908年病蛉,宣統(tǒng)即位炫加,他曾官拜外務(wù)部侍郎,民國初年時任北京大學(xué)教授铺然。辜鴻銘的名字曾經(jīng)很響亮俗孝,敬之者如林語堂譽(yù)之為“怪杰”。這位老先生頭戴瓜皮帽,身穿方馬褂,腳蹬雙臉鞋,踱著四方步,出入北大園,紅樓課堂上,大講英國詩,據(jù)說這是當(dāng)時京城一景魄健。他不僅是語言天才赋铝,更是精通中外的大師級學(xué)者。他在東郊民巷的六國飯店诀艰,用英文演講他的《中國人的精神》是要憑門票的柬甥。要知道當(dāng)時中國人演講從無買票一說饮六,而這位老先生的演講其垄,據(jù)說當(dāng)時北京的外國人差不多都到齊了,他不但賣票而且還把票價定的很高卤橄,聽一場要兩塊大洋(相當(dāng)于現(xiàn)在近1000元人民幣)绿满。可在當(dāng)時聽梅蘭芳的戲窟扑,最貴的票才一元二角喇颁。但他的學(xué)術(shù)講座比梅博士的《貴妃醉酒》還賣座,聽眾踴躍場無虛位嚎货,可見當(dāng)時中外文化界對這位大師的尊崇橘霎。
? ? ? ? 自鴉片戰(zhàn)爭以來中國人對西方的認(rèn)識,已由過去的狂妄自大轉(zhuǎn)變?yōu)樽员白暂p殖属,其中相當(dāng)一部分人甚至轉(zhuǎn)而崇洋姐叁,這是被列強(qiáng)欺壓的沒有底氣的表現(xiàn)。而辜鴻銘由于非常了解西方文化又特別崇尚中國文化洗显,所以才有力排斥西方文化之非的言論外潜,如“英國人博大而不精深,德國人精深而不博大”挠唆;“美國人研究中國文化处窥,可以得到深奧的性質(zhì);英國人研究中國文化玄组,可以得到宏偉的性質(zhì)滔驾;德國人研究中國文化谒麦,可以得到樸素的性質(zhì);法國人研究中國文化嵌灰,可以得到精微的性質(zhì)弄匕。”對于中國文化的推崇到了如此地步沽瞭,況且當(dāng)時積貧積弱的中國正處在殖民地半殖民地的地步迁匠,能夠說出這樣中國文化優(yōu)越之論,即使放到一百年后的今天驹溃,也是無法比擬不可想象城丧,有其警世之意的。
? ? ? ? 當(dāng)時豌鹤,嚴(yán)復(fù)和林紓是把西方的文化翻譯介紹到中國來亡哄,多多少少是帶有一點推崇西方文明的情結(jié)在里頭的,可辜老先生卻努力把中國的文化推向世界布疙,他第一個將中國的古代經(jīng)典《論語》蚊惯、《中庸》用英、德兩種語言翻譯到西方灵临,這兩部經(jīng)典《論語》《中庸》和他的著作《中國人的精神》截型,譯作《春秋大義》,在國外有著很大的影響儒溉,在英國宦焦、德國甚至有專門研究他的俱樂部,可見他有多么強(qiáng)大的文化自信顿涣。他又曾對昔日同求學(xué)于歐洲的日本首相伊藤博文大講孔學(xué)波闹,與俄國文學(xué)大師列夫托爾斯泰書信往來,他被被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”涛碑,日本作家芥川龍之介和印度作家泰戈爾都來華要與他謀面精堕,英國近代著名小說家毛姆1920年曾千里迢迢專程到重慶拜訪他。那個年代在國人越來越推崇西方文化的同時蒲障,他卻是越來越頑固地堅守著自己與眾不同的立場歹篓,他在公交車上倒讀英國報紙嘲笑沒有內(nèi)涵的英國人,他甚至在美國最負(fù)影響力的報紙《紐約時報》星期雜志上發(fā)表了一篇題為《沒有文化的美國》(The Uncivilized United States)的文章晌涕,把狂傲的美國人罵得一文不值滋捶,但卻為自己贏得了美國人對英國人王爾德、蕭伯納般的尊敬和美國人對外國人少有的五體投地余黎,20世紀(jì)初的西方流傳著這樣一條諺語:到中國可以不看三大殿重窟,不可以不看辜鴻銘。
? ? ? ? 再看看今天的我們惧财,不知道從什么時候開始巡扇,國人又開始“崇洋媚外”了扭仁。英語成了三大主課之一,大家會羨慕西方的“人權(quán)”“民主”厅翔,排斥中醫(yī)中藥等傳統(tǒng)文化……記得上小學(xué)的時候初學(xué)英語乖坠,老師告訴我們“英語是世界上使用范圍最廣的語言,漢語是世界上使用人口最多的語言刀闷,如果不會英語外國人來了就不能同他們交流”熊泵,我當(dāng)時一直有一個疑問“如果我到外國去必須要說英語,但我此生肯定是去不了外國的〉榛瑁現(xiàn)在外國人到中國來為什么就不說漢語反而讓我們說英語呢顽分?”,“漢語之所以是世界上使用人口最多的語言施蜜,是因為中國人口多卒蘸,怎么和所謂“英語是世界上使用范圍最廣的語言”相提并論呢?有什么炫耀的資本呢翻默?”我總是感覺就像是簽了不平等條約一樣缸沃,我想不明白同樣是聯(lián)合國官方語言,為什么只能說英語不能說漢語修械。高考有多少孩子因為英語而前程折轉(zhuǎn)趾牧,不就是一個溝通工具嗎?至于嗎祠肥?有多少人在生活里工作中能用上武氓?唐人街賣布的老太太沒有上過一天學(xué)梯皿,英語說的絕對比科班六八級地道仇箱,因為語言是環(huán)境的產(chǎn)物,怎么能夠用分?jǐn)?shù)來衡量呢东羹?
?漢語比起英語:
1剂桥、漢語用字少,漢語常用字只有3500個属提,通用字7000個权逗,英語詞匯量現(xiàn)已突破100萬;??
2冤议、漢語信息量大斟薇。漢語是世界語言里最簡練的一個語種;??
3恕酸、漢語理解方便堪滨,漢語多義可聯(lián)系,英語單詞多義且無聯(lián)系蕊温;??
4袱箱、超時空遏乔,文言文與現(xiàn)代漢語可互換解釋,英語古時文章閱讀較難发笔;??
5盟萨、漢語思維速度快,易于識別了讨;??
6捻激、漢語語法簡單,無動詞變化前计,單復(fù)數(shù)铺罢,陰陽性變化等;??
7残炮、漢字輸入電腦的速度快韭赘,已被Microsoft證明;??
8势就、漢字可豎排閱讀泉瞻;??
9、漢字的書寫是一門藝術(shù)苞冯;??
10袖牙、漢字是唯一延續(xù)五千年生命的文字。
? ? ? ? 這么優(yōu)秀偉大的語言文字一百年前辜鴻銘老先生就已經(jīng)洞悉了舅锄,而今天的我們卻為什么反而要“舍近求遠(yuǎn)”學(xué)習(xí)英語呢鞭达?真的只是為交流方便嗎?在我看來真正的原因是文化不自信皇忿。中國文字橫平豎直中國話字正腔圓畴蹭,預(yù)示著中國人堂堂正正光明正大,這是正能量有什么可自卑的呢鳍烁?
? ? ? ? 在網(wǎng)上刷視頻經(jīng)常會看到一些人違規(guī)了叨襟、違章了、妨礙公共秩序了甚至違法了幔荒,執(zhí)法人員糊闽、警察提示警告,他們反而拿起外國所謂的“人權(quán)”“民主”說事爹梁。我真想告訴這些人右犹,你們違法了還辱罵毆打執(zhí)法人員在中國沒有被警察開槍擊斃就是“人權(quán)”,疫情期間所有人都能打上免費疫苗就是“民主”姚垃。做一個中國人應(yīng)該是此生最大的榮幸念链,為什么要崇洋媚外呢?還是因為不自信。
? ? ? ? 當(dāng)我看到一個看了一輩子病救了無數(shù)生命的老中醫(yī)被斥責(zé)“沒有行醫(yī)資格钓账、非法行醫(yī)碴犬、草藥不科學(xué)”時,我的心涼透了梆暮。中醫(yī)藥文化源遠(yuǎn)流長博大精深服协,沒有深厚根基的中醫(yī)文化哪有現(xiàn)在的我們?幾千年來啦粹,中華民族在各種疫情災(zāi)害中能一次次轉(zhuǎn)危為安偿荷,主要靠的就是中醫(yī)藥。在同疫病的斗爭中唠椭,我國人民逐步摸索跳纳、及時總結(jié)經(jīng)驗和教訓(xùn),產(chǎn)生了《傷寒雜病論》《溫病條辨》《溫?zé)嵴摗返冉?jīng)典著作贪嫂。武漢疫情暴發(fā)后寺庄,在中央指導(dǎo)組的指揮下,對武漢全市進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)化全面大排查力崇,凡是確診的斗塘、疑似的、發(fā)熱的亮靴、密接的人員馍盟,全都實行隔離。隔離之后茧吊,給隔離者服用中藥贞岭。這個經(jīng)驗是從歷代典籍中得來的。古代發(fā)生瘟疫時搓侄,在城里瞄桨,人們會在城的東南西北中支幾口大鍋煮中藥,讓每個人拿碗去喝藥休讳;在農(nóng)村讲婚,就把藥放在麻袋里尿孔,把麻袋投到井里俊柔,讓村民去喝水。現(xiàn)在中醫(yī)藥工藝進(jìn)步活合,可以采用中藥鍋煮藥雏婶,用1000多個煮藥鍋24小時不停地煮藥,然后把藥送到隔離點白指、定點醫(yī)院留晚、方艙醫(yī)院。嚴(yán)格隔離和普遍服用中藥的效果非常明顯。中醫(yī)藥在抗擊疫情過程中错维,繼承傳統(tǒng)醫(yī)藥精華奖地,并在實踐中不斷創(chuàng)新,為守護(hù)人民身體健康作出了重要貢獻(xiàn)赋焕。怎么能說不科學(xué)呢参歹?而“科學(xué)”一詞是西方文化的表達(dá)和標(biāo)準(zhǔn),怎么有資格作為衡量中國文化的標(biāo)準(zhǔn)隆判。這是典型的被西方文化洗腦侵蝕和文化不自信犬庇。
? ? ? ? 而國產(chǎn)品牌比亞迪在這一點上做的就非常振奮人心。有網(wǎng)友曾噴擊比亞迪汽車的按鍵使用中文侨嘀,說這樣太土是一種落后的行為不能與世界接軌臭挽。比亞迪董事長王傳福表示:這個東西是涉及到中國文化底子的,既然涉及到底子我們就一定要堅持下去這一席話得到了眾多網(wǎng)友的稱贊和支持:比亞迪現(xiàn)在開始使用中文漢字咬腕,這也是文化自信和民族自信的展現(xiàn)欢峰,中國汽車就應(yīng)該使用中國按鍵,這才是貨真價實的國產(chǎn)車涨共!對俺嗌蕖!都是什么邏輯煞赢?用漢字就是落后抛计,用英文就是與國際接軌。醒醒吧照筑!都已經(jīng)二十一世紀(jì)了吹截,還以為是一百年前呢?有些人明明購買的是一臺國產(chǎn)車凝危,明明自己不懂英文波俄,車內(nèi)的按鍵卻全都是英文,還強(qiáng)詞奪理的說:這樣會讓車子變得更加高端大氣上檔次蛾默,也能讓車子與國際接軌懦铺。然后再一個一個的從網(wǎng)絡(luò)上面查詢這些按鍵的意思,害怕按錯了把車子搞壞支鸡,這車學(xué)的成本太高冬念,開的也太累了吧!
? ? ? ? 十八大以來牧挣,習(xí)近平總書記在多個場合談到中國傳統(tǒng)文化急前,表達(dá)了自己對傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)思想價值體系的認(rèn)同與尊崇瀑构。我們有博大精深的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化裆针。它能“增強(qiáng)做中國人的骨氣和底氣”,是我們最深厚的文化軟實力,是我們文化發(fā)展的母體世吨,積淀著中華民族最深沉的精神追求澡刹。諸如“自強(qiáng)不息”的奮斗精神,“精忠報國”的愛國情懷耘婚,“天下興亡像屋,匹夫有責(zé)”的擔(dān)當(dāng)意識,“舍生取義”的犧牲精神边篮,“革故鼎新”的創(chuàng)新思想己莺,“扶危濟(jì)困”的公德意識,“國而忘家戈轿,公而忘私”的價值理念等凌受,一直是中華民族奮發(fā)進(jìn)取的精神動力。作為這么博大精深文化的傳承者我們應(yīng)該文化自信思杯。