美食翻譯02

翻譯了三天晚上,才做了五千字叔收。大概已經(jīng)用了10個小時了齿穗。如果算錢的花,大概才350元饺律,一個小時40塊錢不到窃页。

多少有點怯意。昨天和翻譯公司交涉,說進(jìn)度太慢腮出,需要減一些工作量帖鸦。也不知道公司引起重視沒有。

這個工作既然已經(jīng)接下來了胚嘲,就必須做好作儿,這個是毋庸置疑的。

今天和翻譯公司聯(lián)系詞匯統(tǒng)一的問題馋劈,公司居然說沒有攻锰,也沒有譯員可以溝通,又是孤軍作戰(zhàn)妓雾∪⑼蹋苦啊械姻?

現(xiàn)在主要的問題是生詞太多妒蛇,機(jī)器翻譯的不可信,全部需要人工復(fù)核楷拳。

現(xiàn)在想到的解決辦法只有加強(qiáng)生詞的記錄和背誦绣夺。希望越來越熟練吧!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末欢揖,一起剝皮案震驚了整個濱河市陶耍,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌她混,老刑警劉巖烈钞,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,734評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異坤按,居然都是意外死亡毯欣,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,931評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門臭脓,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來仪媒,“玉大人,你說我怎么就攤上這事谢鹊。” “怎么了留凭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,133評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵佃扼,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蔼夜,道長兼耀,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,532評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮瘤运,結(jié)果婚禮上窍霞,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己拯坟,他們只是感情好但金,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,585評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著郁季,像睡著了一般冷溃。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上梦裂,一...
    開封第一講書人閱讀 51,462評論 1 302
  • 那天似枕,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼年柠。 笑死凿歼,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的冗恨。 我是一名探鬼主播答憔,決...
    沈念sama閱讀 40,262評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼派近!你這毒婦竟也來了攀唯?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,153評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤渴丸,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎侯嘀,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體谱轨,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,587評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡戒幔,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,792評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了土童。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片诗茎。...
    茶點故事閱讀 39,919評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖献汗,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出敢订,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤罢吃,帶...
    沈念sama閱讀 35,635評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布楚午,位于F島的核電站,受9級特大地震影響尿招,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏矾柜。R本人自食惡果不足惜阱驾,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,237評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望怪蔑。 院中可真熱鬧里覆,春花似錦、人聲如沸缆瓣。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,855評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽捆愁。三九已至割去,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間昼丑,已是汗流浹背呻逆。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,983評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留菩帝,地道東北人咖城。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,048評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像呼奢,于是被迫代替她去往敵國和親宜雀。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,864評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 前兩天寫了篇《翻譯公司是怎么開起來的握础?》辐董,關(guān)注的是筆譯部分,今天把口譯部分補(bǔ)上禀综,直接采用問答形式简烘,簡單粗暴。 一....
    格紫英文閱讀 1,071評論 0 3
  • 在譯員的生活中,翻譯公司是一個重要的存在欠窒。那么翻譯公司是怎么開起來的呢覆旭?作為一家十幾年“老”翻譯公司的聯(lián)合創(chuàng)始人,...
    格紫英文閱讀 5,911評論 3 15
  • 聲明:↑照片來自 Internetwork岖妄,基于 CC0 協(xié)議型将,有一定幅度通過專業(yè)創(chuàng)意應(yīng)用程序完成的更改。 輕觸下...
    更好時代閱讀 161評論 0 0
  • 火車開過來的時候 有彩色的光暈 一剎那的恍惚 仿佛恒河沙一般不可記劫 你我最終錯過 在彼此的耳邊 清風(fēng)無法傳送的 ...
    等一朵花盛開的時間閱讀 53評論 0 0