原文:
江海之所以能為百谷王者,以其善下之鞭衩,故能為百谷王学搜。是以圣人欲上民,必以言下之论衍;欲先民瑞佩,必以身后之。是以圣人處上而民不重坯台,處前而民不害炬丸。是以天下樂(lè)推而不厭。以其不爭(zhēng)蜒蕾,故天下莫能與之爭(zhēng)稠炬。
譯文:
江海之所以能夠成為百川河流所匯往的地方,是因?yàn)樗朴谔幵诘拖碌牡胤竭浞龋阅軌虺蔀榘俅ㄖ跏灼簟R虼耍ト艘I(lǐng)導(dǎo)人民瑟匆,必須用言辭對(duì)人民表示謙下闽坡,要想成為人民的表率,必須把自己的利益放在人民的后面愁溜。所以,有道的圣人雖然地位居于人民之上外厂,而人民并不感到負(fù)擔(dān)沉重冕象;居于人民之前,而人民并不感到受害汁蝶。天下的人民都樂(lè)意推戴他而不厭棄他渐扮。因?yàn)樗慌c人民相爭(zhēng)论悴,所以天下沒(méi)有人能和他相爭(zhēng)。