原文
《宿建德江》
唐·孟浩然
移舟泊煙渚订咸,日暮客愁新。
野曠天低樹脏嚷,江清月近人。
注釋
建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水神郊。
移舟:劃動小船。
泊:停船靠岸涌乳。
煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。
渚:水中小塊陸地带欢。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲吁朦,小洲曰渚渡贾。”
客:指作者自己空骚。
愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
野:原野熬甚。曠:空闊遠(yuǎn)大肋坚。
天低樹:天幕低垂乡括,好像和樹木相連智厌。
月近人:倒映在水中的月亮好像來靠近人。
譯文
把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁敷扫,日暮時分新愁又涌上了心頭吝沫。
原野無邊無際,遠(yuǎn)處的天空比近處的樹林還要低惨险;江水清清,明月仿似更與人相親栅受。