將進(jìn)酒·君不見
唐 · 李白
君不見,黃河之水天上來丧慈,奔流到海不復(fù)回析命。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā)逃默,朝如青絲暮成雪鹃愤。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月完域。
天生我材必有用软吐,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂吟税,會須一飲三百杯凹耙。
岑夫子姿现,丹丘生,將進(jìn)酒肖抱,杯莫停备典。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽意述。
鐘鼓饌玉不足貴提佣,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞荤崇,惟有飲者留其名拌屏。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔天试。
主人何為言少錢槐壳,徑須沽取對君酌然低。
五花馬喜每,千金裘,呼兒將出換美酒雳攘,與爾同銷萬古愁带兜。
譯文
你難道看不見,那黃河之水那從天上奔騰而來吨灭,波濤翻滾直奔東海刚照,再也沒有回來。你難道看不見喧兄,那年邁的父母无畔,對著明鏡悲嘆自己的衰老的白發(fā),年輕時(shí)的滿頭青絲如今已是雪白一片吠冤。人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂浑彰,不要讓這金杯無酒空對明月。每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義拯辙,黃金千兩(就算)一揮而盡郭变,它也還是能夠再得來。我們烹羊宰牛姑且作樂涯保,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多诉濒!岑夫子,丹丘生啊夕春,請二位快點(diǎn)喝酒吧未荒,舉起酒杯不要停下來。讓我來為你們高歌一曲及志,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴茄猫,只希望醉生夢死而不愿清醒狈蚤。自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名划纽。陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道脆侮,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂勇劣。主人呀靖避,你為何說我的錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲比默。那些什么名貴的五花良馬幻捏,昂貴的千金狐裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒命咐,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁篡九!